Скачать 0.54 Mb.
|
Департамент образования города Москвы Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования города Москвы «МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» Институт иностранных языков Кафедра теории и методики обучения иностранным языкам УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКСучебной дисциплиныЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Направление подготовки – 050100.68 Педагогическое образование Программа подготовки – Межкультурное языковое образование в профильной общеобразовательной школе Квалификация (степень) выпускника – магистр Форма обучения – очная Курс 2, семестр 3 Москва – 2013 Департамент образования города Москвы Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования города Москвы «МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» Институт иностранных языков Кафедра теории и методики обучения иностранным языкам УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКСучебной дисциплиныЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Часть I. Рабочая программа учебной дисциплины Направление подготовки – 050100.68 Педагогическое образование Программа подготовки – Межкультурное языковое образование в профильной общеобразовательной школе Квалификация (степень) выпускника – магистр Форма обучения – очная Курс 2, семестр 3 Москва – 2013 Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 050100.68 Педагогическое образование (квалификация (степень) «Магистр») от 14 января 2010 года. Авторы: к.п.н., доц. В.А. Гончарова Рецензенты: Программа одобрена на заседании кафедры _________________________ от_____ г., протокол №_____ . Заведующий кафедрой: ______________________
Цель учебного курса: дальнейшее совершенствование лингводидактической (и межкультурной коммуникативной) компетенции в контексте изучения проблематики межкультурного иноязычного образования. Лингводидактическая компетенция, реализуемая компетенциями профессионального развития, исследовательской и методической, выражается в дальнейшем совершенствовании готовности будущих специалистов организовывать и обосновывать коммуникативно-обучающие действия учащихся по предмету «Иностранный язык» с целью реализации межкультурного образования (в частности, преодоления национальных социокультурных стереотипов об английском национальном характере) в различных типах образовательных учреждений. Межкультурная компетенция в рамках данного курса совершенствуется в плане готовности обучаемых к организации и осуществлению межкультурного диалога с позиций представителей российской национальной культуры, преодолению национальных стереотипов; включает в себя помимо иноязычной коммуникативной социально-личностную, общекультурную (общенаучную), исследовательскую компетенции. Перечисленные компетенции предполагают предметные методические, социокультурные и процедурные знания, профессионально-методические (когнитивные, организаторские, конструктивные), предметные (социокультурные невербальные и коммуникативные) умения. Задачи учебного курса:
В целом курс ориентирован на расширение методических стратегий будущих магистров в рамках межкультурного подхода к обучению иностранным языкам. В качестве второстепенной значимости курс направлен на получение объективных сведений о представителях культуры изучаемого языка (англичанах) и, главное, - на формирование ориентировочной основы для выработки универсального способа получения этих объективных данных. Курс является необходимым и целесообразным звеном в цикле дисциплин, направленных на развитие как межкультурной компетенции студентов в условиях изучения иностранного языка, так и дисциплин профессионально-методической направленности.
Дисциплина «Лингвокультурологические основы межкультурного образования» относится к курсам по выбору М1 Цикла общенаучных дисциплин. Областями профессиональной деятельности магистров, на которые ориентирует дисциплина «Лингвокультурологические основы межкультурного образования» являются: образование; социальная сфера; культура. Освоение дисциплины готовит к работе со следующими объектами профессиональной деятельности магистров: обучение, воспитание, развитие, просвещение; образовательные системы. Дисциплина готовит к решению следующих задач профессиональной деятельности: В области педагогической деятельности:
В области культурно-просветительской деятельности:
В области научно-исследовательской деятельности:
В области управленческой деятельности:
В области проектной деятельности:
В области методической деятельности:
В области культурно-просветительской деятельности:
Для освоения дисциплины «Лингвокультурологические основы межкультурного образования» обучающиеся используют знания, умения, способы деятельности и установки, сформированные в ходе изучения дисциплин «Теория и методика межкультурного языкового образования в школе», «Практика межкультурного общения (первый иностранный язык)» (вариативная часть цикла профессиональных дисциплин), «Инновационные процессы в образовании» (базовая часть цикла профессиональных дисциплин), «Теория межкультурной коммуникации» (вариативная часть цикла общенаучных дисциплин), «Методология и методы научного исследования» (базовая часть цикла общенаучных дисциплин), а также дисциплин, полученных в ходе подготовки бакалавров «Английский язык (Профессиональный уровень владения)», «Страноведение», «Психология», «Педагогика», «Методика обучения и воспитания»:
Освоение данной дисциплины является необходимой базой для последующего проведения научно-исследовательской работы, прохождения производственной практики и подготовки к итоговой государственной аттестации.
Процесс изучения дисциплины «Лингвокультурологические основы межкультурного образования» направлен на формирование следующих компетенций: Общекультурные компетенции:
Профессиональные компетенции: общепрофессиональные:
Профессиональные компетенции в области педагогической деятельности:
Профессиональные компетенции в области научно-исследовательской деятельности:
Профессиональные компетенции в области методической деятельности:
Профессиональные компетенции в области управленческой деятельности:
Профессиональные компетенции в области проектной деятельности:
Профессиональные компетенции в области культурно-просветительской деятельности:
Специальные компетенции:
В целом в ходе курса студент должен получить следующие предметные методические, социокультурные и процедурные знания. Предметные методические знания о:
Предметные социокультурные знания о:
Процедурные знания о последовательности действий, а именно о:
Соответственно знаниям, студенты должны овладеть следующими профессионально-методическими и предметными (коммуникативными и социокультурными невербальными) умениями. Профессионально-методические умения:
Предметные умения: Социокультурные невербальные умения:
Коммуникативные умения:
Будущие магистры также должны владеть следующими личностными качествами в результате освоения дисциплины:
5. Содержание дисциплины 5.1. Содержание разделов дисциплины
5.2 Разделы дисциплин и виды занятий
5.3. Виды учебной работы, образовательные технологии Курс состоит из трех частей: создания ориентировочной основы (вводной части), основной части (межкультурной), включающей три раздела, а также методической части. Вводная часть направлена на создание обобщенной ориентировочной основы деятельности студентов по осмыслению основных проблем межкультурного образования с точки зрения его лингвокультурологической интерпретации (на примере преодоления стереотипов) и основывается на теоретическом и практическом подходах к осмыслению проблемы лингвокультурного стереотипа. Теоретическая информация предполагает необходимые сведения о целеполагании в межкультурном образовании и связанной с ним теории интеркультуры, о национально-культурном феномене стереотипа, особенностях его функционирования в структуре национального самосознания и национальной культуры. Для совершенствования лингводидактической компетенции в данном аспекте в рамках вводной части формируются представления об особенностях межкультурного общения с позиций возможных проблем межкультурного понимания, понятий диалогичности и монологичности общения, обосновываются концептуальные и методические основы технологии преодоления стереотипов, эксплицируются компоненты технологии курса. Вводная часть курса также ориентирована на сознательно-творческое усвоение студентами механизмов стереотипного мышления и формирование системы ориентиров для дальнейшего осознанного движения к снятию абсолютности стереотипов. Для этого в форме интерактивной проблемной лекции (в рамках психологического тренинга) предлагаются специальные упражнения психологического характера. Преимущественной формой подачи материала во вводной части курса являются лекционные занятия различных типов (проблемная лекция, бинарная лекция (со студентами), лекция-дискуссия). Основная часть курса нацелена на наглядную актуализацию межкультурного и методического потенциала дисциплины и включает, таким образом, межкультурную и методическую части. Межкультурная часть, направленная на дальнейшее совершенствование межкультурной коммуникативной компетенции будущих магистров, включает три соответствующих раздела (темы). Первый раздел соотносится с изучением темы российского национального характера и автостереотипов. Изучение автостереотипов, таким образом, в данном разделе и последующих, выступает в качестве средства для анализа гетеростереотипов. Данный раздел включает упражнения на идентификацию автостереотипов, на дезабсолютизацию автостереотипов-концептов. Второй раздел посвящен реализации темы английского национального характера и гетеростереотипов о нем; представлен аналогичными упражнениями сообразно тематике гетеростереотипов. Упражнения в каждом разделе представлены в логической последовательности усвоения знаний по мере целесообразного развития стратегии обучения: идентификация стереотипов – концептуально-контекстуальный анализ стереотипов – анализ ценностно-культурного наполнения стереотипов. Необходимо заметить, что на данном этапе научно-исследовательская деятельность будущих магистров уже носит оформленный характер, реализуя подготовительный этап для последующей исследовательской части курса. Студентам предлагается провести опытную работу и апробировать ее результаты (провести микросоциологическое исследование в форме анкетирования/опроса на предмет идентификации существующих стереотипов об англичанах/русских) с учетом корректного использования научных методов эмпирического исследования. Третий раздел межкультурной части курса сопряжен с осознанием релятивного характера культуры как феномена в контексте сопоставительного соизучения родной и иностранной (английской) культур и национальных характеров. Здесь реализуются упражнения на релятивизацию стереотипов. Данный раздел отводится на самостоятельное изучение. Методическая часть предполагает анализ лингвокультурологического содержания современных УМК на предмет преодоления стереотипов и разработку методических рекомендаций с целью реализации более оптимальных путей преодоления проблемы стереотипов в межкультурном иноязычном образовании школьников. Необходимо заметить, что подобное разделение основной части курса носит достаточно формальный характер, поскольку, в силу специфики курса, межкультурная часть также направлена на реализацию лингводидактической компетенции студентов и является необходимым звеном в логике развития смыслового содержания дисциплины. Курс обучения реализует теоретическую методическую подготовку студентов в рамках спецкурса. Лекционная форма изложения материала используется в ходе усвоения вводной части курса. Основная часть, иллюстрирующая и уточняющая вводную, представлена практическими занятиями. В силу творческой направленности курса, исследовательский характер деятельности студентов является принципиальным ориентиром обучения. При этом ведущими образовательными технологиями, используемыми для усвоения содержания дисциплины, являются проектные (исследовательский проект), а также интерактивные технологии (занятия-дискуссии, занятия-презентации, занятия-беседы) по тематике и проблематике будущей профессиональной деятельности в рамках межкультурной направленности. Важнейшей формой контроля усвоения содержания учебного материала курса является разработка и презентация методических рекомендаций к одному из современных УМК, что способствует формированию профессиональных компетенций учащихся. Широко используется методика групповой работы, что позволяет усилить состязательный компонент обучения и добиться развития коммуникативных компетенций студентов (технологии работы в сотрудничестве). Таким образом, реализация курса предполагает использование следующих образовательных технологий: Классические (традиционные) технологии: обзорная лекция, предполагающие формирование обобщенного представления о системной сущности и проблематике межкультурного иноязычного образования; практическую работу в форме тренинга (психологического тренинга) в ходе формирования осознанного отношения к стереотипам и механизмам стереотипного мышления. Технологии проблемного обучения: проблемные и бинарные лекции, носящие преобладающий характер в лекционной части курса, способствующие активизации творческого и исследовательского потенциала студентов, развитию профессиональной интуиции; практические занятия в форме практикума, используемые в ходе раскрытия тем основной части курса. Технологии проектного обучения: исследовательский проект, реализуемый в ходе проведения микросоцопросов с целью выявления стереотипов как среди студенческой, так и не студенческой аудитории, а также в ходе анализа лингвокультурологического содержания УМК по английскому языку и дальнейшего подбора иллюстративного микроконтекста для разработки методических рекомендаций по преодолению стереотипов. Интерактивные технологии реализуются в ходе всего обучения и предполагают наличие постоянной обратной связи между преподавателем и студентами на фоне достижения личностных результатов обучения. Роль преподавателя при этом сводится к организатору и координатору межкультурного общения студентов, партнеру по профессионально-ориентированной деятельности. Данные технологии реализуются в ходе лекции-дискуссии, лекции-беседы, а также характеризуют коммуникативную направленность всех практических занятий курса. Информационно-коммуникационные технологии включают практические занятия в форме презентации, основанные на проведенной исследовательской деятельности с использованием специализированных программных сред (в ходе презентации методических рекомендаций). Каждая тема и смысловой блок курса предусматривают выполнение самостоятельной работы студентов с целью расширения, уточнения, осмысления полученной в ходе аудиторной работы информации. Самостоятельная работа студентов по курсу «Лингвокультурологические основы межкультурного образования» носит преимущественный характер для реализации целей дисциплины; предполагает изучение и анализ научной литературы по проблеме и социокультурной природе стереотипа как предмета межкультурного иноязычного образования, постулирование выводов и обсуждение информации на лекциях-дискуссиях, интерактивных практических занятиях; поисковую работу с научной литературой, в поисковых системах Интернет, обращение к личному жизненному опыту, проведение микросоциологических исследований, анализ видео и аудиоматериалов с целью получения дополнительных аутентичных примеров (разнообразного характера) стереотипных концептов об английском / российском национальном характере, сведений об их объективных источниках, анализ их объективной природы; моделирование схем национального восприятия, коррекционная работа с эволюцией собственных стереотипов. Значительная доля самостоятельной работы студентов отводится на анализ лингвокультурологического содержания современных УМК по английскому языку и разработку методических рекомендаций с целью реализации более оптимальных путей преодоления проблемы стереотипов в межкультурном иноязычном образовании школьников, изложенных в письменной форме. Разделы также контролируются в процессе текущего и итогового контроля. Зачет определяется на основе рейтинговой системы контроля. Выполнение всех видов учебной деятельности и форм контроля предполагает использование рейтинговой системы контроля текущей успеваемости. Критерии рейтингового контроля включают следующие: посещаемость, работа на занятии (включая выполнение домашнего задания), результаты текущих контрольно-измерительных мероприятий (опросов, контрольных заданий), определяемые сообразно специфике темы курса, а также дополнительные задания творческого, исследовательского, информационного характера (разработка методических рекомендаций). |
Рабочая программа Учебной дисциплины Прикладная экономика Направление... Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо по направлению подготовки 050100 Педагогическое образование (квалификация... | Рабочая программа Учебной дисциплины Маркетинг и менеджмент Направление... Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо по направлению подготовки 050100 Педагогическое образование (квалификация... | ||
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины архитектура компьютера... Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо по направлению подготовки 050100 «Педагогическое образование» и профилю... | Учебно-методический комплекс учебной дисциплины история информатики... Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо по направлению подготовки 050100 «Педагогическое образование» и профилю... | ||
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины Химия 050100 Педагогическое... Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо по направлению подготовки бакалавра | Учебно-методический комплекс дисциплины теория чисел 050100 педагогическое... Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо, утвержденным приказом Минобрнауки России от 22 декабря 2009 г. №788с... | ||
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины математическая логика... Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо, утвержденным приказом Минобрнауки России от 22 декабря 2009 г. №788с... | Учебно-методический комплекс учебной дисциплины элементарная математика... Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо, утвержденным приказом Минобрнауки России от 22 декабря 2009 г. №788с... | ||
Программа одобрена на заседании кафедры безопасности жизнедеятельности... Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо по направлению подготовки 050100. 68 Педагогическое образование. Квалификация... | Учебно-методический комплекс учебной дисциплины иностранный язык... Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо по направлению и профилю подготовки 050100. 62 «Педагогическое образование»... | ||
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины иностранный язык... Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо по направлению и профилю подготовки 050100. 62 «Педагогическое образование»... | Программа разработана в соответствии с Федеральным государственным... Программа разработана в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования... | ||
Или задание текущей аттестационной работы Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо по направлению подготовки – 050100. 68 Педагогическое образование | Филологическое образование Фгос впо по направлению подготовки 050100. 62 Педагогическое образование (квалификация «бакалавр») | ||
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо... Глухих Т. А. Основы медицинских знаний и здоровый образ жизни. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов очной... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо по направлению подготовки 050100 «Педагогическое образование» и профилю... |