Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной





НазваниеРоси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной
страница3/38
Дата публикации01.08.2014
Размер4.73 Mb.
ТипКнига
100-bal.ru > Литература > Книга
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   38

Вы заметите, что ваш сознательный разум несколько озабочен, поскольку он заставляет подрагивать ваши веки.

Э: Здесь я ограничился дрожащими веками, не позволяя ей подумать обобщенно — что все ее существо содрогается от неуверенности.

Р: Это легкое, быстрое, непрерывное дрожание век во время начальной стадии наведения часто считают показателем начинающегося транса.
Доказательство наличия измененного состояния

Но вы изменили темп вашего дыхания. Вы изменили биение пульса. Вы изменили кровяное давление.

И, не зная этого, вы выказываете неподвижность, которую

обычно видишь у гипнотического субъекта.

Э: Они не знают, но когда вы им говорите, что они изменили что-то в своем функционировании, они могут это осознать. Их функционирование уже изменилось, поэтому они не могут сопротивляться этому или отрицать это. У них есть собственное внутреннее доказательство.

Р: У них есть доказательство измененного состояния. Вы не предлагаете проверить, а просто сообщаете пациенту все это в подтверждение того, что гипнотическое состояние достигнуто.

Э: Совершенно верно. Я не люблю использовать отсутствие глотательного рефлекса в качестве доказательства, поскольку они обычно начинают это проверять. Я предпочитаю использовать то, что они не могут подвергнуть проверке.

Р: Поскольку пациенты во время транса склонны глотать меньше, некоторые терапевты использовали это в качестве теста на глубину транса. Они "бросают вызов" пациентам, утверждая, что те не могут глотать. В начале трансового обучения, однако, такой вызов заставляет многих пациентов пробудиться.
Снижение значимости помех

Нет ничего на самом деле важного, кроме действий вашего бессознательного разума.

Э: Это снижает важность транспортных шумов или любых других внешних помех, не подчеркивая, что внешние помехи существуют. Они могут потом применять это "обесценивание" к любым внешним стимулам, которые мешают.

Р: Вы не проецируете свои помехи на пациента и даже не говорите, что помехи есть. Но если помехи существуют, эта фраза помогает людям снизить их значимость.
Импликация и иллюзорная свобода в динамике внушения

... а это может быть все, чего только захочется вашему бессознательному разуму.

Э: Это пример того, что Кьюби называет "иллюзорной свободой". У человека есть огромное субъективное чувство свободы выбора, но на самом деле я удерживаю моего субъекта в пределах текущей задачи путем тонких указаний и скрытых посланий. Например, в приведенном выше фрагменте я в самом деле сказал: "Вы можете идти, куда вы только захотите", но затем взял и определил место: вода.

Р: Так что искусное внушение состоит в том, чтобы давать подробные указания, но при этом вы позволяете человеку иметь определенные степени свободы внутри построенных вами рамок.

Э: Когда я вначале сказал: "Ваше бессознательное может пытаться делать все, что хочет", — это прозвучало так, как будто я даю свободу, но на самом деле слово "пытаться" подразумевает противоположное. Слово "пытаться" предполагает блок. Вы используете слово "пытаться" для ваших собственных целей, когда хотите установить подразумеваемый блок.

Р: Использование слова "пытаться" в этот момент заблокировало или связало бессознательное до тех пор, пока оно не получит дальнейших указаний от вас.

Э: Затем, когда я говорю: "Ваш сознательный разум ничего важного сейчас делать не будет", это предполагает, что ваше бессознательное будет делать что-то важное.

Р: А бессознательное не может делать все, что только захочет, потому что вы его уже связали. В общем, подразумевается, что бессознательное будет делать что-то важное, и это будет то, что вы предложите.
Незнание, неделание

Теперь наступил физический комфорт, но вам не нужно даже обращать внимание на ваше расслабление и комфорт.

Э: Обратите внимание, как я подчеркиваю "Вам не нужно даже". Пациенты слишком разбрасываются, поэтому вы подчеркиваете все то, что им не нужно делать, так чтобы энергия могла сконцентрироваться на текущей задаче.

Р: Это подкрепляет ваше предыдущее замечание: "Вам не нужно даже слушать мой голос". Легче индуцировать транс, когда пациенту не нужно ничего знать и ничего делать.
Импликация*

Я могу сказать вашему бессознательному разуму, что вы превосходный гипнотический субъект, и всегда, когда вам нужно или когда вы захотите, ваш бессознательный разум позволит вам использовать это.

Э: Фраза "Я могу сказать вашему бессознательному" предполагает, что мне нет надобности убеждать ваше сознание.

Р: Иными словами, каждая фраза что-то подразумевает, и важные сообщения кроются именно в этих импликациях.

Э: Да!

"Импликация — подразумевание. В литературе по НЛП фигурирует как пресуппозиция. — Прим. ред.
Импликация и время

И может понадобиться время столько, сколько нужно, чтобы вам войти в транс, помочь вам понять что-то осмысленное.

Э: Можете потратить столько времени, сколько вам нужно, но все же вы это сделаете.

Р: Это очень важная импликация. И они не знают, сколько времени, поэтому поневоле зависят от вас.
Раппорт

Я могу говорить с вами или с кем-то другим, но вам нужно слушать, только если я говорю с вами.

Я могу направить свой голос мимо, и вы будете знать, что я говорю не с вами, поэтому вам не нужно будет обращать на это никакого внимания.

Э: Здесь я создаю массу свободы для себя в будущей работе.

Р: Вы также даете внушение для установления такого раппорта, чтобы она обращала внимание только на то, что вы будете говорить, обращаясь к ней.
Признаки транса

Д-р. Росси, я думаю, вы замечаете много интересного в поведении.

Изменение рефлекторного моргания.

Изменение в лицевых мускулах, полная неподвижность.

Р: Замедление рефлекторного моргания перед тем, как глаза окончательно закроются, и расслабление лицевых мускулов, так что лицо приобретает более спокойное или "разгладившееся" выражение — это типичные показатели транса.
Этический принцип

Р: Хотите сейчас продолжить и продемонстрировать еще и другие явления?

Э: Может, я и хочу, но я не обсудил этого с ней сознательно. Поэтому, если я собираюсь продолжать, я должен сначала разбудить ее и попросить разрешения. Бессознательное всегда защищает сознание.
Хотите сейчас проснуться?

Э: Я не могу просить разрешения сделать что-то, пока она находится в трансе. Просить разрешения — это из сферы нормального состояния сознания, и поэтому мы должны спрашивать ее, когда она бодрствует. Вам следует бережно охранять суверенность личности и не использовать состояние транса в своих интересах.

Р: Это было бы нарушением доверия и вызвало бы только так называемое сопротивление.
Ориентация тела

после пробуждения из транса
[С. открывает глаза и слегка потягивается]

Обратите внимание на реориентацию тела, когда она вернулась.

Ну, хотите нам что-нибудь сказать?

Р: Эта реориентация тела после окончания транса — еще один признак, который терапевт может использовать, чтобы узнать, что пациент был в трансе. Потягивание, моргание, изменение позы тела, зевота, облизывание губ, приглаживание волос, прикосновение к различным частям тела и т.д. — все это показатели того, что пациент реориентируется из транса в состояние бодрствования.
Перцептивные изменения: явление затуманивания поля зрения
С: Мне так понравилось, так было хорошо. Я смотрела на точку вон там, наверху, и она затуманилась. Р: Понятно, изменение перцепции.

Р: Это сообщение о появлении дымки перед глазами— другой достаточно обычный показатель наступления транса. Кто-то скажет, что все смазалось, что они видят все как сквозь туман, что изменился цвет фона или размер и форма предметов и т.д.

Расслабление и погружение в себя

С: Я пыталась слушать вначале, но потом ушла в себя. Мне было скучно слушать вас, доктор Эриксон, и просто захотелось расслабиться.

[После того как магнитофон был выключен и сеанс формально закончился, С. вспомнила о том, что на ранних стадиях наведения транса у нее было ощущение, что она "плывет".]

Р: Ее расслабление и погружение в себя до такой степени, что она не делала больше попыток слушать Вас, — вернейший показатель транса. Она также следовала Вашему предыдущему внушению о том, что может не слушать Ваш голос сознательно, потому что ее бессознательное подхватит то, о чем Вы говорите. Она явно откликалась на бессознательном уровне, потому что прекратила погружение в себя, когда Вы велели ей пробудиться.
Наблюдение и базовый подход Эриксона

Наблюдение — это самый важный аспект начального обучения гипнотерапевта. Для Эриксона это обучение началось в юности и продолжалось всю жизнь. Наблюдение за инвариантами и соотношениями в человеческом поведении — это обязательное условие и основной навык творческого гипнотерапевта. Житейские рассказы и истории, которые Эриксон излагает на последующих страницах, показывают, что он внимательный наблюдатель регулярно повторяющихся структур в человеческом поведении. Эриксон любит шутку, и все его собственные остроты основаны на твердом знании того, как люди поступили бы в той или иной ситуации.

Будучи ребенком и шагая в школу по висконсинским снегам, он развлекался тем, что протаптывал извилистые тропинки на поле, вдали от расчищенных дорог, и затем наблюдал, как те, кто шли за ним, ступали точно по его следам. Люди не пытались двигаться по прямой дороге, которая, как они знали, находится перед ними; они явно находили, что проще ходить по кривой тропинке, которую проложил Эриксон, пока он не спрямлял ее кривые петли в следующих походах в школу.

Именно регулярно повторяющиеся варианты поведения имеют большое значение. Закономерности — это инструменты, которые он использует, чтобы формировать гипнотические явления и гипнотическое поведение. Он считает полезным знать, что при наличии определенных стимулов последует определенная реакция. Или, если он может вызвать какую-либо форму поведения, для него важно знать, что с ней тесно связана другая форма поведения, которая, скорее всего, возникнет следом за этой. Таким образом, он может использовать один стимул, чтобы вызвать определенную реакцию, а затем использовать эту реакцию, чтобы вызвать, по ассоциации, другую конкретную реакцию.

Ситуация субъективно переживается как гипнотическая, когда появляется ощущение, что эти реакции возникают без всякого сознательного намерения, из-за того, что пациенты не осознают наличия внутри себя этих предсказуемых ассоциаций. Пациенты не знают обо всех возможностях в рамках собственного поведенческого репертуара. В результате, когда пациенты испытывают что-то, чего не могли предполагать (хотя терапевт может, поскольку ему известны поведенческие ассоциации пациентов), они понимают, что гипнотерапевт каким-то образом вызвал это. Гипнотерапевт действительно создал поведенческую ситуацию, которая естественным образом вызывает у пациента определенную реакцию. Но гип-нотерапевт "создал" ситуацию только потому, что он знает, как использовать существовавшие до этого структуры в поведенческой матрице пациента.

Из этого следует, что чем больше гипнотерапевты знают о закономерностях поведения, тем более адекватно они смогут вызывать желаемые реакции в любой конкретной ситуации. Чем лучше терапевты умеют отмечать конкретные закономерности у отдельных пациентов, тем проще им будет вызвать терапевтические реакции у других людей.
Упражнения на наблюдательность

1. Находите и тщательно изучайте закономерности в поведении пациентов. Эти закономерности могут быть разнообразны, начиная с ритуальных жестов и деталей приветствия и усаживания в первые минуты терапевтического сеанса, и до устоявшихся структур в системе их ассоциаций, когда они говорят о своих "проблемах". В какой степени вы способны заметить, как проблема пациента определяется "замкнутым кругом ассоциаций", привычным и устоявшимся ассоциативным построением, из которого пациент не знает, как вырваться? Какая ваша интервенция могла бы помочь пациенту вырваться из него? (Rossi, 1968, 1972a, 1973a)

2. Понаблюдайте, в какой мере пациенты открыты и доступны изменениям, способны следовать за вами и в какой мере они зафиксированы, закрыты, недоступны изменениям — и, похоже, ожидают, что вы сами последуете за ними. Эриксон смотрит, какова "ответная концентрация" (насколько человек погружен в то, что говорит другой) при оценке того, насколько хорошим гипнотическим субъектом будет данный человек. Чем больше концентрация, тем лучший перед нами субъект. Таким образом, мы принимаем, что чем больше пациент открыт указаниям терапевта и чем больше его способность погрузиться в то, что говорит терапевт, тем больше его возможности как гипнотического субъекта.

Это значит, что терапевт должен быть сосредоточен на влиянии на поведение пациентов как "содержательного", так и "процессуального" аспекта их отношений. Психотерапевты, которые хотят достичь мастерства в гипнотерапии, обучают себя наблюдать динамику "доступности" и "подверженности влиянию" в отношениях переноса и контрпереноса. Чем больше открытость и доступность, тем больше подверженность влиянию и способность к гипнотической реакции. Что помогает конкретному пациенту стать более доступным и открытым гипнотерапевту? Что могут сделать гипнотера-певты, чтобы самим стать более доступными и открытыми для каждого пациента?

Здесь следует добавить, что доступность и подверженность влиянию — это явление взаимное. Чем более чутко терапевты способны откликаться на нужды, эмоции и взгляды пациентов, тем легче пациенту научиться быть открытым и доступным влиянию терапевтического внушения. Чем более терапевты адекватны в переживании "я — ты" отношений со своими пациентами, тем безошибочнее и, следовательно, доходчивее будет их понимание и внушения.

3. Практическое искусство наведения транса требует, чтобы терапевт научился наблюдать за поведением и привязывать внушение к нему. Какие изменения происходят в мимике? Наблюдается ли предварительное подрагивание век? Если так, то можно внушать, что пациент скоро моргнет глазами. Замедляется ли рефлекторное моргание? Если да, то терапевт может отметить это и внушать, что оно скоро замедлится еще больше, пока веки, наконец, не сомкнутся. Если пациент только что выдохнул — в этот-то самый момент ему и можно предложить сделать глубокий вдох. Когда видно, как замедляются движения тела, можно внушать пациенту, что он становится неподвижным и скоро ему будет совершенно покойно и комфортно. Различные внушения могут стать у терапевта до того накатанными, что на любое наблюдаемое поведение пациента он может автоматически предложить соответствующее внушение. Постепенно нарабатывается поток речи, который позволяет говорить и размышлять, в то же время тщательно наблюдая поведение пациента, чтобы определить, какое внушение предложить дальше. Можно такое тщательное наблюдение практиковать и во многих ситуациях повседневной жизни. Люди в аудитории или пассажиры самолета, автобуса или поезда будут находиться в пределах спектра состояний от пробужденности и напряженного внимания до транса. Научитесь узнавать поведенческие корреляты таких состояний. В ранней практике наведений можно научиться искусству наблюдать поведение, комментировать его и добавлять такое внушение, которое будет предвосхищать и развивать это поведение дальше. В последующих разделах мы будем постепенно вводить различные формы косвенного гипнотического внушения, которым можно научиться по мере приобретения опыта.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   38

Похожие:

Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconКнига поможет прояснить некоторые важные идеи, содержащиеся в трудах...
...
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconЯлом И. Когда Ницше плакал/ Пер с англ. М. Будыниной
...
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconБернстайн П. Б51 Против богов: Укрощение риска / Пер с англ
Б51 Против богов: Укрощение риска / Пер с англ. — М.: Зао «Олимп-Бизнес», 2000. — 400 с.: ил
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconРич Р. К. Политология. Методы исследования: Пер с англ. / Предисл. А. К. Соколова
Мангейм Дж. Б., Рич Р. К. Политология. Методы исследования: Пер с англ. / Предисл. А. К. Соколова. – М.: Издательство “Весь Мир”,...
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconМакдональд П. М 15 За все надо платить: Роман / Пер с англ. Н. Мироновой
Макдональд П. М 15 За все надо платить: Роман / Пер с англ. Н. Мироновой. — М.: Изд-во Эксмо, 2005. — 416 с. — (Наслаждение)
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconСамодина Н. И. Эриксон Э. Э 77 Идентичность: юность и кризис: Пер...
...
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconСалливан Э. С16 Время деньги. Создание команды разработчиков программно­го...
С16 Время — деньги. Создание команды разработчиков программно­го обеспечения/Пер, с англ. М.: Издательско-торговый дом «Русская Редакция»,...
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconВертгеймер М. В 35 Продуктивное мышление: Пер с англ./Общ ред. С....
В 35 Продуктивное мышление: Пер с англ./Общ ред. С. Ф. Горбова и В. П. Зинченко. Вступ ст. В. П. Зин­ченко. — М.: Прогресс, 1987....
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconРичард Томпсон Неизвестная история человечества/ Пер с англ. В. Филипенко....
Неизвестная история человечества/ Пер с англ. В. Филипенко. — М-: Изд-во «Философская Книга», 1999. — 496 с
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconВиккерс А. Коучинг/Стив Бавистер, Аманда Виккерс [пер с англ. Издательство Гиппо]
Коучинг/Стив Бавистер, Аманда Виккерс [пер с англ. Издательство Гиппо]. М.: Издательство Гиппо, 2010. 256 с
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconIi действующие лица театра реальности Три уровня театра реальности...

Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconА. С. Спиваковская Переводчики: £
С 21 Как строить себя и свою семью: Пер с англ.: улучш изд — М,: Педагогика-Пресс, 1992. — 192 с: ил
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconНэреш К. Маркетинговые исследования. Практическое руководство, 3-е издание.: Пер с англ
Баскаков Владимир Анатольевич, старший преподаватель кафедры Маркетинга и Рекламы
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconПримерные темы рефератОВ
Ридель Х. Бары и рестораны. Техника обслуживания/ Пер с англ. М. В. Павловой. – 3-е изд. – Ростов н/Д.: Феникс. 2005. – 351с
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconПлан Список использованной литературы: 1 приложение 5
Белл Д. Грядущее постиндустриальное общество. Опыт социального прогнозирования. /Пер с англ. М.: Академия, 1999, с. 956
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconБережливое производство 1
...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск