Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной





НазваниеРоси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной
страница5/38
Дата публикации01.08.2014
Размер4.73 Mb.
ТипКнига
100-bal.ru > Литература > Книга
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   38

Неделание, незнание

Один из основных процессов переживания транса заключается в том, чтобы позволить умственным процессам происходить самим по себе. Мы просим субъекта "расслабиться и позволить событиям происходить". Неделание, таким образом, является основной формой косвенного гипнотического внушения, которая особенно ценна в наведении транса. Большинство людей не знает, что значительная часть умственных процессов автономна. Они верят в то, что они думают, управляя собственными ассоциативными процессами. И до определенной степени это так. Но приятным сюрпризом оказывается, когда они расслабляются и обнаруживают, что ассоциации, ощущения, чувства, движения и психические механизмы могут действовать совершенно самостоятельно. Этот автономный поток ненаправленного опыта и есть простой способ определения транса.

Гипнотическое внушение вступает "в игру", когда указания терапевта существенно облегчают движение таких автономных потоков в том или ином направлении.

Когда человек расслаблен, доминирует парасимпатическая система, и тогда он физиологически предрасположен не делать, вместо того чтобы совершать активное усилие. Из-за этого очень легко принять следующие внушения неделания во время начальных стадий наведения транса.

Вам не нужно говорить, или двигаться, или совершать какое-либо

усилие.

Вам даже не нужно держать глаза открытыми. Вы можете не пытаться слушать меня, поскольку ваше бессознательное может делать это и реагировать совершенно самостоятельно. Люди могут спать и не знать, что они спят. Они могут видеть сон и не помнить этого сна. Неделание является необходимым условием для большей части гипнотических переживаний. Большинство гипнотических явлений могут быть пережиты в результате расслабления до такой степени, когда мы просто отказываемся от наших привычных паттернов контроля и самоуправления. Это противоположно обычной ситуации повседневной жизни, когда мы сосредоточенно, с усилием пытаемся вспомнить. В трансе нас можно поздравить, если мы забыли (гипнотическая амнезия). В обычной жизни мы обязаны обращать внимание; в трансе нам аплодируют за то, что мы позволяем разуму блуждать (глубокая задумчивость, гипнотический сон).

В повседневных делах мы вынуждены действовать в соответствии с нашим возрастом; в трансе мы достигаем успеха, просто позволив произойти уютной возрастной регрессии. В обычной жизни мы постоянно затрачиваем много усилий, чтобы достичь адекватных ощущений, в трансе мы можем допустить сенсорные искажения и даже позволить себе галлюцинации. С этой точки зрения мы можем понять, насколько, в самом деле, легче и приятнее испытывать транс, чем совершать множество усилий, чтобы оставаться в нормальном состоянии бодрствования!

Таким образом, исходные указания Эриксона при обучении трансу состоят в том, чтобы помочь субъекту с комфортом испытать неделание. Часто это состояние напоминает кратковременную утрату способностей, обычно используемых автоматически и бездумно. Субъекты могут утратить способность встать или держать руку на колене, фокусировать глаза и ясно видеть, говорить. Как часто в повседневной жизни мы говорим: "Я там стоял, как идиот, и не мог ничего сказать или даже придумать в этой ситуации". Это пример обычного повседневного транса, когда на мгновение мы потерялись в неделании.

С неделанием тесно связано незнание. В повседневной жизни мы должны постоянно затрачивать усилия и энергию, чтобы знать. И как же приятно оказаться в ситуации, когда мы можем расслабиться и нам не нужно знать. Какое облегчение! Большинство субъектов могут радостно предвкушать переживания транса как вновь обретенную свободу от требований мира. Им на самом деле не нужно ничего знать или делать; их бессознательное может со всем справиться самостоятельно. Чтобы помочь субъектам понять это, Эриксон часто проводит предварительную беседу о сознательном и бессознательном — или "передней " и "задней" части разума. Он подчеркивает, как бессознательное способно регулировать жизнь тела (дыхание, сердцебиение, все физиологические процессы) и разума совершенно самостоятельно. В самом деле, у людей часто бывают проблемы оттого, что их сознательный ум пытается делать то, что бессознательное может делать лучше. Он говорит о младенчестве и детстве, когда человек был "естественным" и счастливым и не знал. Когда-то человек не знал, как ходить, или говорить, или даже осмысливать зрительные и слуховые впечатления. Человек не знал, что его рука принадлежит ему, так же как иногда младенцы протягивают к своей правой руке свою левую руку.

Эриксон часто вводит головоломки и запутывающие задания, чтобы доказать, как забавно может быть, когда не знаешь. Он спрашивает, знает ли человек, какой большой палец у него доминирует, правша он в этом или левша. Очень немногие знают. Затем он просит людей заложить руки за голову и сплести пальцы. Затем субъекты кладут руки на колени, чтобы узнать, правый или левый большой палец у них сверху; это и есть доминирующий большой палец. Эриксон затем подчеркивает, как бессознательное пациентов, их тело знало это всю жизнь, хотя их сознательный разум этого не знал. При помощи множества анекдотов, рассказов и интересных форм поведения он тщательно закладывает основы, чтобы помочь пациентам понять и оценить тот факт, что бессознательное знает больше и что сознание может лучше помочь, просто полагаясь на то, что бессознательное все сделает. Это помогает субъектам принять установки восприимчивости и приятия, при которых они становятся более чувствительными как к своим собственным внутренним процессам, так и к внушениям терапевта.
Упражнения на неделание и незнание

  1. Потренируйтесь в изменении прямых позитивных внушений на косвенные внушения типа "вам не нужно". Например, вместо "Оставайтесь спокойно сидеть с закрытыми глазами" можно сказать "Вам не нужно двигаться или даже трудиться держать глаза открытыми" или "Вы просто можете оставаться в удобной спокойной позе и ни о чем не беспокоиться".

  2. Сформулируйте внушения на неделание и незнание, подходящие для наведения и поддержания транса.

  3. Сформулируйте внушения с неделанием, рассчитанные на то, чтобы вызвать: (а) гипнотические явления (каталепсию, анестезию, возрастную регрессию и т.д.) и (б) психотерапевтические изменения (преодоление фобий, навязчивостей, дурных привычек типа грызе-ния ногтей, курения, переедания; лучшее понимание себя и т.д.).


2. КОСВЕННОЕ НАВЕДЕНИЕ РЕКАПИТУЛЯЦИЕЙ
Косвенный подход — это основа работы Эриксона и его оригинальности. В этом сеансе он подробно излагает свои представления о том, как пациент учится испытывать транс, показывая на примерах свои многочисленные методы косвенного подхода к внушению. Терапевт помогает пациенту научиться испытывать транс, депотен-циализируя сознательные установки и устанавливая определенную демаркационную линию или создавая диссоциацию между состоянием транса и обычным состоянием бодрствования. Одним из главных предметов дискуссии последних десятилетий в области исследований гипноза является противоречие между традиционной клинической точкой зрения на транс как измененное состояние сознания, которое отлично и отдельно от бодрствования, и теорией транса как особой формы ролевой игры (Sarbin and Coe, 1972), направленного воображения (Barber, 1972) или коммуникации (Haley, 1963). Нет сомнения в том, что Эриксон поддерживает традиционную точку зрения на транс как особое состояние (Erickson and Rossi, 1974), но именно в своих косвенных подходах к внушению он является наибольшим новатором и антитрадиционалистом.

В этом сеансе Эриксон с простотой и кажущейся небрежностью иллюстрирует основные моменты косвенного подхода: последовательность принятия, импликацию, двойную связку, использование трюизмов, для того чтобы мобилизовать ассоциативные процессы пациента для творческой трансовой работы. Он также иллюстрирует косвенные подходы для разрядки сопротивления, использования личной мотивации и поддержки нового обучения и индивидуальности. Он предпринимает некоторые начальные шаги по обучению доктора С. переживанию диссоциации, идеомоторных сигналов, галлюцинаций, амнезии, постгипнотического внушения и разделения сознательных и бессознательных процессов. Мы являемся свидетелями раскрытия простого секрета эффективности его подхода: он предлагает внушения в открытой форме, которая допускает раз
личные приемлемые возможности реакции. Внушения предлагаются таким образом, что любая выданная пациентом реакция может быть принята как достоверное гипнотическое явление. Эти открытые внушения являются также способом исследовать тенденции реакций пациента ("иерархии реакций", согласно теории обучения и поведенческой терапии). Терапевт может использовать эти тенденции реакций для достижения терапевтических целей.

Эриксон начинает сеанс косвенным наведением рекапитуляцией. Он отказывается от прямой просьбы к субъекту вспомнить и повторить переживания первого сеанса. Такая просьба вызовет только жалобное: "Но я не знаю как". Вместо этого он в первом же предложении использует желание клиентки учиться, а затем сразу же осторожно, но полностью затрагивает те многочисленные ассоциации, которые автоматически вызовут воспоминания о предыдущем сеансе, и потому могут заново погрузить ее в транс.
Ориентация положения тела для транса

Э: Ноги на полу, руки положите на бедра, локти прижаты к бокам.

Выберите место здесь, на этом пресс-папье.

Э: Здесь мы точно восстанавливаем предшествующую гипноте-рапевтическую позицию. Она погрузилась в транс в первый раз в этом положении, значит, оно поможет ей сделать то же самое и сейчас.
Реориентация на транс путем рекапитуляции

Теперь все, что вам нужно сделать для вашего собственного образования, вашего обучения, вашего опыта — это смотреть на точку здесь, где вы хотите, и попытаться вспомнить, что я сказал вам и продолжать думать, пытаться вспомнить формирование мысленных образов, буквы, цифры.

Не важно держать глаза открытыми.

Позвольте доктору Росси и мне говорить, пока вы нас слушаете и затем начинаете отплывать.

(Пауза)

Р: Это фантастическое предложение; оно полностью повторяет первую гипнотерапевтическую ситуацию. Вы касаетесь многих ассоциаций ее предшествующей успешной гипнотической работы и тем самым облегчаете гипнотическое наведение сейчас. Вы также ловко используете ее профессиональную мотивацию, упомянув "для вашего же образования". Вместо того чтобы прямо предложить ей в этот момент закрыть глаза, вы готовите ее к этому косвенно, просто упомянув о том, как "неважно держать глаза открытыми". Я заметил, что вы здесь используете слово "отплывать", которое она ввела в самом конце в прошлый раз, чтобы описать свой субъективный опыт вхождения в транс.

Э: Всегда как можно больше используйте слова и переживания пациента для наведения транса и для внушения.
Прямое внушение неизбежного поведения Ваши глаза теперь могут закрыться, Р: Это прямое внушение закрыть глаза сейчас лучше подойдет, поскольку в данный момент у нее фиксированный остекленелый взгляд. Вы даете прямые внушения, только когда абсолютно уверены, что пациент готов их принять.

Э: Всегда безопасно внушать поведение, которое неизбежно следует естественным образом.
Импликация

...И вы заметите, что отплывание может идти много быстрее.

Что все менее и менее важно держаться за мой голос и что вы можете испытывать все больше

(Пауза)

любые ощущения, какие захотите.

Э: Подчеркивая "много быстрее", вы имплицитно предполагаете, что отплывание произойдет.

Р: Импликация, таким образом, является безопасным способом вызвать и обсудить поведение, которое может присутствовать или не присутствовать. Если бы вы просто сказали: "Вы теперь будете отплывать", это могло бы вызвать сопротивление.

Э: Например, если я скажу: "Я не знаю, на какой стул вы теперь собираетесь сесть"...

Р: Это предполагает, что вы сядете. Вы структурируете их поведение так тонко, что это вряд ли вызовет сопротивление.

Э: Другой пример: "Вы будете платить наличными или чеком?"

Р: Используя слова "все больше", вы превращаете утверждение "вы можете испытать" в импликацию, а затем делаете паузу, чтобы это произошло и чтобы именно пациент отвечал за то, что это происходит.

Э: И я делаю паузу с уверенностью, что оно произойдет.

Р: И далее, это заявление вполне безопасно, поскольку какие-то ощущения они, конечно же, испытывают. Вы даете им разрешение испытывать то, что они испытывают, и затем даете понять, что это вызвано вами.

Э: Совершенно верно.
Совокупность раннего научения

Помните, что, когда у вас впервые сформировался образ буквы "А" это было трудно.

Но, продолжая учиться в школе, вы научились формировать внутренние образы букв, и слов, и картинок со все большей легкостью, пока, наконец, все, что вам нужно было сделать — это взглянуть.

(Пауза)

Р: Вы снова взываете к совокупности раннего научения, точно так же, как делали на первом сеансе.

Э: Предполагается, что так же, как вы преодолели трудности в прошлом, вы сделаете это и теперь.
Ограничение сферы внимания и снижение значимости отвлекающих моментов
Когда вы испытываете различные ощущения, вы научаетесь узнавать холод, тепло, мышечное напряжение.

Э: Все это происходит в ее теле, так что я ограничиваю ее внимание рамками ее тела и снижаю значимость всех остальных отвлекающих моментов. Упомянув, что она "испытывает", я обращаюсь к тому, что было с ней самой. Я сейчас взываю к ее собственной истории, она знает это и не может с этим спорить.
Последовательность принятия
Когда вы спите ночью, вы можете видеть сны.

В этих снах вы можете слышать, вы видите, вы двигаетесь, у вас множество переживаний.

Р: Это трюизмы по поводу снов. Ваше упоминание "снов", вероятно, включит отдельные аспекты состояния сна в переживание транса в данный момент. Я замечаю, что вы часто констатируете очевидные истины, как будто для того, чтобы вызывать установку

на "да".

Э: Совершенно верно! [Здесь Эриксон рассказывает, как в своих самых ранних опытах с гипнозом обнаружил, что он может задать субъектам дюжину-другую незначащих вопросов и сделать несколько замечаний, на которые явно приходилось отвечать "да". И тогда инерция позитивности постепенно начинает нарастать, пока они, наконец, не ответят согласием на предложение войти в транс, а затем входят в него].

Э: Вы также вырабатываете установку на "да", говоря: "Вы не стали бы поступать так-то и так-то", а они отвечают: "Да, я не стал

бы".

Р: Для человека негативно настроенного вы подчеркнули бы все те вещи, которых они не стали бы делать. Э: И тем самым вызвал бы "да".

Р: Это как мысленное дзю-до. Собственно, это утилизационная техника, то есть вы используете характерные для этого человека установки.

Э: Совершенно верно.
Постгипнотическая амнезия И частью этого опыта будет забыть этот сон, после того как вы проснетесь.

Опыт забывания сам по себе есть опыт, который никому не чужд. (Пауза)

Э: Упоминание "забывания" обычно вызывает постгипнотическую амнезию без прямого внушения.

Р: Называние и описание нейропсихологического механизма, такого как забывание, как правило, вызывает его. Это, по-видимому, фундаментальный для современного гипноза факт.
Косвенная активизация личной мотивации и нового знания с помощью импликации

С вашим образованием, у вас наверняка будет множество вопросов о разных вещах. Вы на самом деле не знаете, что это за вопросы. Некоторые из них вы не угадаете, пока наполовину не ответите на них.

Э: "У вас будет множество вопросов" предполагает: вы захотите узнать все, что только можно, и потому будете полностью вовлечены в происходящее.

Р: Вы снова вызываете установку на обучение.

Э: И очень мощно.

Р: Упомянув ее "образование" профессионального психолога, вы взываете к ее профессиональной гордости и личной мотивации.

Э: Совершенно верно! И не указывая так прямо, что именно вы делаете.

Р: Да, вы не сказали: "Из-за того, что вы психолог, вас это будет интересовать". Вы просто сказали: "С вашим образованием" — и тем самым вывели на первый план ее гордость собой как профессионалом.
Косвенный способ создания нового знания
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   38

Похожие:

Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconКнига поможет прояснить некоторые важные идеи, содержащиеся в трудах...
...
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconЯлом И. Когда Ницше плакал/ Пер с англ. М. Будыниной
...
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconБернстайн П. Б51 Против богов: Укрощение риска / Пер с англ
Б51 Против богов: Укрощение риска / Пер с англ. — М.: Зао «Олимп-Бизнес», 2000. — 400 с.: ил
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconРич Р. К. Политология. Методы исследования: Пер с англ. / Предисл. А. К. Соколова
Мангейм Дж. Б., Рич Р. К. Политология. Методы исследования: Пер с англ. / Предисл. А. К. Соколова. – М.: Издательство “Весь Мир”,...
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconМакдональд П. М 15 За все надо платить: Роман / Пер с англ. Н. Мироновой
Макдональд П. М 15 За все надо платить: Роман / Пер с англ. Н. Мироновой. — М.: Изд-во Эксмо, 2005. — 416 с. — (Наслаждение)
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconСамодина Н. И. Эриксон Э. Э 77 Идентичность: юность и кризис: Пер...
...
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconСалливан Э. С16 Время деньги. Создание команды разработчиков программно­го...
С16 Время — деньги. Создание команды разработчиков программно­го обеспечения/Пер, с англ. М.: Издательско-торговый дом «Русская Редакция»,...
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconВертгеймер М. В 35 Продуктивное мышление: Пер с англ./Общ ред. С....
В 35 Продуктивное мышление: Пер с англ./Общ ред. С. Ф. Горбова и В. П. Зинченко. Вступ ст. В. П. Зин­ченко. — М.: Прогресс, 1987....
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconРичард Томпсон Неизвестная история человечества/ Пер с англ. В. Филипенко....
Неизвестная история человечества/ Пер с англ. В. Филипенко. — М-: Изд-во «Философская Книга», 1999. — 496 с
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconВиккерс А. Коучинг/Стив Бавистер, Аманда Виккерс [пер с англ. Издательство Гиппо]
Коучинг/Стив Бавистер, Аманда Виккерс [пер с англ. Издательство Гиппо]. М.: Издательство Гиппо, 2010. 256 с
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconIi действующие лица театра реальности Три уровня театра реальности...

Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconА. С. Спиваковская Переводчики: £
С 21 Как строить себя и свою семью: Пер с англ.: улучш изд — М,: Педагогика-Пресс, 1992. — 192 с: ил
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconНэреш К. Маркетинговые исследования. Практическое руководство, 3-е издание.: Пер с англ
Баскаков Владимир Анатольевич, старший преподаватель кафедры Маркетинга и Рекламы
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconПримерные темы рефератОВ
Ридель Х. Бары и рестораны. Техника обслуживания/ Пер с англ. М. В. Павловой. – 3-е изд. – Ростов н/Д.: Феникс. 2005. – 351с
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconПлан Список использованной литературы: 1 приложение 5
Белл Д. Грядущее постиндустриальное общество. Опыт социального прогнозирования. /Пер с англ. М.: Академия, 1999, с. 956
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ. М. А. Якушиной iconБережливое производство 1
...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск