Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный Язык (Немецкий язык) Основная образовательная программа подготовки специалиста по всем неязыковым специальностям: 040201 «Социология»





НазваниеУчебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный Язык (Немецкий язык) Основная образовательная программа подготовки специалиста по всем неязыковым специальностям: 040201 «Социология»
страница8/21
Дата публикации24.10.2014
Размер1.69 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Культура > Учебно-методический комплекс
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   21
Тема занятия: Окружающая среда: наш университет. Форма предпрошедшего времени Plusquamperfekt.

Ход занятия:

  1. Работа с текстом «Unsere Universität“. Ответы на примерные экзаменационные вопросы по теме:

  1. Wann wurde die Murmansker Staatliche pädagogische Universität gegründet?

  2. Welche Abteilungen hatte das Murmansker Institut für zweijährige Lehrerausbildung in seinem Gründungsjahr? Wie viele Studierenden waren im Institut eingeschrieben?

  3. Wer war der erste Direktor des Instituts?

  4. Was für ein Ereignis geschah im Jahre 1956 in unserer Region?

  5. Wie viele Studenten und Studentinnen waren an der Murmansker Staatlichen pädagogischen Hochschule im Jahre 1956 eingeschrieben?

  6. Wer leitete den Unterricht?

  7. Durch welche Namen ist unsere Universität in unserem Lande und im Ausland bekannt? Was haben diese Wissenschaftler erreicht?

  8. Wann gewann unsere Hochschule den Status der Murmansker Staatlichen pädagogischen Universität?

  9. Wie viele Fakultäten arbeiten an der Universität? An welcher Fakultät studieren Sie?

  10. Kann man an unserer Universität promovieren?

  11. Wie betreiben unsere Studenten, Studentinnen und Lektoren wissenschaftliche Forschung?

  12. Welche Infrastruktur hat unsere Universität?

  13. Welche Beziehungen entwickelt unsere Universität mit den anderen Ländern?




  1. Студентам предлагается представить себя в роли экскурсовода для немецкой делегации и рассказать о нашем университете




  1. Введение нового ГМ.


Прошедшее сложное время,

выражающее предшествование в прошлом (das Plusquamperfekt)
Форма плюсквамперфекта обозначает действие в прошлом, но происшедшее раньше другого действия в прошлом, поэтому ее часто называют предпрошедшим временем. Плюсквамперфект образуется почти так же, как перфект. Разница состоит в том, что вспомогательный глагол стоит не в презенсе, а в имперфекте.


Вспомогательный глагол

hatte / war

haben/ sein (в Imperfekt)

+

Partizip II основного глагола

(причастие II = 3-я форма глагола)


Правила выбора вспомогательного глагола и образования причастия II при образовании плюсквамперфекта те же, что и для перфекта (см. стр. 65)

hatte

war

Ich hatte… gelernt

Du hattest … gelernt

Er/ /sie/ es hatte … gelernt

Wir hatten … gelernt

Ihr hattet … gelernt

Sie/ sie hatten … gelernt

Ich war… gekommen

Du warst … gekommen

Er/ sie/ es war … gekommen

Wir waren… gekommen

Ihr wart… gekommen

Sie/ sie waren … gekommen

Плюсквамперфект употребляется преимущественно в письменной речи в придаточных предложениях для выражения действия, которое предшествует в прошлом другому действию. Эта форма употребляется, как правило, с имперфектом:

Временные формы

Главное предложение

Придаточное предложение

Imperfekt

Plusquamperfekt


Zuerst hatte er alles vorbereitet, und dann ging er zur Arbeit.

Nachdem mein Mann zur Arbeit gefahren war, brachte ich die Wohnung in Ordnung.
Упражнения по грамматике по учебному пособию: Deutsche Grammatik: leicht und spannend. Учебное пособие по грамматике немецкого языка./ Сост. О.В. Новакова, Н.В. Хорошева. – Волгоград: Перемена, 2007. – 137с.
Задание 35 (стр. 72). Прочитайте предложения, определите временную форму глаголов. Переведите их на русский язык.

Nachdem er die Arbeit beendet hatte, fuhr er nach Hause.

Er bestand diese Prüfung mit «gut». Er hatte sich auf diese Prüfung sehr gut vorbereitet.

Nachdem er das Auto repariert hatte, setzte er seine Reise fort.

Er verspätete sich zur Arbeit, weil er am Morgen verschlafen hatte.

Nachdem die Mutter nach Hause gekommen war, bereitete sie das Essen zu.

Da Peter die Hausaufgaben schon gemacht hatte, durfte er spazierengehen.

Am Morgen sah sie schlecht aus, weil sie die ganze Nacht am Referat gearbeitet hatte.

Sein Bruder fand schnell eine gute Arbeit, weil er an der Uni gut studiert hatte.

Sabine war wieder in der Stadt, wo sie ihren Mann kennengelernt hatte.

Er heiratete das Mädchen, mit dem er in der Schule an einer Bank gesessen hatte.
Задание 36 (стр.72). Вставьте вспомогательный глагол.
1. Als die Kinder den Text übersetzt …, antworteten sie auf die Fragen dazu.

2. Er sah jetzt das Mädchen, das er vor 5 Jahren auf der Krim kennengelernt … .

3. Er schenkte der Mutter ein Buch, das er vor kurzem gekauft … .

4. Er sagte, dass er im Sommer viel Zeit auf dem Lande verbracht … .

5. Ich konnte meinen neuen Bekannten nicht anrufen, weil ich seine Telefonnummer verloren… .

6. Am Abend war die Mutter müde, weil sie den ganzen Tag gearbeitet … .

Nachdem die Studenten sich den Text zweimal angehört … , schrieben sie die Nacherzählung.

Thomas begegnete seinem Freund, mit dem er in die Schule gegangen … .

Martin bekam den Brief, auf den er lange gewartet … .

Wir waren zufrieden, dass wir alles gut auf die Party vorbereitet … .
Домашнее задание: Составление диалогов по теме «unsere Universität“.

Упражнения по грамматике по учебному пособию: Deutsche Grammatik: leicht und spannend. Учебное пособие по грамматике немецкого языка./ Сост. О.В. Новакова, Н.В. Хорошева. – Волгоград: Перемена, 2007. – 137с.

Задание 37(стр.73). Вставьте сказуемое в форме плюсквамперфектa.
Nachdem wir den Brief … (lesen), schrieben wir eine Antwort.

Nachdem ich alle Hausaufgaben … (machen), fuhr ich nach Hause.

Nachdem ich alle Prüfungen … (bestehen), fuhr ich an die Ostsee.

Nachdem er in der Bibliothek … (arbeiten), bereitete er das Referat vor.

Nachdem der Lehrer unsere Aufgabe … (erklären), stellten wir einige Fragen.

Nachdem ich nach Hause … (kommen), rief ich meinen Freund an.

Nachdem sie die Fahrkarte … (kaufen), fuhr sie zur Erholung ins Gebirge.

Nachdem die Gäste die Hauptstadt … (besichtigen), gingen sie ins Theater.

Als er die Universität … (absolvieren), arbeitete er als Sozialarbeiter.

Nachdem ich aus der BRD … (zürückkehren), beschloss ich besser die deutsche Kultur zu studieren.
Занятие 15.

Тема: Окружающая среда: наш университет. Форма будущего времени Futurum.

Ход занятия:

  1. Ответы на примерные экзаменационные вопросы по теме в форме ролевой игры «Пресс-конференция руководства МГПУ».

  2. Повторение известных временных форм действительного залога. Введение нового ГМ.

Будущее время (das Futurum)

Будущее время называет действие, которое будет происходить после момента речи.

Futurum образуется из вспомогательного глагола изии в Präsens и инфинитива основного глагола, который ставится в конце предложения.


Singular

Plural

Ich werde … lesen

Du wirst … lesen

Er

Sie wird … lesen

Es

Wir werden … lesen

Ihr werdet … lesen

sie werden … lesen

Sie werden … lesen


Упражнения по грамматике по учебному пособию: Deutsche Grammatik: leicht und spannend. Учебное пособие по грамматике немецкого языка./ Сост. О.В. Новакова, Н.В. Хорошева. – Волгоград: Перемена, 2007. – 137с.
Задание 38 (стр.73). Подставьте вспомогательный глагол в данные предложения.

  1. Er … bald nach Hause zurückkehren.

  2. Ich … ihm sehr gern helfen.

  3. Du … ihn leicht erkennen.

  4. Sie (они) … das nie tun.

  5. Ihr … als Lehrer arbeiten.

  6. Es … bald regnen.

  7. Sie (она) … nicht besonders früh aufstehen.

  8. Nach dem Frühstück … wir uns auf das Seminar vorbereiten.


Задание 39 (стр.73). Ответьте на вопросы своего собеседника, используя в своих ответах будущее время.

  1. Was für einen Beruf werden Sie nach der Absolvierung der Universität haben?

  2. Werden Sie in einer Mittelschule, in einer Sonderschule oder in einem Zentrum arbeiten?

  3. Werden Sie Ihre psychologischen und pädagogischen Kenntnisse bei der Erziehung Ihrer eigenen Kinder gebrauchen?

  4. Werden Sie mit den deutschsprachigen Partnern (Kollegen) an einem internationalen Projekt zusammen arbeiten?

  5. Wo werden Sie Ihre Sprachkenntnisse gebrauchen? (während der Reise als Tourist, während der Dienstreise, bei der Arbeit im Internet, im Umgang mit den deutschen Partner oder Freunden)

  6. Werden Sie Ihre Sprachkenntnisse weiter entwickeln?

  7. Wie werden Sie Ihre Sprachkenntnisse weiter vervollkommnen (совершенствовать)? (selbstständig, mit Hilfe von einem Privatlehrer, im Sprachkurs, beim Studium in Deutschland oder in Österreich)


Задание 40 (стр.74). Употребите в данных предложениях вместо настоящего времени (Präsens Aktiv) будущее время (Futurum Aktiv).


  1. Er macht diese Aufgabe noch heute.

  2. Mein Freund arbeitet als Soziologe.

  3. Das Konzert findet morgen statt.

  4. Ihr erfahrt bald das Resultat.

  5. Meine Schwester verbringt den Sommer am Schwarzen Meer.

  6. Meine Eltern unternehmen eine interessante Reise.

  7. Ich gehe um 23 Uhr ins Bett.

  8. In der Wintersession legt unsere Gruppe fünf Prüfungen ab.

  9. Nach der Vorlesung haben wir praktische Übungen in Deutsch.

  10. Vor dem Schlafengehen lese ich schöne Literatur.


Домашнее задание: письменный перевод текстов «Гутенберг – университет Майнц» или «Филиппс – университет Марбург».
DIE JOHANNES GUTENBERG-UNIVERSITÄT MAINZ
Mit der Eröffnung der Mainzer Universität im Jahr 1477 realisierte der Mainzer Erzbischof, Kurfürst und Erzkanzler der Deutschen Nation Diether von Isenburg ein bereits von seinem Vorgänger vorbereitetes Projekt.

Am 15. Mai 1946 nahm die nun „Johannes Gutenberg-Universität Mainz“ genannte Hochschule den Lehrbetrieb auf. Im Eröffnungssemester waren 2088 Studenten und nun erstmals auch Studentinnen immatrikuliert; im Wintersemester 1946/47 begann der Unterricht in den Naturwissenschaften, was zu einem sprunghaften Anstieg der Anzahl der Immatrikulierten auf 4205 führte. Die französische Militärregierung wollte mit dieser Wieder-Eröffnung einen Beitrag zur Erziehung der Deutschen in einem „neuen Geist“ leisten – außerdem hätte das von ihnen gegründete Land Rheinland-Pfalz sonst über keine Universität verfügt. Die Universität wurde in einer früheren Kaserne untergebracht, was ihr einerseits ermöglicht, sich als Campus-Universität zu präsentieren, sie andererseits aber auch etwas von der Innenstadt entfernt. Um eine Integration in das Leben der Mainzer Bürgerinnen und Bürger zu sichern, sind verschiedene Institute in der Innenstadt untergebracht und die Universität organisiert dort immer wieder Veranstaltungen wie Vorträge oder den Wissenschaftsmarkt (erstmals 2002).

In den folgenden Jahrzehnten wuchs die Mainzer Universität fast stetig an: der allgemeine Zuwachs an Studierenden kam auch ihr zugute. Gleichzeitig weitete sie ihr Fächerangebot aus und erhöhte so ihre Attraktivität. Das Studium generale, der Internationale Sommerkurs und die zahlreichen internationalen Partnerschaften, bei denen die zu französischen Universitäten eine besondere Rolle spielen, verweisen neben anderen Aspekten auf die Ziele, die Mainzer und Franzosen gleichermaßen mit der Wiedereröffnung verfolgten. Die Rolle der Theologien, der Name der Universität sowie viele Straßennamen auf dem Campus schlagen dagegen die Brücke zur „alten“ Universität. So kann sich die Johannes Gutenberg-Universität auf viele gute Traditionen berufen, die ihr aber auch eine Verpflichtung bedeuten, wie sie es in ihrem Leitbild nieder gelegt hat.

Gegenwärtig zählt die Johannes Gutenberg-Universität mit zirka 34.600 Studierenden aus mehr als 130 Nationen zu den größten deutschen Universitäten und ist das Wissenschaftszentrum des Landes Rheinland-Pfalz. 2.800 Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, darunter 560 Professorinnen und Professoren lehren und forschen in mehr als 150 Instituten und Kliniken.

Gute Platzierungen in Rankings, zahlreiche Auszeichnungen sowie eine große Zahl von Projekten bezeugen die hervorragenden Forschungsleistungen der Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler. Beispiele für Forschungsschwerpunkte der Johannes Gutenberg-Universität sind Materialforschung, Kern- und Teilchenphysik sowie Kernchemie in den Naturwissenschaften; Immunologie und Onkologie in der Medizin sowie interkulturelle Studien und Medienwissenschaften im Bereich der Geistes- und Sozialwissenschaften. Auf dem Campus befinden sich zudem das Max-Planck-Institut für Chemie und das Max-Planck-Institut für Polymerforschung, mit denen die Universität eng zusammen arbeitet.

Die Johannes Gutenberg-Universität zählt zu den größten deutschen Universitäten und ist das Wissenschaftszentrum des Landes Rheinland-Pfalz. 2.800 Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, darunter 560 Professorinnen und Professoren, lehren und forschen in mehr als 150 Instituten und Kliniken. Dabei zeichnet sich die Mainzer Universität besonders durch ihre gute Ausstattung aus.

Wissenschaft und Forschung sind universitäre Kernaufgaben. Die Universität Mainz ist ein Ort der grundlagenorientierten Forschung.

Den Studierenden eröffnet sich an der Johannes Gutenberg-Universität eine breite Palette von Studienangeboten. Nahezu das gesamte universitäre Fächerspektrum ist abgedeckt: Von den Rechts- und Wirtschaftswissenschaften über die Sozial-, Geistes- und Naturwissenschaften, die Human- und Zahnmedizin bis zur in der bundesdeutschen Hochschullandschaft einmaligen Integration von Musik, Bildenden Künsten und Sport. Der Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaften mit Sitz in Germersheim bildet Übersetzer und Dolmetscher in zahlreichen europäischen und außereuropäischen Sprachen aus.

Lebendige akademische Kultur“ und „kreative Unruhe“ auf dem Campus begrüßt die Johannes Gutenberg-Universität Mainz und stellt sich den Themen der Zeit. Aktuelle Probleme der Gesellschaft theoretisch reflektieren, Erklärungen suchen, Zukunftsperspektiven entwickeln: Im Brückenschlag zwischen wissenschaftlicher Erkenntnis und lebensweltlicher Praxis sieht die Hochschule die Herausforderung.

Über dieses Programm hinaus bietet die Hochschule als eine der wenigen Campusuniversitäten in Deutschland vielfältige Möglichkeiten zur aktiven Gestaltung der Freizeit – sei es im Chor bzw. Orchester des Collegium musicum oder der EuropaChor-Akademie, in dem vielfältigen Kursangebot des Allgemeinen Hochschulsportes, den Theatergruppen und Klub-Kino oder den vielfältigen studentischen Initiativen. Jährlicher Höhepunkt der studentischen Veranstaltungen: das AstA-Sommerfest lockt Tausende zum Feiern auf den Campus. Und wer Ruhe sucht: Der Botanische Garten bietet Stille und Entspannung. 

Die Johannes Gutenberg-Universität versteht sich als europäische und internationale Hochschule. Davon zeugen die zahlreichen grenzüberschreitenden Kooperationen in Forschung und Lehre mit dem Ausland, der hohe Anteil ausländischer Studierender und Wissenschaftler und deren Integration in die Universität. Durch eine konsequente Internationalisierung von Studium und Lehre bereitet die Universität Mainz die Studierenden auf die Wahrnehmung von Aufgaben im internationalen Kontext vor.
Упражнения по грамматике по учебному пособию: Deutsche Grammatik: leicht und spannend. Учебное пособие по грамматике немецкого языка./ Сост. О.В. Новакова, Н.В. Хорошева. – Волгоград: Перемена, 2007. – 137с.

Задание 41 (стр. 74). Переведите предложения на немецкий язык.


  1. Я буду работать после университета учителем в школе.

  2. Он будет жить в Москве.

  3. Скоро я буду изучать английский язык.

  4. Завтра мы пойдем в кино.

  5. Сегодня вечером я зайду к тебе.

  6. После занятий студенты нашей группы пойдут в столовую.

  7. Занятия закончатся завтра в 3 часа.

  8. В этом году мой брат станет студентом технического Университета.


Занятие 16. Микрозачет по теме: Окружающая среда: наш университет.

Занятие 17.

Тема занятия: Окружающая среда: наша Родина. Временные формы действительного залога.

Ход занятия:

  1. Работа с текстом «Unsere Heimat». Составление глоссария к тексту. Чтение и перевод.


UNSERE HEIMAT
Unsere Heimat heißt Russland.

Die Natur unserer Heimat ist mannigfaltig. Große Berge, Flüsse, Seen, besonders schöne Landschaften sind beliebte Reiseziele für Touristen. Unsere He rat ist auch an Bodenschätzen reich. Ihre Tier- und Pflanzenwelt ist sowie für einen Forscher als auch für einen einfachen erholenden Menschen interessant.

Russland ist ein hochentwickelter industrieller Staat. Die Produktion, die in unseren Betrieben, hergestellt wird, wird in viele Länder der Welt exportiert. Eine große Rolle kommt in Russland der Entwicklung der Landwirtschaftsproduktion zu.

Unsere Heimat ist auch ein hochentwickelter kultureller Staat. Die Werke unserer großen Dichter und Schriftsteller werden in viele Fremdsprachen übersetzt und in der ganzen Welt gelesen. Die Gemälde unserer Künstler rufen die Bewunderung nicht nur in Russland hervor. Und natürlich ist es ein Herzenswunsch jedes ausländischen Touristen, der nach Moskau kommt, das Bolschoi Theater zu besuchen.

Die Tatsache, dass der Sport in unserem Lande hochentwickelt ist, lässt sich nicht bestreiten. Die Sportler der Spitzenklasse verteidigen die Ehre unserer Heimat bei den internationalen Wettkämpfen, belegen Ehrenplätze hei den Olympischen Spielen. Im Jahre 1080 wurden die Olympischen Spiele in der Hauptstadt Russlands Moskau ausgetragen.

Man schenkt auch die große. Aufmerksamkeit der Entwicklung des Sports in der Schule und dem außerunterrichtlichen Sport. Den jungen Sportlern stehen große Stadien, Schwimmbecken, Sportplätze zur Verfügung. Es ist wichtig, damit die Jugend die Möglichkeit hat, Sport zu betreiben. Davon hängt die Zukunft des Sports in unserem Lande ab.

Unsere Heimat hat eine reiche Geschichte. Viele kluge, talentvolle Menschen trugen dazu bei, Russland zu einem der mächtigsten Staaten der Welt zu machen. Wir können heutzutage auf unsere Heimat stolz sein.

WORТSCНAТZ ZUM ТНEMA „UNSERE HEIMAT“

der Berg/die Berge

die Bodenschätze

der Dichter

die Ehre

der Fluss/die Flüsse

die Hauptstadt

die Heimat

die Landschaft

der Künstler

die Landwirtschaft

die Natur

der Schriftsteller

der See/ die Seen

die See/die Seen

der Staat/die Staaten

die Tier- und Pflanzenwelt

der Tourist/die Touristen

der Wald/ dir Wälder

die Zukunft
abhängen von (Dat.)

zu etw. (Dat.) beitragen

auf etw. stolz sein

durch etw. berühmt sein

herstellen

Eine große Rolle kommt … zu.

Die große Aufmerksamkeit schenken

die Möglichkeit haben

an (Dat.) reich sein

Die Tatsache lässt sich nicht bestreiten, dass …

verteidigen
ausländisch

einheimisch

industriell

kulturell

mannigfaltig


  1. Студентам предлагается ответить на вопрос «Woran ist unser Land reich?», обращая внимание на управление (reich sein an + Dat.):

Образец: Wälder und Felder: Unser Land ist an Wäldern und Feldern reich.
Volkstraditionen; Berge und Wiesen; Flüsse und Seen; schöne Landschaften; Bodenschätze; talentvolle Menschen.



  1. Студентам предлагается образовать предложения с выражением «durch etw. (Akk.) bekannt sein»:

Образец: der-Dichter – seine Gedichte: Der Dichter ist durch seine Gedichte bekannt.
Der Schriftsteller. – seine Romane; der Künstler – seine Gemälde; der Sportler – seine Leistungen; die Stadt – ihre zahlreichen Sportanlagen; der Betrieb – seine Produktion.


  1. Ответы на примерные экзаменационные вопросы по теме:


I. Wie heißt unsere Heimat?

2. Wie ist die Natur unserer Heimat?

3. Woran ist unsere Heimat reich?

4. Wie ist die Industrie in unserer Heimat entwickelt?

5. Welche Rolle kommt der Entwicklung der Landwirtschaftsproduktion zu?

6. Wer verteidigt die Sportehre unserer Heimat bei den internationalen Wettkämpfen?

7. Was steht den Sportlern zur Verfügung?

8. Hat unsere Heimat eine reiche Geschichte?

9. Wer trug dazu bei, Russland zu einem der mächtigsten Staaten der Welt zu machen? Können Sie Beispiele nennen?

10. Können Sie heute auf Russland stolz sein? Warum?
Домашнее задание: Контрольное чтение и перевод справочного текста о России из Интернета. Выучить названия главных достопримечательностей России наизусть.
Russland, flachen massig Weltrang 1, 17075,5 Mio. km2, 1030 Städte, 2153 Siedlungen mit städtischem Charakter. Liegt im östlichen Teil Europas und im nördlichen Teil Asiens. Grenzt an DVK, VRH, Mongolei, Kasachstan, Aserbeidschan, Georgien, Ukraine, Weißrussland, Litauen, Polen, Lettland, Estland, Finnland und Norwegen. Hauptstadt: Moskwa (Moskau). Die größten Städte: Moskau, St.-Petersburg, Samara, Jekaterinburg, Novosibirsk, Wladiwostok, Nishnij Nowgorod, Omsk, Tscheljabinsk, Kasan, Ufa, Perm. Amtssprache: russisch, es werden auch die Sprachen von anderen Völkern benutzt, die Russland bewohnen. Staatsaufbau: Bundestaat mit republikanischer Regierungsform. Staatsoberhaupt: Präsident, Direktwahl alle 4 Jahre. Regierungschef: Ministerpräsident. Legislative: Bundesversammlung (Zweikammerparlament: Staatsduma und Föderationsrat). Bevölkerung: über 100 Ethnien, darunter 81,5% Russen, 3,8% Tataren, 3% Ukrainer, 1,2% Tschuwaschen, 0,9% Baschkiren, 0,8% Belorussen, 0,7% Mordwinen, jeweils 0,6% Deutsche und Tschetschenen, jeweils 0,4% Awaren, Armenen und Juden u.a. Religion: Orthodoxie, Islam, Judaismus, Buddhismus u.a.

Russland ist ein Land mit jahrhundertelanger ereignisreicher Geschichte und reicher Kultur. Manche architektonische und kulturell-historische Denkmaler auf dem Territorium Russlands sind in die UNESCO-Liste des Weltkulturerbes eingeschlossen, darunter: Moskauer Kreml und Roter Platz, historisches Zentrum von St.-Petersburg und Schoss- und Parkkomplexe seiner Vororte, Weißstein-Denkmaler der alten Wladimir-Susdal-Rus und der Städte des „Goldenen Ringes Russlands“: Dreieinigkeits-Sergius-Kloster in Sergiew Possad, Himmelfahrtskirche in Kolomenskoje u.a.

Письменно составить вопросы к тексту, которые бы могли служить планом для его пересказа.

Занятие 18.

Тема: Окружающая среда: наша Родина, наш город. Временные формы действительного залога.
Ход занятия:

  1. Ролевая игра «Визит немецкой делегации», предполагающая ответы российских студентов на вопросы немецких студентов о жизни в нашей стране. Предполагается переводчик (самый сильный студент).

  2. Студентам предлагается представить себя в роли экскурсовода и рассказать о России на немецком языке. Можно использовать записанные вопросы по теме.

  3. Закрепление изученного ГМ.

  4. Упражнения по грамматике по учебному пособию: Deutsche Grammatik: leicht und spannend. Учебное пособие по грамматике немецкого языка./ Сост. О.В. Новакова, Н.В. Хорошева. – Волгоград: Перемена, 2007. – 137с.


Задание 43 (стр.75). Составьте предложения в соответствующем времени:

  1. Am Abend (lesen) er. (Präsens)

  2. Ihr (fahren) mit dem Bus. (Imperfekt)

  3. Die Vorlesung (beginnen) um 11 Uhr. (Futurum)

  4. Wieviel Stunden (schlafen) du gewöhnlich? (Imperfekt)

  5. Leider (essen) er Mittag nicht. (Präsens)

  6. (Waschen) du dich mit kaltem Wasser? (Imperfekt)

  7. Das Mädchen (nehmen) dieses Buch. (Präsens)


Задание 44 (стр. 75). Выберите правильный вспомогательный глагол (haben oder sein):

  1. Er … um 6 Uhr aufgestanden. (Perfekt)

  2. Du … keine Morgengymnastik gemacht. (Plusquamperfekt)

  3. Wie lange … ihr bei eurem Freund geblieben? (Perfekt)

  4. Wir … den Arbeitstag eingeteilt. (Plusquamperfekt)

  5. In den Ferien … alle meine Mitschüler in die Schule gekommen. (Perfekt)

  6. … ihr im Winter Schi gelaufen? (Plusquamperfekt)

  7. Die Studenten … die Ferien interessant verbracht. (Perfekt)

Задание 45 (стр. 75). Переведите предложения на немецкий язык:

  1. В этом году я закончил школу. (Perfekt)

  2. В школе я всегда учился с удовольствием, моими любимыми предметами были история, химия и иностранный язык. (Perfekt)

  3. Эти летние каникулы я и мои одноклассники провели не очень весело: мы готовились к вступительным экзаменам в вузы. (Imperfekt)

  4. С сентября я учусь в педагогическом университете на первом курсе.

  5. Теперь я распределяю свой рабочий день так: к 8 часам я еду в институт на автобусе, до 14 часов я занимаюсь в институте, затем иду в библиотеку.

  6. Сегодня я приду домой пораньше и у меня будет время почитать или посмотреть телевизор.

  7. В 11 часов вечера я обычно ложусь спать и сразу же засыпаю.

Домашнее задание: Сочинение на тему: «Мой город» (10 – 12 предложений).

Занятие 19. Микрозачет по темам: Окружающая среда: наша Родина, наш город.

Занятие 20.

Тема: Проблемы будущего. Страдательный залог сказуемого.

Ход занятия:

  1. Ответы на вопросы преподавателя по теме «Мой город»:

  1. Was ist Murmansk für Sie?

  2. Wie können Sie die Einwohner unserer Stadt charakterisieren?

  3. Seit wann ist Murmansk eine Heldenstadt?

  4. An welche Ereignisse erinnern uns die Murmansker Denkmäler?

  5. Was ist das Hauptmonument unserer Stadt?

  6. Was sind Symbols unserer Stadt?

  7. Welche Namen der berühmten Murmansker können Sie nennen?

  8. Ist Murmansk eine kulturelle Stadt?

  9. Ist Murmansk eine sportliche Stadt?

  10. Wie heißt das beliebteste Fest unserer Stadt?

  11. Wie lange dauert die Polarnacht?

  12. Wie lange dauert der Polartag?




  1. Каждому студенту предлагается ответить на обобщающий вопрос: «Warum ist Murmansk Ihnen lieb und vertraut?».




  1. Внимание студентов акцентируется на экологических проблемах и предлагается задуматься о будущем. Студентам предлагается для изучения текст «Wenn ich 40 bin, …» из учебника: Vieth, Thomas: Wer? Wie? Was? Stufe 4. Schülerbuch. Köln: VUB-Gilde Verlag, 2001. – 171 S.

Вернее, это серия текстов, смысл заключается в том, что четырем немецким школьникам предлагается ответить на 3 вопроса:


  1. Wie sieht Dein Leben mit 40 aus? Was hast Du bis dahin geschafft?

  2. Gibt es ökologische Probleme?

  3. Welche wissenschaftlichen, technischen und gesellschaftlichen Fortschritte hältst Du für möglich?

Sabrina

Ich persönlich bin glückliche Besitzerin einer Boutique, in der ich schicke Klamotten verkaufe. Einen Mann brauche ich nicht!

Vielleicht werde ich in 25 Jahren in einer Stadt unter Glas wohnen, weil man die Luft auf der Erde kaum noch atmen kann! Kommt es ganz schlimm, muss ich mir eine Atemmaske aufsetzen, wenn ich meine Freunde in der Nachbarstadt besuchen will. Die ökologischen Probleme, die man zum Teil heute schon sieht, werden zunehmen: Es wird viele heftige Stürme und Sturmfluten geben, weil die Erdatmosphäre sich erwärmt hat.

Fortschritte gibt es ganz sicher in der Schule! Ich glaube, dass die Schüler zum Beispiel keine Rechtschreibung mehr z lernen brauchen, weil es „Sprechschreiber“ geben wird: Alles, was man sagt, drucken die gleich richtig aus. Ich bin auch der Meinung, dass wir in 25 Jahren keinen Sprachunterricht mehr brauchen: Wir haben dann kleine Übersetzungsmaschinen um unseren Hals hängen! Natürlich haben wir auch viel mehr Möglichkeiten, unsere Freizeit zu verbringen! Ich habe mal gelesen, dass es zum Beispiel „Fernsehräume“ geben wird, in denen man die gezeigten Abenteuer hautnah miterleben kann.
Daniel

Verheiratet bin ich nicht! Ich denke mir, dass ich Wissenschaftler werde – Physiker. Vielleicht werde ich Professor an einer Uni. Dann könnte ich forschen und würde viel verdienen. Ich habe ein Haus, das mit Sonnenenergie geheizt wird. Sonnenenergie ist in 26 Jahren viel billiger als Öl.

Das Ozonloch ist verschwunden, weil die Autos mit umweltfreund­lichen Energien fahren und die Leute ihre Häuser mit Sonnen­energie heizen. Viele Tierarten sind aber leider ausgestorben, und die tropischen Regenwälder sind sehr klein geworden.

Sorge macht mir die Bevölkerungs­explosion: Wenn sie weiter zunimmt, wird es in 20 oder 25 Jahren vielleicht Städte im Meer geben – oder schwimmende Inseln mit riesigen Städten.

Christian

Ich habe vor, auf dem Lande zu leben. Natürlich bin ich verheiratet und habe Kinder – zwei oder drei. Ich hoffe, dass ich dann – wie mein Vater – als Bauer arbeiten kann. Ich möchte mich aber spezialisieren: Ich will Obst und Gemüse anbauen. Mein Vater hat nämlich Kühe und Schweine; die machen sehr viel Arbeit! Ich selbst werde nur noch drei Tage pro Woche arbeiten.
Neue ökologische Probleme wird es in 24 Jahren – wenn ich 40 bin – wahrscheinlich nicht geben. Aber die Erwärmung der Atmosphäre wird wohl nicht mehr aufzuhalten sein. Die Autos fahren sicher mit Wasserstoff, was natürlich sehr umweltfreundlich ist.

In Ländern, wo es zu trocken ist, werden riesige Glashäuser gebaut, in denen das Wasser nicht verdunsten kann Dort wird man Obst, Gemüse und andere Nah­rungsmittel anbauen.
Kathri n

In 24 Jahren bin ich General­sekretärin der UN und sorge dafür, dass sich die Menschen noch besser verstehen! Weil ich viel reisen muss und viele Leute treffe, möchte ich manchmal natürlich ins Privatleben flüchten, weg von der politischen Arbeit und Verant­wortung, aber … glücklicherweise habe ich einen verständnisvollen Mann, der sich um die beiden Kinder kümmert!
Ökologische Probleme werden von der Staatengemeinschaft diskutiert. Kürzlich wurde der Beschluss gefasst, dass Benzin nicht mehr für Motoren benutzt werden darf!

In allen Ländern wird es wahr­scheinlich Demokratien geben; denn nur demokratische Staaten werden von der Völkergemein­schaft gefördert. Kriege gibt es nur noch in Geschichtsbüchern! AIDS und Krebs sind heilbar.

Во время совместного разбора текста, преподаватель указывает на сложности, вызванные сказуемыми в страдательном залоге, дает предварительную характеристику этому грамматическому явлению. Совместно с учащимися составляется глоссарий к текстам.

Домашнее задание:

Студентам предлагается исполнить понравившуюся роль и ответить на предложенные вопросы за одного из героев. Далее каждому предлагается написать сочинение о том, как они представляют свою жизнь в 40 лет (сочинение предполагает ответы на три поставленные выше вопроса).

Занятие 21.

Тема: Обычаи и традиции. Празднование Рождества. Настоящее время в страдательном залоге.

Ход занятия:

  1. Проверка домашнего задания.

  2. Введение нового ГМ.



1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   21

Похожие:

Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный Язык (Немецкий язык) Основная образовательная программа подготовки специалиста по всем неязыковым специальностям: 040201 «Социология» iconУчебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный Язык...
«Народное художественное творчество со специализацией «Руководитель этнокультурного центра»; 050501 «Профессиональное обучение (дизайн)...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный Язык (Немецкий язык) Основная образовательная программа подготовки специалиста по всем неязыковым специальностям: 040201 «Социология» iconУчебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф. 1 Иностранный язык...
Автор программы: старший преподаватель кафедры иностранных языков и методики преподавания Квасюк Е. Н
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный Язык (Немецкий язык) Основная образовательная программа подготовки специалиста по всем неязыковым специальностям: 040201 «Социология» iconУчебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный язык...
Автор программы: старший преподаватель кафедры иностранных языков и методики преподавания Квасюк Е. Н
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный Язык (Немецкий язык) Основная образовательная программа подготовки специалиста по всем неязыковым специальностям: 040201 «Социология» iconУчебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный Язык...
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный Язык (Немецкий язык) Основная образовательная программа подготовки специалиста по всем неязыковым специальностям: 040201 «Социология» iconУчебно-методический комплекс дисциплины гсэ. В устойчивое развитие...
Основная образовательная программа подготовки специалиста по специальности (специальностям)
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный Язык (Немецкий язык) Основная образовательная программа подготовки специалиста по всем неязыковым специальностям: 040201 «Социология» iconУчебно-методический комплекс дисциплины (гсэ. Ф. 02 Физическая культура)...
Основная образовательная программа подготовки специалиста по университетским специальностям
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный Язык (Немецкий язык) Основная образовательная программа подготовки специалиста по всем неязыковым специальностям: 040201 «Социология» iconУчебно-методический комплекс дисциплины опд. Ф. 16 Политическая социология...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный Язык (Немецкий язык) Основная образовательная программа подготовки специалиста по всем неязыковым специальностям: 040201 «Социология» iconУчебно-методический комплекс дисциплины гсэ. В 1 «основы предпринимательской деятельности»
Основная образовательная программа подготовки специалиста по специальности (специальностям)
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный Язык (Немецкий язык) Основная образовательная программа подготовки специалиста по всем неязыковым специальностям: 040201 «Социология» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине гсэ. Ф. 4 Русский язык и культура речи
...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный Язык (Немецкий язык) Основная образовательная программа подготовки специалиста по всем неязыковым специальностям: 040201 «Социология» iconУчебно-методический комплекс дисциплины опд. Ф. 14 Социальное прогнозирование...
В. Н. Фёдоров, кандидат философских наук, доцент кафедры философии и социологии мгпу
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный Язык (Немецкий язык) Основная образовательная программа подготовки специалиста по всем неязыковым специальностям: 040201 «Социология» iconУчебно-методический комплекс дисциплины сд. Ф. 07 Естествознание...
«Педагогика и методика начального образования» с дополнительной специальностью “Иностранный язык”
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный Язык (Немецкий язык) Основная образовательная программа подготовки специалиста по всем неязыковым специальностям: 040201 «Социология» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
«Иностранный (английский) язык с дополнительной специальностью» (050303 по оксо) «Иностранный (немецкий, французский) язык»
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный Язык (Немецкий язык) Основная образовательная программа подготовки специалиста по всем неязыковым специальностям: 040201 «Социология» iconУчебно-методический комплекс дисциплины фтд. 1 Основы кинезиологии...
Основная образовательная программа подготовки специалиста по специальности (специальностям)
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный Язык (Немецкий язык) Основная образовательная программа подготовки специалиста по всем неязыковым специальностям: 040201 «Социология» iconУчебно-методический комплекс дисциплины опд. Ф. 11 Основы коммуникативной...
Основная образовательная программа подготовки специалиста по специальности (специальностям)
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный Язык (Немецкий язык) Основная образовательная программа подготовки специалиста по всем неязыковым специальностям: 040201 «Социология» iconУчебно-методический комплекс дисциплины фтд основы фитодизайна основная...
Основная образовательная программа подготовки специалиста по специальности (специальностям)
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный Язык (Немецкий язык) Основная образовательная программа подготовки специалиста по всем неязыковым специальностям: 040201 «Социология» iconУчебно-методический комплекс дисциплины сд. Ф. 6 Экономика физической...
Основная образовательная программа подготовки специалиста по специальности (специальностям)


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск