1 Глава Лингвистический аспект лингвострановедения





Скачать 343.64 Kb.
Название1 Глава Лингвистический аспект лингвострановедения
страница3/3
Дата публикации21.04.2015
Размер343.64 Kb.
ТипРеферат
100-bal.ru > Культура > Реферат
1   2   3
Глава 3 Методика обучения национально-культурному компоненту содержания лексической группы “Школа Великобритании

Тема методологической части данной дипломной работы посвящена идее обновления содержания образования. В последние годы появилось много серьезных работ (О.О.Бондаренко 1991, В.В.Сафонов 1991, М.З.Биболетова 1992, Е.И.Пассов 1993, В.П.Фурманова 1993), посвященных интеграционному изучению языка и культуры. Однако организация и содержание обучения в высшей школе по различным языкам не всегда отражает реальные достижения современной методики. Программы по практике устной и письменной речи, которые являются руководящими документами по преподаванию языков в вузах включают в себя общие указания по необходимости формирования у студентов помимо лингвистической и коммуникативной - также страноведческой компетенции. И на наш взгляд в этих программах отсутствуют какие-либо указания на конкретные знания, информацию, которые должны сообщаться студентам с целью формирования страноведческой компетенции, в том числе рекомендации, какие приемы необходимо использовать при ее отборе. Требование программы о формировании лингвострановедческой компетенции носит в этом смысле, скорее, декларативный характер, поскольку все конкретные вопросы, касающиеся организации процесса обучения, не находят своего отражения и соответственно, преподаватель должен решать их самостоятельно.

В связи с этими проблемами нам представляется весьма актуальной и своевременной кандидатская диссертация И.И.Лейфы, которая была защищена на кафедре методики МГПУ, и посвяще-

на роли социально-культурного аспекта в формировании профессиональной компетенции будущих учителей иностранных языков.

Особенно актуальным в плане теории методики нам представляется разработка проблемы и теоритическое обоснование принципиально нового подхода к определению одного из компонентов содержания обучения ( социально-культурный компонент - СКК) для формирования социально-культурной компетенции.

Представляются важными рекомендации автора относительно критериев отбора аутентичных материалов, их использование в учебном процессе.

По мнению автора, аутентичные материалы должны отвечать следующим критериям:

- адекватность страноведческим реалиям

- тематическая “маркированность”

- информационная насыщенность

- соответствие жизненному и речевому опыту обучающихся.

Что касается единиц отбора, то автор рекомендует отбирать различные типы текстов, которые репрезентируют социально-культурный фон: художественные и информативные тексты, газетные и журнальные статьи и т.д. Довольно яркая специфика выражена в текстах песен стран изучаемого языка, максимально обладающих особым свойством мотивации.

Следовательно текст является первой единицей отбора аутентичных материалов.

Кроме текстов автор рекомендует использовать материалы визуального (карикатуры, репродукции, предметные и ситуа-

тивные картины) и визуально-текстового характера (таблицы, схемы, карты, графики, кроссворды).

В процессе работы над изучением тематической группы лексики “школьное образование Англии” мы постоянно обращали внимание на методическую ценность этого материала. Исходя из лингводидактического значения лингвострановедения мы отдаем себе отчет в значимости данной лексической группы для формирования лингвострановедческой компетенции обучающегося. Совершенно не поддается сомнению необходимость материалов, содержащих, проанализированную нами лексическую группу лингвострановедческих единиц, в качестве составного элемента социокультурного аспекта содержания обучения и для формирования профессиональной компетенции будущих учителей иностранного языка.

Учебники для второго и третьего курсов под редакцией профессора В.Д.Аракина, которые используются на этом факультете, содержат аутентичные тексты, рассматривающие школьное образование Англии.

В этом плане можно сделать общее заключение, что они соответствуют критериям отбора. Они имеют адекватность страноведческим реалиям, тематически маркированы, насыщены тематически, и соответствуют жизненому и речевому опыту учащихся.

Рассмотрим подробно, в соответствии с единицами и критериями отбора, Unit Four учебника третьего курса. Основная часть урока состоит из литературного текста, взятого из работы анголоязычного писателя E.R.Braithwaite. “To sir, with love” , с последующим вокабуляром, содержащим культурно окрашенную лексику, и разнообразными управлениями, закрепляющими знания, данного тематического поля.

Далее следуют функциональные тексты и тематический вокабуляр, по теме English schooling.

В заключительной части урока дается материал на развитие навыков устной речи. Она состоит из предложенных ученикам ситуаций и тем для обсуждения, в которых студенты могут высказать свое мнение и обсудить, выученный ранее материал, закрепив свои знания и используя лингвострановедческую лексику урока.

Положительное свойство состоит в том, что, как сказано выше, эти тексты включают разные виды лингвострановедческой лексики, проанализированные в первой, лингвистической, части данной работы. Можно с убеждением сказать, что их информационная насыщенность вполне адекватна и удовлетворительна, т.к. эти тексты включают материалы, отражающие довольно современные изменения, происходящие в системе образования Великобритании. В частности, эти изменения касаются реформ экзаменов (введение gcse), и введение нового учебного плана (National Curriculum).

Более того, эти тексты соответствуют и развивают жизненный и речевой опыт учащихся. В частности, одним из положительных факторов является использование диалогов, которые способствуют осуществлению основных задач и целей обучения иностранному языку - развитию коммуникативной лингвистической и лингвострановедческой компетенции.

К сожалению, вторая группа аутентичных материалов, элементы визуального ряда, представлены в учебнике недостаточно: (карикатуры, репродукции, предметные и ситуативные картины).

Поэтому осуществление принципа наглядности требует от каждого кокретного учителя инициативы и самостоятельности при организации учебного процесса в своих конкретных группах.

То же самое можно сказать и о третьем элементе, визуально-текстовых материалах (таблицах, схемах, графиках, кроссвордах).

К данной работе прилагаются некоторые примеры аутентичных материалов, которых недостает в учебнике, как то схема современной системы образования Англии, тексты по данным темам и упражнениям к ним.

Данные материалы взяты из пособия по страноведению А.А.Барбариги “В школах Англии” и раскрывают неразработанные учебником темы, затрагивающие организацию воспитательной работы в английской школе. (Pastoral care, school houses).

Библиография

1. Брагина А.А.

Лексика языка и культура страны в лингвострановедческом аспекте - М. : Рус. яз., 1981

2. Верещагин Е.М. Костомаров В.Г.

Лингвострановедческая теория слова - М. : Рус. яз., 1980

3. Лингвострановедческая проблематика страноведения в преподавании русского языка иностранцам - МГУ 1971

4. Великобритания

Лингвострановедческий словарь А.Р.У. Рум., Г.А.Пасенчик, Л.В.Колесников - 2 изд. стереотип - М. : Рус. яз., 1980

5. Комлев Н.Г.

Компоненты содержательной структуры слова - М. : Наука 1969

6. О культурном компоненте лексического значения слова - Вестник Московского Университета серия 10 филология, 1966 №5

7. Ахманова О.С.

Словарь лингвистических терминов - М., Советсткая энциклопедия 1969

8. Томахин Г.Д.

Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения

Ин. яз. в школе, 1980

9. Дешериева Ю.Ю.

Проблемы интерференции и языкового дефицита автореферат дис. кан. фил. наук - М. : 1976

10. Советский энциклопедический словарь - М. : Сов. энциклопедия 1981

11.Oxford advanced learner`s dictionary of current English / Ex. A.S. Hornby with assistance of A.P. Cowic J., Windsor L. - Oxford : Oxford univ. press, 1977

12. Longman dictionary of contemporary English - London : Longman, 1978

13. Mackenzie D.C.

The Oxford School dictionary - Oxford : clarendom press, 1975

14. Virtue`s English dictionary : Encyclopedic edition (Ed. R. Ferrar - London : Virtue, 1966)

15. Швейцер А.Д.

современная социолингвистика. Теория, проблемы, методы - М. : Наука, 1977

16. Барбарига А.А.

Schooling in GB - М. : высшая школа , 1988

17. Поуви Д. Уолли И.

Пособие по педагогической терминологии - 2-ое изд., испр. и доп. - М. : высш. школа , 1982

18. Михайлов Н.Н.

Лексика с культурным компонентом значения - Сборник научных трудов МОПИ им. Н.К.Крупской, 1983

19. Лейфа И.И.

Роль социально-культурного аспекта в формировании профессиональной компетенции будущих учителей иностранных языков автореферат МГПУ
1   2   3

Похожие:

1 Глава Лингвистический аспект лингвострановедения iconАксиологический аспект языковой репрезентации образа россии в современном немецком медиадискурсе
Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Иркутский государственный лингвистический...
1 Глава Лингвистический аспект лингвострановедения iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
При работе над пособием использованы тексты и научно-методические материалы: Братченко С. Л. (глава 3), Галактионовой Т. Г. (глава...
1 Глава Лингвистический аспект лингвострановедения iconИсторико-лингвистический аспект изучения рукописного памятника II...
Образовательной программе школы. В заочной школе программа 6 класса рассчитана на 35 часов (1 раз в неделю). Индивидуальное обучение...
1 Глава Лингвистический аспект лингвострановедения iconКвалифицированный читатель и массовая литература (лингвистический аспект проблемы)
Так просто: серьезные книги ведь серьезны не абсолютно, сами по себе, а относительно большинства других, менее серьезных, и воспринимаются...
1 Глава Лингвистический аспект лингвострановедения iconКоммуникации в организации глава 10. Современные представления о психологии общения
«050703-Дошкольная педагогика и психология». В данном комплексе представлены программа курса, методические рекомендации по изучению...
1 Глава Лингвистический аспект лингвострановедения iconЛекции по методологии социологических исследований: Учебник для студентов...
«Социальное дно» и маргиналы. Понятие «андеркласс». Прожиточный минимум и потребительская корзина
1 Глава Лингвистический аспект лингвострановедения iconГрадорегулирование
Гудзь Т. В. (разделы 10. 3, 10. 4, 12. 3), Сафарова М. Д. (разделы 7, 10. 3, 10. 4, глава 13), Холопик К. В. (глава 11), Якубов М....
1 Глава Лингвистический аспект лингвострановедения iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Лингвистический анализ текста»
Учебно-методический комплекс дисциплины «Лингвистический анализ текста» составная часть ооп впо по направлению 032700. 62 «Филология»...
1 Глава Лингвистический аспект лингвострановедения iconРекомендации по оформлению реферата практикума по курсу
Реферат включает в себя следующие блоки: «введение», «глава I. Обзор литературных источников», «глава II. Цель, задачи, методы, организация...
1 Глава Лингвистический аспект лингвострановедения iconКнига Памяти. Глава 2 Интернет-музей отряда «Ингрия»
Социологический опрос Глава 5 Акция «Память»
1 Глава Лингвистический аспект лингвострановедения iconОглавление введение зачем мы создаем доктрину
Макрос государственности глава “империя не умирает. Она передается” Глава потенциал русской цивилизации
1 Глава Лингвистический аспект лингвострановедения iconОсновы логики – 11 часов. Глава Технология использования и разработки...
Данная рабочая программа курсов «История России» и «Всеобщая история» предназначена для учащихся 10 класса средней общеобразовательной...
1 Глава Лингвистический аспект лингвострановедения iconПечатные работы учителя
Кондратьева С. И. Активизация речемыслительной деятельности учащихся на уроках английского языка на основе лингвострановедения. Белгород:...
1 Глава Лингвистический аспект лингвострановедения iconОбязательный курс: часть 1 3 Введение 3 Глава 1: Информационное моделирование...
Обязательный курс знакомит с концепцией программы, обучает работе с основными инструментами, дает возможность начать работу с программой....
1 Глава Лингвистический аспект лингвострановедения iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Курс страноведения и лингвострановедения читается на IV году обучения на факультете иностранных языков
1 Глава Лингвистический аспект лингвострановедения iconЗакон от 22. 08. 1996 n 125-фз "О высшем и послевузовском профессиональном...
Федеральный закон от 22. 08. 1996 n 125-фз "О высшем и послевузовском профессиональном образовании". Глава I


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск