Скачать 3.75 Mb.
|
Список использованной литературы:
Пиняева Т.Н., Жираткова Ж.В. Судьба французского языка в ХХІ веке Одним из величайших богатств Франции и французов является французский язык, на котором говорит большое сообщество людей в разных странах пяти континентов. Французский язык относится к индоевропейской семье языков (романская группа). Около 130 миллионов людей во всем мире говорит на нем. Для сравнения, можно сказать, что на английском общаются 350 миллионов, на испанском – 200 миллионов, а на арабском – 120 миллионов. Французский язык используется как средство общения более чем в сорока странах мира. Только в двух государствах, Франции и Монако, французский язык является единственным государственным языком. В мире более полумиллиона преподавателей французского языка, порядка 80 миллионов учеников, изучающих этот язык. Франкоговорящих жителей можно найти в странах Африки (Алжир, Камерун, Реюньон, Сенегал, Тунис, Центральноафриканская республика), Америки (Гваделупа, Гаити, Квебек, Мартиника, Луизиана), Азии (Вьетнам, Лаос, Ливан, Камбоджа), Европы (Франция, Андорра, Бельгия, Люксембург, Монако, Швейцария) и Океании (Новая Каледония, Новые Гебриды, Французская Полинезия). Все эти страны принадлежат к разным культурам, каждая из них гордится своей индивидуальностью. Тем не менее, какими бы ни были их различия, всех их объединяет одно – французский язык. Однако сегодня во Франции со всех сторон слышатся тревожные голоса: французский язык теряет свои позиции в мире, французский отступает! Несмотря на создание многочисленных ассоциаций по защите к пропаганде французского языка французы подводят горестный итог: англо-американский язык доминирует всюду – в экономике и рекламе, в государственных учреждениях и в армии, в образовании и в международных организациях… Еще совсем недавно французский язык оставался официальным языком дипломатии и мировое сообщество только приветствовало это. Русско-японский мирный договор, подписанный в 1905 г., был составлен на французском языке, так как считалось, что ни один другой язык не отличается такой ясностью и точностью, как французский. Но именно представитель французской нации, руководитель французской дипломатии Жорж Клемансо первым нарушил эту международную традицию: в знак уважения и признательности британским и американским союзникам Клемансо предложил, чтобы текст Версальского договора был составлен на двух языках – французском и английском. Так началось двуязычное изложение международных документов. Это и привело к нынешнему положению вещей, когда на проводимых во Франции конгрессах и конференциях, в которых участвуют в основном французы, звучит английская речь, это поражает даже иностранцев… В настоящее время французский язык является одним из официальных рабочих языков практически всех международных организаций: ООН, ЮНЕСКО, Совета Европы и т.д. Однако 90% документации данных организаций составляется на английском языке и французам остается только смириться с этим. Неужели в один прекрасный день французский язык окажется в положении мордовского языка, который помнят и знают лишь отдельные представители данного народа? Следует также отметить и тот факт, что сегодня, по мнению некоторых лингвистов, многим языкам угрожают (или даже обрекают их на исчезновение) процессы глобализации. Действительно, при всеобщей тенденции к глобализации экономики и униформированию культуры и языков, только борьба за сохранение лингвистического наследия стран Европы и других континентов поможет сохранить уникальность европейского пространства. И представители интеллигенции, творческие работники всего мира, выбирающие французский язык как средство общения, не ошибаются, поскольку этот язык прекрасно подходит как язык культуры, свободы общения и демократии. Каких же действий в защиту французского языка ждем мы от ХХІ века? Прежде всего, речь идет о возрождении чистоты французского языка. Но в то же время следует поддерживать его мобильность, так как «застой в языке – верный признак агонии». В ХХІ веке нам предстоит увидеть в словарях глаголы, существительные и прилагательные, порожденные новым арго – «верланом». Уже сегодня в таких словарях, как «Petit Robert» et «Petit Larousse», присутствуют слова «beur» - верлан, образованный от слова «arabe» (так называют молодых арабов, родившихся во Франции в семье иммигрантов) и «meuf» (от слова «femme»), за которым лексикографы уже признали право на «место под солнцем». В прошлом арго было секретным кодом, особым языком определенной среды. Сегодня, благодаря средствам массовой информации, арго получило широкое распространение. И нет никакого смысла бороться с ним, поскольку с незапамятных времен разговорный язык предшествовал письменному. Надо полагать, что в ХХІ веке усилятся некоторые тенденции, наметившиеся уже в конце ХХ века. Все больше и больше акцентируется немое «е» («е» muet), вплоть до того, что оно звучит даже там, где его, вроде бы, и не должно быть. Фонетические соединения слов (liaisons) уже сегодня звучат все реже, а вскоре, следует полагать, и вовсе исчезнут. Наконец, нужно вспомнить еще об одном средстве защиты французского языка. Имеется в виду франкофония, о которой так много говорят в последнее время. Итак, французский язык выполняет различные роли в общении. В разных странах он является: государственным языком общения, одним из признанных государственных языков, языком обучения, международного общения, культуры. Эти различия в статусе и месте языка и определяют место французского языка в лингвистической политике, проводимой всеми членами сообщества франкофонии в мире, при этом именно французский язык занимает для них привилегированное место, и является языком, который необходимо охранять и развивать. Список использованной литературы: 1. Французский как язык международного общения [Электронный ресурс]: http: // www.infrance.ru 2. Atlas de la langue française, collectif / Philippe Rossillon, Bordas. – Paris, 1995. 3. Chtaneva O. Francophonie: diversité culturelle // La langue française. – 2005. – № 5. – P. 3-5.
Трофимова Ю.М. |
Реферат Психологические проблемы в общении современных подростков Можно разделить проблемы общения современных подростков на три типа по коммуникативным сферам: проблемы в общении с родителями, с... | Основы коммуникации Основы коммуникации Вербальные коммуникации Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Проблемы коммуникации Запишите, что среди множественных уродств встречаются … (Симметричные и асимметричные) | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Структура коммуникации: источники, аудитории, сообщения, каналы. Эффект коммуникации. Основные каналы коммуникации: характеристика... | ||
«Основы теории коммуникации» «Основы теории коммуникации» для направления «Филология» (магистратура «Теория и практика речевой коммуникации») | Рабочая программа по русскому языку в 5 классе (фгос ооо) Коммуникативная компетентность проявляется в умении определять цели коммуникации, оценивать речевую ситуацию, учитывать намерения... | ||
Реферат социально-политические аспекты проблемы «толерантность и сми» Мальковская и. А. Знак коммуникации. Дискурсивные матрицы. М.: КомКнига, 2005. 240 с | Актуальные проблемы развития речи и межкультурной коммуникации ... | ||
Рефератов по дисциплине «деловые коммуникации» Психологические способы воздействия в деловой коммуникации (подражание, заражение и т д.) | Виды действий содержание действий возникающие проблемы Коммуникативно-речевые действия, направленные на учет позиции собеседника (интеллектуальный аспект коммуникации) | ||
1. Введение. Предмет и задачи курса Тема Современные международные деловые коммуникации. Специфика процесса деловой коммуникации с представителями разных культур | Конспект лекций по дисциплине «Рекламные коммуникации промышленного предприятия» ... | ||
Конструирование социальной проблемы здоровья и болезни средствами... Санкт-Петербургский государственный университет, профессор кафедры теории и практики социальной работы факультета социологии | Программа дисциплины «Маркетинговые коммуникации в публичном пространстве: пр, event marketing» Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 080200. 68 «Менеджмент»... | ||
Практика: “Laser B1” (Units 7-16) 800 новых слов и выражений Темы: «Досуг и увлечения», «Межличностные взаимоотношения в семье», «Юмор», «Спорт», «Проблемы экологии. Защита окружающей среды»,... | Коммерческое право России Современная теория коммуникации представляет собой достаточно разветвленную и многоуровневую структуру знаний о коммуникации и является... |