Скачать 266.96 Kb.
|
8Образовательные технологииПроцесс обучения итальянскому языку предполагает использование как объяснительно-иллюстративных методов, так и активных и интерактивных форм проведения занятий, включающих на начальном этапе краткие сообщения, несложные дискуссии, ролевые игры. Помимо педагогических технологий обеспечению эффективности учебного процесса способствуют такие принципы, как приоритет самостоятельного обучения, принцип совместной деятельности, принцип опоры на опыт обучающегося, индивидуализация обучения, системность обучения, контекстность обучения, принцип актуализации результатов обучения, принцип развития образовательных потребностей, принцип осознанности обучения. Важнейшая роль в формировании специфических навыков филологического освоения иностранного языка отводится самостоятельному (домашнему) чтению неадаптированной литературы. Как одно из важнейших условий повышения эффективности процесса обучения иностранному языку на филологическом факультете широко используются межпредметные связи как в области содержания обучения, так и в организации учебного процесса. 9Оценочные средства для текущего контроля и аттестации студента9.1Тематика заданий текущего контроляВопросы/задания для домашней работы (2 модуль) Домашнее чтение: студенту предлагается самостоятельно прочесть и перевести 10 страниц оригинального итальянского текста. Контрольный урок посвящается проверке понимания текста и беседе, выявляющий знание текста и владение лексикой. Список книг для домашнего чтения см. в общем списке рекомендуемой литературы. Вопросы/задания для домашней работы (3 модуль) Домашнее чтение: студенту предлагается самостоятельно прочесть и перевести 25 страниц оригинального итальянского текста. Контрольный урок посвящается проверке понимания текста и беседе, выявляющий знание текста и владение лексикой. Список книг для домашнего чтения см. в общем списке рекомендуемой литературы. Вопросы/задания для домашней работы (4 модуль) Домашнее чтение: студенту предлагается самостоятельно прочесть и перевести 25 страниц оригинального итальянского текста. Контрольный урок посвящается проверке понимания текста и беседе, выявляющий знание текста и владение лексикой. Список книг для домашнего чтения см. в общем списке рекомендуемой литературы. 9.2Вопросы для оценки качества освоения дисциплиныНа зачете в конце 2-го модуля студентам будет предложено прочитать и перевести со словарем неадаптированный художественный текст объемом ок. 1500 знаков и подготовить его пересказ. Устный ответ студента будет включать в себя:
Экзамен в конце 4-го модуля в целом строится по той же схеме, что и зачет. Объем текста увеличивается до 2000 знаков. Вместо пересказа студентам может быть предложено творческое задание на основе содержания текста (например, придумать предысторию или финал, охарактеризовать персонажей и т.п) 10Порядок формирования оценок по дисциплинеОценка по дисциплине «Итальянский язык» формируется в соответствии с «Положением об организации контроля знаний», утвержденным УС НИУ ВШЭ 24.06.2011 г. (протокол №26) Преподаватель оценивает работу студентов на практических занятиях. Оцениваются правильность выполнения предлагаемых на занятии заданий (понимание письменного текста, понимание звучащего текста (аудирование), лексический диктант, проверочная работа на грамматику и т.п.), активность участия в ролевых играх, дискуссиях. Оценки за работу на семинарских и практических занятиях преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Результирующая оценка по 10-ти балльной шкале за работу на семинарских и практических занятиях определяется перед промежуточным или итоговым контролем - Оаудиторная. Преподаватель оценивает самостоятельную работу студентов. Оцениваются правильность выполнения домашних работ, задания для которых выдаются на практических занятиях (письменные лексико-грамматические упражнения, пересказ/анализ учебного текста, заучивание наизусть диалогов, перевод/пересказ домашнего чтения), полнота освещения темы, которую студент готовит для выступления на занятии-дискуссии. Оценки за самостоятельную работу студента преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Результирующая оценка по 10-ти балльной шкале за самостоятельную работу определяется перед промежуточным или итоговым контролем – Осам. работа. Результирующая оценка за текущий контроль выставляется по следующей формуле: Отекущий = n1 Оаудитор + n2 Осам.работа + n3 Ок/р При этом удельный вес форм текущего контроля распределяется следующим образом: n1= 0,4 n2= 0,4 n3= 0,2 Способ округления накопленной оценки текущего контроля: арифметический. Результирующая оценка за промежуточный контроль в форме зачета выставляется по следующей формуле, где Озачет – оценка за работу непосредственно на зачете: Опромежуточный = k1·Озачет + k2·Отекущий При этом удельный вес форм контроля распределяется следующим образом: k1 = 0,3 k2 = 0,7 Способ округления накопленной оценки промежуточного (итогового) контроля в форме зачета: арифметический. Результирующая оценка за промежуточный (итоговый) контроль в форме экзамена выставляется по следующей формуле, где Оэкзамен – оценка за работу непосредственно на экзамене: Опромежуточный = k1·Оэкзамен + k2·Отекущий При этом удельный вес форм контроля распределяется следующим образом: k1 = 0,3 k2 = 0,7 Способ округления накопленной оценки промежуточного (итогового) контроля в форме экзамена: арифметический. На пересдаче студенту не предоставляется возможность получить дополнительный балл для компенсации оценки за текущий контроль. 11Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины11.1Базовый учебникT. Marin, S. Magnelli, Nuovo Progetto italiano, A1. – Roma, Edilingua, 2012 T. Marin, S. Magnelli, Nuovo Progetto italiano, A2. – Roma, Edilingua, 2012 11.2Основная литератураM.Dominici. Dieci racconti. – Roma, Edilingua, 2011 Т. Буэно Говорим по-итальянски. – М. АСТ-Астрель, любой год издания Т.Буэно Современный итальянский. Практикум по грамматике. – М. АСТ-Астрель, любой год издания A.Chiuchiù, F.Mignarelli, M. Silvestrini, In Italiano. Grammatica italiana per stranieri. Perugia, 2010 T. Marin. Primo ascolto, - Roma, Edilingua, 2001 Итальянский рассказ ХХ века. Сост. Г. Красова, Н. Дорофеева, т. 1 - М. Филоматис, 2011 G.Gozzano. Dieci fiabe. – М., РГГУ, 2006 Di tutto un po’ – Обо всем понемногу. Сб.текстов и упражнений под общей ред. Проф. Г.Красовой. – М., ИОСО РАО, 2011 11.3Дополнительная литератураЛ.А.Петрова, Практическая грамматика итальянского языка. – М. АСТ, 2005 L.Ziglio, G. Rizzo. Espresso 1,2 – Firenze, 2010 S.Simula Conoscere l’italiano. Basi grammaticali della lingua italiana. – Genova, CIDEB, 2006 S.Simula Conoscere l’italiano. Intermedio-avanzato. – Genova, CIDEB, 2007 |
Программа дисциплины «Иностранный язык (французский). Ч. III.» для... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032700.... | Программа дисциплины «Иностранный язык (французский)» для направления 032700. 62 «Филология» Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032700.... | ||
Программа дисциплины «Иностранный язык (французский). Ч. II.» ... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032700.... | Программа дисциплины «Иностранный язык (французский). Ч. I.» для... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032700.... | ||
Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 032700. 62 «Филология» Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032700.... | Программа дисциплины «Иностранный язык (французский)» для направления 032700. 62 «Филология» Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032700.... | ||
Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 032700. 62 «Филология» Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, и студентов направления 032700. 62 «Филология» | Программа дисциплины «Иностранный язык (английский). Ч. I.» для направления... Программа предназначена для преподавателей английского языка и для студентов, обучающихся по направлению «Филология» | ||
Программа дисциплины «Базовый иностранный язык (английский)» для... Программа предназначена для преподавателей английского языка и для студентов, обучающихся по направлению «Филология» | Программа дисциплины «Академическое письмо (английский язык)» ... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки бакалавров... | ||
Программа дисциплины «Академическое письмо (английский язык)» ... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки бакалавров... | Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов направления 032700. 68 Филология Рацен Т. Н. Культура речи в аспекте рки. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для магистров направления 032700. 68 Филология.... | ||
Программа дисциплины «Академическое письмо (русский язык)» для... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032700.... | Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов 1 курса... А. П. Теория и методика преподавания рки. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для магистров 2 курса направления 032700.... | ||
Рабочая программа для студентов направления 032700. 62 «Филология» Рогачева Н. А. Русское устное народное творчество. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 032700.... | Программа дисциплины «Академическое письмо (русский язык)» для направления... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032700.... |