Проблемы коммуникации





НазваниеПроблемы коммуникации
страница19/31
Дата публикации28.10.2014
Размер3.75 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Культура > Документы
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   31

Bibliographie d’ouvrages cités


Bakhtine Michail, Auteur et héros : Pour les bases philosophiques des sciences littéraires, Saint Petersbourg, 2000.

Bounine Ivan, La Vie d’Arséniev, Paris, Bartillat, 1999.

Bounine Ivan, La Vie d’Arséniev, Saransk, Editions de Mordovie, 1984.

Bounine Ivan, Œuvres choisis, Moscou, Khudozhestvennaya litteratura, 1970

Losev A. F., «Dialectique du mythe » in Losev A. F. Philosophie. Mythologie. Culture., Moscou, 1991.

Lotman Yuri M., « Sur Le Métalangage des descriptions typologiques de la culture », in Lotman Yuri M., Sémiosphère, Saint Petersbourg, 2000.

Mamardachvili Mérab, Topologie psychologique de la voie. Marcel Proust A la recherche du temps perdu, Saint-Pétersbourg, L'institut humanitaire chrétien russe, 1997.

Proust Marcel, Albertine disparue, Paris, Editions Gallimard, 1989.

Proust Marcel, Contre Sainte-Beuve, Paris, Editions Gallimard, 1971.

Proust Marcel, Du côté de chez Swann, Paris, Editions Gallimard, 1987.

Proust Marcel, La Prisonnière, Paris Editions Gallimard, 1988.

Proust Marcel, Le Temps retrouvé, Paris, Editions Gallimard , 1989.

Razoumovski Félix, « Grand Espace d’une petite ville », Notre Héritage, Moscou, 1990.

Sidorova Svetlana, Conception de la mémoire artistique dans la culture artistique sur l’exemple de Marcel Proust, Vladimir Nabokov, Ivan Bounine, Moscou, l’Université Michail Lomonossov de l’Etat de Moscou, 2003.
Савина Е.В.

Типология русского салона конца XVIII – начала XIX веков

С историей салонов в России тесно связан значительный пласт ее культурного наследия. Они внесли немалый вклад в эстетическое и нравственное воспитание российского дворянства.

Салоны в России появляются в конце XVIII века. Хозяйки многих столичных салонов копировали знакомые им французские гостиные. Об этом свидетельствует в своих воспоминаниях актриса Л.Фюзиль, сопровождавшая семьи Куракиных и Головиных во время путешествия по Франции. Мемуаристка отмечала их стремление находиться в «обществе артистов и литераторов. Их часто встречали на вечерах у госпожи Ле-Брен, Вижье и у художника Жерара» (Записки актрисы Луизы Фюзиль, 1910: 164). Результатом путешествия великокняжеской четы за границу (с 19 сентября 1781 г. по 30 ноября 1782 г.) явилось то, что Мария Федоровна в летних резеденциях (Павловск, Гатчина) стремилась придерживаться этикета и обычаев французского двора (Шумигорский, 1892: 324). Биографический словарь констатирует, ссылаясь на Ф.Ф.Вигеля, что княгиня Н.П.Голицына, «поселившись в Петербурге [1790] после поездки во Францию, в подражание французским аристократам, устроила у себя на Морской уголок Сен-Жерменского предместья и сделалась законодательницей высшего света» (Русский биографический словарь, 1997: 219). Госпожа Е.П.Дивова также принадлежала к числу хозяек гостиных, усвоивших навыки и вкусы французской салонной жизни (Масон, 1996: 153). Итак, вернувшись после длительного путешествия в Отечество, русские аристократки организовывали в своих домах салоны, пытаясь материализовать в них свое восприятие французской жизни, французского стиля, французской культуры.

О многих российских салонах конца XVIII – начала XIX веков мы имеем косвенные упоминания, где дается только характеристика их хозяек. Среди самых авторитетных салонов указанного периода можно выделить:

Графини А.А.Бутурлиной (1777 – 183?). В биографических источниках содержится такая оценка графини и ее салона: «Женщина образованная, умная, впечатлительная, она любила общество <…> охотно принимала иностранцев, французских эмигрантов и путешественников» (Знаменитые россияне, 1996: 39).

Княгини Н.П.Голицыной (1741 – 1837). Современники представили следующую ее характеристику: «Энергичная и умная, она создала себе такое положение, что ей оказывали внимание все государи и государыни, начиная с Екатерины II и кончая императором Николаем I; ее уважало все высшее общество, считавшее за честь бывать у нее в доме. В высшей степени своенравная, княгиня была надменна с равными ей по положению и приветлива с теми, кого считала ниже себя; она властвовала в свете, всеми признанная: к ней везли на поклон каждую молодую девушку, начинающую выезжать; гвардейский офицер, только что надевший эполеты, являлся к ней…» (там же: 225 – 226).

Княгини П.А.Голицыной (1770 – 1828). Французская художница М.Л.Е. Виже-Лебрен, находившаяся в России с 1795 по 1801 г., в своих мемуарах отмечала «Княгиня была очень умна и вместе с тем чрезвычайно своенравна» (Госпожа Виже-Лебрен в России, 1876, № 11: 302).

Княгини Е.И.Голицыной (1780 – 1850). В воспоминаниях французской актрисы Л.Фюзиль, совершившей путешествие по России (1806 – 1812), раскрылись характер и общественная ориентация «раннего» салона (первая половина 1810-х гг.) Е.И.Голицыной, представлявшего собой одну из главных достопримечательностей русской столицы (Записки актрисы Луизы Фюзиль, 1910: 162 – 163). Наиболее полная характеристика ее салона содержится у П.А.Вяземского: «…по вечерам немногочисленное, но избранное общество собиралось в этом салоне: хотелось бы сказать в этой храмине… Княгиню прозвали La Princesse Nocturne (ночная княгиня). Впрочем, собирались к ней не поздно, но долго засиживалась. Княгиня не любила рано спать ложиться, и беседы длились обыкновенно до трех и четырех утра» (Вяземский, 2003: 371 – 372).

Графини В.Н.Головиной (1756 – 1821). О ее салоне польский князь А.А.Чарторыжский констатировал: «…небольшое избранное общество, вроде того, которое в Париже продолжало старинные традиции Версаля. Хозяйка дома остроумная, восторженная, обладает талантами и любовью к изящным искусствам» (Цит. по: Головина, 2000: 28).

Княгини Е.Р.Дашковой (1744 – 1810). М.Вильмот в письме к матери (от 18 декабря 1803 г.) из Москвы в Англию подробно описывала приемы в ее салоне: «…в глубине гостиной на красном сафьяновом диване сидит княгиня. С противоположного конца комнаты входят гости – князья, графы, графини etc. Все они – обладатели бриллиантовых темляков, различных орденов первой, второй и третьей степеней, алых, голубых etc лент. Они приветствуют друг друга, затем рассаживаются и беседуют» (Письма сестер М. и К.Вильмот из России, 1987: 236).

Графини Е.П.Дивовой (1762 – 1813). Граф, уполномоченный французских принцев В.Эстергази отметил, что «весь тон, вся атмосфера в доме Дивовых напоминает атмосферу парижских салонов» (Миллер, 1931: 158 – 159).

Княгини Е.Ф.Долгорукой (1769 – 1849). В.-Лебрен отзывалась о хозяйке и приемах в ее доме: «Прелестны бывали ужины у княгини Долгорукой; она на них собирала весь дипломатический корпус и замечательных иностранцев, и все спешили туда явиться… Мне кажется, ни одна женщина не имела более достоинств по манерам и наружности» (Госпожа Виже-Лебрен в России, 1876, № 11: 302).

Графини Н.К.Загряжской (1747 – 1837). Емкую характеристику ее салона мы находим у К.Миллера: «…все, что было выдающегося в столице по положению, по уму, по таланту, считало за честь у нее бывать. Кто был принят у нее, перед тем широко распахивались двери любой гостиной. Съезжались к ней не столько, чтобы играть в любимый ею бостон, сколько чтобы послушать ее умные речи» (Миллер, 1931: 155).

Княгини Н.И.Куракиной (1768 – 1831). Впечатления о хозяйке салона представила В.-Лебрен: «Ее ум, характер, доброта были удивительно естественны; все в ней меня восхищало, все привлекало к ней…» (Госпожа Виже-Лебрен в России 1876, № 11: 302).

Великой княгини Марии Федоровны (1759 – 1828). Французский дипломат, граф Л.Ф.Сегюр, посетивший ее гостиную в Гатчине (1785), заметил: «…никто не принимал своих гостей с бόльшей любезностью, простотой и непринужденностью – все носило на себе отпечаток благородства, достоинства и вкуса. Великая княгиня, величавая, ласковая, прекрасная, непринужденно любезная, представляла собою изящное воплощение добродетели» (Цит. по: Казнаков, 1914: 106 – 107; текст оригинала – на французском языке, перевод сделан мной – Е.С.). Участник салона Марии Федоровны, тайный советник Н.А.Саблуков констатировал: «В загородном доме Великий Князь и Великая Княгиня давали избранному обществу весьма веселые праздники, на которых происходили jeux d’esprit, театр, представления, словом все то, что придумали остроумие и любезность для украшения старого французского двора» (Из записок Н.А.Саблукова, 1869: 1875).

Графини П.Я.Мятлевой (1726 – 1782). О ее салоне мы располагаем лишь сведениями, что он был одним из первых (Знаменитые россияне, 1996: 264).

Графини П.И.Мятлевой (1771 – 1859). Ф.Ф.Вигель констатировал, что графиня сочетала в себе всю важность русских боярынь с непринужденной учтивостью (Вигель, 1891: 183).

Графини Д.П.Салтыковой (?). В своем салоне «она строго соблюдала все формы вежливости и была внимательна к каждому, никого не оставляя без того, чтобы не сказать несколько слов» (там же: 100).

Указать датировку существования анализируемых салонов проблемно, поскольку при изучении мемуарной литературы, библиографических источников обнаружилось, что данные по этому вопросу в большинстве случаев неполны и отрывочны. С относительной степенью точности мы можем проконстатировать год появления российских салонов: «В 1771 году дом П.Я.Мятлевой являлся одним из первых петербургских салонов екатерининской эпохи» (Знаменитые россияне, 1996: 264).

Представить классификацию салонов по их доминирующей деятельности не представляется возможным, так как они являлись полифункциональными: здесь органически связаны литература, театр, музыка. На наш взгляд, этот факт составляет специфику русского салона конца XVIII – начала XIX века как явления исконно российской культуры.

По месту функционирования салоны можно разграничить на столичные и усадебные. К первым относятся гостиные А.А.Бутурлиной (в С.-Петербурге), Н.П.Голицыной (в С.-Петербурге), П.А.Голицыной (в С.-Петербурге), Е.И.Голициной (в С.-Петербурге), В.П.Головиной (в С.-Петербурге), Е.П.Дивовой (в Москве), Н.К.Загряжской (в С.-Петербурге), Н.И.Куракиной (в С.-Петербурге), П.И.Мятлевой (в Москве), П.Я.Мятлевой (в С.-Петербурге).

В загородных резеденциях находились салоны Марии Федоровны (Павловск, Гатчина), Д.П.Салтыковой (Марьино под Москвой). Кроме того, салон Е.Р.Дашковой функционировал и в Москве и в загородном поместье Троицкое, Е.Ф.Долгорукой – и в Петербурге и в загородной усадьбе Александровское.

Структура российского салона конца XVIII – начала XIX века достаточно сложна. Исследователи русской культуры М.Аронсон и С.Рейслер отмечали, что салон ведет, как правило, хозяйка (Аронсон, Рейслер, 2001: 46, 51). П.А.Вяземский также подчеркивал особую роль женщины в салоне, в своих воспоминаниях он писал: «Ум женщины тем и обольщает и господствует, что он отменно чуток на чужой ум. Женский ум часто гостеприимен: он охотно зазывает и приветствует умных гостей, заботливо и ловко устраивает их у себя» (Вяземский, 2003: 373). Посетители гостиных – это не только круг людей, обладающих равными правами, но и недворянский слой населения. Здесь можно выделить несколько групп.

К первой группе относятся дворяне (родственники, друзья, знакомые и т.п.).

Вторая – разночинцы (музыканты, композиторы, артисты, художники и т.д.). Например, среди участников салона Марии Федоровны были актрисы и певицы Е.И.Нелидова, Н.С.Борщова, арфистка Г.И.Алымова, клавесинист и композитор Д.С.Бортнянский (История русской музыки, 1985: 174). Артисты, художники всегда являлись желанными гостями и в салоне Н.И.Куракиной (Миллер, 1931: 156).

Третья – иностранные посетители:

- путешественники, в частности, в салоне Е.Р.Дашковой – М. и К.Вильмот, лорд Сомертон, мистер Олдеркрон, баронесса д'Огье (Письма сестер М. и К.Вильмот из России, 1987: 350);

- дипломаты, например, в гостиной Н.К.Загряжской, Н.И.Куракиной, Е.П.Дивовой – граф В.Эстергази, у Марии Федоровны – граф Л.Ф.Сегюр, в гостиной Е.Ф.Долгорукой, Марии Федоровны – австрийский посол Л.Кобенцль, у В.И.Головиной, П.А.Голицыной – сардинский дипломат в России с 1803 по 1817 гг. маркиз Ж.М. де Местр (Миллер, 1931: 155 – 159; Казнаков, 1914: 106; Госпожа Виже-Лебрен в России, 1876, № 10: 191; Путешествие в Петербург аббата Жоржеля в царствование императора Павла I, 1913: 211; Степанов, 1937: 398);

- представители искусства, в частности, немецкая, французская труппы в салоне Марии Федоровны; французская портретистка В.-Лебрен в гостиной П.А.Голицыной, Е.Ф.Долгорукой, Н.И.Куракиной; французская актриса Л.Фюзиль в салоне Е.И.Голицыной, Е.П.Дивовой (Розанов, 1970: 17; Госпожа Виже-Лебрен в России, 1876, № 11: 302; Записки актрисы Луизы Фюзиль, 1910: 162, 171);

- эмигранты, например, принцесса Тарантская, бывшая статс-дама Марии-Антуанетты в гостиной В.И.Головиной, П.А.Голицыной (Головина, 2000: 33).

Четвертая – крепостные музыканты, актеры, певцы; назвать их равноправными (даже в творческом смысле) участниками можно с большой долей условности. В поместье Е.Р.Дашковой – Троицком существовал крепостной театр: «особой труппы не было, играли дворовые люди… Имелся неплохой оркестр» (Дмитриев, 1987: 17). В усадьбе Е.Ф.Долгорукой также был хор, состоящий из крепостных крестьян, об этом повествует В.-Лебрен в своих воспоминаниях: «После обеда… хор песенников наслаждал нас своим пением» (Госпожа Виже-Лебрен в России, 1876, № 10: 191).

Итак, анализ литературы по вопросу о структуре салона и собственные наблюдения автора позволяют сделать вывод, что состав его посетителей достаточно разнообразен. В салоне, несмотря на его аристократичность, принимают участие все социальные слои общества, но главная роль принадлежит дворянству. Значение женщины, как организатора всей деятельности салона, огромно и более значительно, чем роль мужчины.
Список использованной литературы:

1. Аронсон М., Рейслер С. Литературные кружки и салоны. СПб.: Академический проект, 2001. 400 с.

2. Вигель Ф.Ф. Воспоминания. М.: Университетская типогр., 1891. Ч. 1. 224с.

3. Вяземский П.А. Старая записная книжка. 1813 – 1877. М.: Захаров, 2003. 960 с.

4. Головина В.Н. Мемуары графини Головиной. М.: Три века истории, 2000. 480 с.

5. Госпожа Виже-Лебрен в России // Древняя и новая Россия. СПб.: Типогр. В.И.Грацианского, 1876. Т. 3. Год второй. № 10. С. 187 – 193; № 11. С. 299 – 304.

6. Дмитриев С.С., Веселая Г.А. Записки княгини Дашковой и письма сестер Вильмот из России // Дашкова Е.Р. Записки. М.: Изд. Моск. ун-та, 1987. С. 5 – 32.

7. Записки актрисы Луизы Фюзиль // Русский архив. М.: Синодальная типогр., 1910. Кн. 1. № 2. С. 161– 214.

8. Знаменитые россияне XVIII – XIX веков. Биография и портреты. По изданию великого князя Николая Михайловича «Русские портреты XVIII и XIX столетий». СПб.: Лениздат, 1996. 958 с.

9. Из записок Н.А.Саблукова о временах императора Павла // Русский архив. Типогр. Грачева и Ко. 1869. Седьмой год. С. 1869 – 1954.

10. История русской музыки. М.: Музыка, 1985. Т. 3. 425 с.

11. Казнаков С. Павловская Гатчина // Старые годы. Пг. 1914. Июль – сентябрь. С. 101 – 189.

12. Масон Ш. Секретные записки о России времени царствования Екатерины II и Павла I. М.: Новое литер. обозрение, 1996. 208 с.

13. Миллер К. Французская эмиграция и Россия в царствование Императрицы Екатерины второй. Paris: МСМXXXI, 1931. 413 с.

14. Письма сестер М. и К.Вильмот из России // Дашкова Е.Р. Записки. М.: Изд. Моск. ун-та, 1987. С. 209 – 433.

15. Путешествие в Петербург аббата Жоржеля в царствование императора Павла I. М.: Книгоиздат, 1913. 231 с.

16. Розанов А.С. «Празднество сеньора», опера Д.С.Бортнянского // Музыкальное наследство. М.: Музыка, 1970. Т. 3. С. 9 – 27.

17. Русский биографический словарь: Гоголь – Гюне. М.: АСПЕКТ-ПРЕСС,1977. 605 с.

18. Степанов М. Жозеф де Местр в России // Литературное наследство. М.: Журнально-газетное объединение, 1937. Т. 29 / 30. С. 577 – 726.

19. Шумигорский Е.С. Императрица Мария Федоровна (1759 – 1828). СПб.: Типогр. И.Н.Скороходова. 1892. 440 с.

Узойкин А. И., Мурнева М. И.

Речевая культура индивида как отражение языкового облика общества
Предметом данного суждения является: речевая культура общества как отражение языкового облика общества; речевая культура индивида и роль учителя словесности в формировании речевой культуры.

Под речевой культурой общества следует понимать, во-первых, знание видов слов, во-вторых, знание смысловых и выразительных свойств слова в его связях и отношениях с такими видами семиотических (знаковых) систем, как: костюм, обряды, декоративно-прикладное искусство, живопись, архитектура, скульптура, а также паралингвистическими средствами: мимика, пластика, жесты.

К видам слова относятся устное, письменное, печатное слово, смешанная устно-письменная речь: кино, радио, телевидение, массовая пресса, информационные системы на электронных носителях и, наконец, слово на неписчих материалах: эпиграфика исторических памятников, нумизматика и сфрагистика – языковые знаки на монетах, печатях, штампах, медалях, орденах, оружии.

Названные виды слова можно назвать материалом речи. В филологии материал речи, преобразуемый органами или инструментами речи для создания языковых знаков, принято называть фактурой речи. В устной речи это – звуки, производимые органами артикуляции для создания членораздельной осмысленно речи. В письменной речи такой фактурой является письменный знак, формируемый не органами артикуляции, а с помощью руки и глаз, которые создают и прочитывают письменные знаки.

Фактура речи – историко-культурное явление, развивающееся во времени и пространстве. История речевой деятельности свидетельствует, что возникновение новой фактуры речи, например, изобретение письма и более позднего печатного слова (печатный станок И. Гутенберга, 1460 г.) не только уничтожает устную речь и ее виды, но и вызывает к жизни новые, развивая одновременно ранее существовавшие виды устной речи.

Античная речевая практика содержала:

а) устную (дописьменную) речь и такие ее виды, как бытовой диалог, молва, фольклер, слухи, сплетни;

б) устную литературную речь: ораторика, судебная, совещательная, сценическая, учебная речь (по Аристотелю, гомилетика, а с 1-го века н.э. – христианская проповедь и искусство проповеди);

в) письменную речь и ее виды: письма, документы, устный трактат, литература.

Изобретение письма и развитие письменной речи сформировали вышеназванные новые виды собственно письменной речи и способствовали развитию ранее существовавших видов устной речи. Одновременно с этим, письменная речь посредством алфавита и письма сформировали устно-письменную речь литературного языка, т.е. языка образованной части общества. Литературные (письменные) языки существовали в античности и в Средневековье. Поэмы Гомера “Илиада”, “Одиссея”, поэмы Гесиода-первого точно определенного поэта древнегреческой литературы – “Происхождение Богов”, “Каталог женщин”, труды историка Геродота, ученые трактаты Платона, Аристотеля, “Песнь о Роланде”, “Слово о полку Игореве”, творения деятелей эпохи Возрождения – все это, благодаря изобретению письма, достояние мировой культуры. Заметим, поскольку м ы говорим о языковом облике общества, что не владение письменной речью делает человека функционально неграмотным.

Можно утверждать, что изображение новой фактуры речи определяет движение общества к прогрессу. С культурологической точки зрения, прогресс в материальной культуре очевиден и можно назвать его критерии. Есть ли мера прогресса в духовной культуре, каковы единицы его измерения. Очевидно, изобретение новой фактуры речи может считаться одним из таких критериев. Неслучайно принесшие алфавит ("граммоту" Кирилл и Мефодий почитаются в православном славянском мире равноапостольными.

Изобретение печатного слова и книгопечатания преобразовали языковый облик и жизнедеятельность средневекового общества. Мы говорим о современной Европе и регионах, исторически и географически входящих в Греко-Римский культурный ареал. Расхожие в наши дни обороты речи: “как во всем цивилизованном мире” и др., предполагающие противопоставление и исключение современной России из этого мира не совсем уместны или совсем неуместны. Русь, Россия всегда принадлежала Греко-Римскому культурному ареалу и в Европейской цивилизации. Попытка построить (с 1917 по 1991 г.г.) “бесклассовое общество в одной отдельно взятой стране” – регресс это или прогресс, неудавшийся или преждевременный эксперимент – вопрос истории, но не причина исключать Россию из цивилизации. По крайней мере, в оборотах речи.

Печатное слово как новая фактура речи развила ранее существовавшие виды письменной речи и сформулировала новые: художественную литературу и ее жанры, научную литературу и ее жанры, массовую прессу и способствовала появлению массовой коммуникации и информатики. Последние коренным образом изменили языковый облик общества: возникли новые структуры в обществе такие как: издательства, информационные и рекламные агенства, информационные системы как “коллективный отправитель речи” и, наконец, интернет. С одной стороны, интенсификация речевого общения, вовлечение в речевую практику все большего количества людей. С другой стороны, массовая коммуникация исключает возможность прочтения и выслушивания всего массива текстов. Получатель речи (текстов) не может устно или письменно ответить коллективному отправителю речи на целый массив текстов, а только на его отдельный фрагмент. Как, например, ответить рекламодателям на предмет содержания рекламы и ее чрезмерного назойливого повторения., Иначе говоря, нарушается принцип возвратности, или диалогичности речи. В этих условиях изменяются общественные речевые отношения: реализация речевых категорий, распределение и распоряжение речью. Эти изменения могут быть позитивны или негативны. Негативны, если нарушаются такие категории речи, как уместность, новизна, “правильность” речи, что может создавать социальные, экономические и политические проблемы в обществе.

В условиях массовой коммуникации появление известных и неизвестных создателей и отправителей речи (“имиджмейкеров”, “спичрайтеров”, “политтехнологов” и т.д.) осложнят многие аспекты общественной языковой практики, распоряжение речью, речевая этика, диалогичность и эффективность речи и многие другие. Например, для выполнения и имитации диалогичности речевого общения возникает потребность развития “обратной связи”, или “связи с общественностью” (англо-язычный термин public relation), для эффективности и уместности речи как инструмента развития жизнедеятельности общества требуется пространственно-временное распределение и распоряжение речью. Иными словами, мы возвращаемся к известным со времен античности критериям “правильности речи”, а именно: кто говорит? и зачем говорит?

В античности “правильность” речи – это логостическое понимание действенности слова (греческое logos – слово, речь) т.е. слово является действенным проявлением жизни, которому подчинены и за которым следуют дела. Это не только слово бога-творца, но и гегелевское слово, которое формирует мысль говорящего и превращает ее (мысль) в то, что находится вне говорящего. Отсюда следует понимание “правильности” речи: если слово именует вещь правильно, то мысль состоится, а если мысль состоится, то и дело делается. Иными словами, существуют правила пользования речью. Слово использовали создатели религий, строители и разрушители государств, используют политические и общественные деятели, частные лица. Следует, по-видимому, различать речь, относящуюся к общественно-государственной сфере, и речь, относящуюся к негосударственной жизни людей (семья, школа, деловые отношения, научно-производственные и коммерческие).

Узойкин А. И., Мурнева М. И.
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   31

Похожие:

Проблемы коммуникации iconРеферат Психологические проблемы в общении современных подростков
Можно разделить проблемы общения современных подростков на три типа по коммуникативным сферам: проблемы в общении с родителями, с...
Проблемы коммуникации iconОсновы коммуникации Основы коммуникации Вербальные коммуникации
Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Проблемы коммуникации iconПроблемы коммуникации
Запишите, что среди множественных уродств встречаются … (Симметричные и асимметричные)
Проблемы коммуникации iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Структура коммуникации: источники, аудитории, сообщения, каналы. Эффект коммуникации. Основные каналы коммуникации: характеристика...
Проблемы коммуникации icon«Основы теории коммуникации»
«Основы теории коммуникации» для направления «Филология» (магистратура «Теория и практика речевой коммуникации»)
Проблемы коммуникации iconРабочая программа по русскому языку в 5 классе (фгос ооо)
Коммуникативная компетентность проявляется в умении определять цели коммуникации, оценивать речевую ситуацию, учитывать намерения...
Проблемы коммуникации iconРеферат социально-политические аспекты проблемы «толерантность и сми»
Мальковская и. А. Знак коммуникации. Дискурсивные матрицы. М.: КомКнига, 2005. 240 с
Проблемы коммуникации iconАктуальные проблемы развития речи и межкультурной коммуникации
...
Проблемы коммуникации iconРефератов по дисциплине «деловые коммуникации»
Психологические способы воздействия в деловой коммуникации (подражание, заражение и т д.)
Проблемы коммуникации iconВиды действий содержание действий возникающие проблемы
Коммуникативно-речевые действия, направленные на учет позиции собеседника (интеллектуальный аспект коммуникации)
Проблемы коммуникации icon1. Введение. Предмет и задачи курса
Тема Современные международные деловые коммуникации. Специфика процесса деловой коммуникации с представителями разных культур
Проблемы коммуникации iconКонспект лекций по дисциплине «Рекламные коммуникации промышленного предприятия»
...
Проблемы коммуникации iconКонструирование социальной проблемы здоровья и болезни средствами...
Санкт-Петербургский государственный университет, профессор кафедры теории и практики социальной работы факультета социологии
Проблемы коммуникации iconПрограмма дисциплины «Маркетинговые коммуникации в публичном пространстве: пр, event marketing»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 080200. 68 «Менеджмент»...
Проблемы коммуникации iconПрактика: “Laser B1” (Units 7-16) 800 новых слов и выражений
Темы: «Досуг и увлечения», «Межличностные взаимоотношения в семье», «Юмор», «Спорт», «Проблемы экологии. Защита окружающей среды»,...
Проблемы коммуникации iconКоммерческое право России
Современная теория коммуникации представляет собой достаточно разветвленную и многоуровневую структуру знаний о коммуникации и является...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск