Рабочая программа по русскому языку (8 класс) составлена на основе авторской программы С. И. Львовой «Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений (5-11 классы)» М: «Мнемозина», 2009 г и рассчитана на 3 часа в неделю (102 часа в год).





Скачать 443.04 Kb.
НазваниеРабочая программа по русскому языку (8 класс) составлена на основе авторской программы С. И. Львовой «Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений (5-11 классы)» М: «Мнемозина», 2009 г и рассчитана на 3 часа в неделю (102 часа в год).
страница1/3
Дата публикации10.08.2014
Размер443.04 Kb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Литература > Рабочая программа
  1   2   3
Государственное бюджетное образовательное учреждение

города Москвы

средняя общеобразовательная школа №304





Утверждена

методическим объединением

ГБОУ СОШ №304



________________ Е.В.Чуфистова

« » 2013 г.




«Утверждаю»

директор ГБОУ СОШ №304



________________ М. Ю. Точилкина

приказ № от « » 2013 г.

Рабочая программа учебного курса

«Русский язык»

для 8 класса

(3 часа в неделю, 102 часа в году)

Составитель: учитель русского языка

Чуфистова Е.В

«Согласовано»

заместитель директора по УВР

ГБОУ СОШ №304



________________ О. И. Шаханова

« » 2013 г.







Москва

2013-2014 уч. г.

Пояснительная записка.

Рабочая программа по русскому языку (8 класс) составлена на основе авторской программы С.И. Львовой «Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений (5-11 классы)» - М: «Мнемозина», 2009 г. и рассчитана на 3 часа в неделю (102 часа в год).

Общая характеристика учебного предмета

Язык – по своей специфике и социальной значимости – явление уникальное: он является средством общения и формой передачи информации, средством хранения и усвоения знаний, частью духовной культуры русского народа, средством приобщения к богатствам русской культуры и литературы.

Русский язык – государственный язык Российской Федерации, средство межнационального общения и консолидации народов России.

Владение родным языком, умение общаться, добиваться успеха в процессе коммуникации являются теми характеристиками личности, которые во многом определяют достижения человека практически во всех областях жизни, способствуют его социальной адаптации к изменяющимся условиям современного мира.

В системе школьного образования учебный предмет «Русский язык» занимает особое место: является не только объектом изучения, но и средством обучения. Как средство познания действительности русский язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей ребенка, развивает его абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной учебной деятельности, самообразования и самореализации личности. Будучи формой хранения и усвоения различных знаний, русский язык неразрывно связан со всеми школьными предметами и влияет на качество усвоения всех других школьных предметов, а в перспективе способствует овладению будущей профессией.

Содержание обучения русскому языку отобрано и структурировано на основе компетентностного подхода. В соответствии с этим в VIII классе формируются и развиваются коммуникативная, языковая, лингвистическая (языковедческая) и культуроведческая компетенции.

Коммуникативная компетенция – овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для данного возраста сферах и ситуациях общения.

Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции – освоение необходимых знаний о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и функционировании; овладение основными нормами русского литературного языка; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; формирование способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов, необходимых знаний о лингвистике как науке и ученых-русистах; умение пользоваться различными лингвистическими словарями.

Культуроведческая компетенция – осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики русского языка, владение нормами русского речевого этикета, культурой межнационального общения.

Курс русского языка для 8 класса направлен на совершенствование речевой деятельности учащихся на основе овладения знаниями об устройстве русского языка и особенностях его употребления в разных условиях общения, на базе усвоения основных норм русского литературного языка, речевого этикета. Учитывая то, что сегодня обучение русскому языку происходит в сложных условиях, когда снижается общая культура населения, расшатываются нормы литературного языка, в программе усилен аспект культуры речи. Содержание обучения ориентировано на развитие личности ученика, воспитание культурного человека, владеющего нормами литературного языка, способного свободно выражать свои мысли и чувства в устной и письменной форме, соблюдать этические нормы общения. Рабочая программа предусматривает формирование таких жизненно важных умений, как различные виды чтения, информационная переработка текстов, поиск информации в различных источниках, а также способность передавать ее в соответствии с условиями общения.

Доминирующей идеей курса является интенсивное речевое и интеллектуальное развитиеучащихся. Русский язык представлен в программе перечнем не только тех дидактических единиц, которые отражают устройство языка, но и тех, которые обеспечивают речевую деятельность. Каждый тематический блок программы включает перечень лингвистических понятий, обозначающих языковые и речевые явления, указывает на особенности функционирования этих явлений и называет основные виды учебной деятельности, которые отрабатываются в процессе изучения данных понятий. Таким образом, программа создает условия для реализации деятельностного подходак изучению русского языка в школе.

Идея взаимосвязи речевого и интеллектуального развития нашла отражение и в структуре программы. Она, как уже отмечено, состоит их трех тематических блоков. В первом представлены дидактические единицы, обеспечивающие формирование навыков речевого общения; во втором – дидактические единицы, которые отражают устройство языка и являются базой для развития речевой компетенции учащихся; в третьем – дидактические единицы, отражающие историю и культуру народа и обеспечивающие культурно-исторический компонент курса русского языка в целом.

Указанные блоки в учебном процессе неразрывно взаимосвязаны или интегрированы. Так, например, при обучении морфологии учащиеся не только получают соответствующие знания и овладевают необходимыми умениями и навыками, но и совершенствуют все виды речевой деятельности, различные коммуникативные навыки, а также углубляют представление о родном языке как национально-культурном феномене. Таким образом, процессы осознания языковой системы и личный опыт использования языка в определенных условиях, ситуациях общения оказываются неразрывно связанными друг с другом.
Цели обучения

Курс русского языка направлен на достижение следующих целей, обеспечивающих реализацию личностно-ориентированного, когнитивно-коммуникативного, деятельностного подходов к обучению родному языку:

  • воспитание гражданственности и патриотизма, сознательного отношения к языку как явлению культуры, основному средству общения и получения знаний в разных сферах человеческой деятельности; воспитание интереса и любви к русскому языку;

  • совершенствование речемыслительной деятельности, коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;

  • освоение знаний о русском языке, его устройстве и функционировании в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах русского языка; об основных нормах русского литературного языка; о русском речевом этикете;

  • формирование уменийопознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умений работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию.


Общие учебные умения, навыки и способы деятельности

Направленность курса на интенсивное речевое и интеллектуальное развитие создает условия и для реализации надпредметной функции, которую русский язык выполняет в системе школьного образования. В процессе обучения ученик получает возможность совершенствовать общеучебные умения, навыки, способы деятельности, которые базируются на видах речевой деятельности и предполагают развитие речемыслительных способностей. В процессе изучения русского (родного) языка совершенствуются и развиваются следующие общеучебные умения: коммуникативные (владение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для учащихся сферах и ситуациях общения), интеллектуальные (сравнение и сопоставление, соотнесение, синтез, обобщение, абстрагирование, оценивание и классификация), информационные (умение осуществлять библиографический поиск, извлекать информацию из различных источников, умение работать с текстом), организационные(умение формулировать цель деятельности, планировать ее, осуществлять самоконтроль, самооценку, самокоррекцию).
Результаты обучения

Результаты обучения представлены в Требованиях к уровню подготовки выпускников, которые содержат следующие компоненты: знать/понимать – перечень необходимых для усвоения каждым учащимся знаний; уметь – перечень конкретных умений и навыков по русскому языку, основных видов речевой деятельности; выделена также группа знаний и умений, востребованных в практической деятельности ученика и его повседневной жизни.
Содержание тем учебного курса



Основные сведения о языке и речи

Употребление языковых единиц в речи, применение

полученных знаний в учебной и практической деятельности, совершенствование речевой

деятельности

РУССКИЙ ЯЗЫК - НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЯЗЫК РУССКОГО НАРОДА

Язык как основное средство общения в национальном коллективе.

Русский язык как государственный язык РФ. Русский язык как средство межнационального общения народов России и стран СНГ.

Бережное и сознательное отношение к русскому языку как к национальной ценности.

ОСНОВНЫЕ РАЗДЕЛЫ ЛИНГВИСТИКИ

(на основе изученного в 5—7 классах)

Слово как основная единица языка.

Анализ слова с точки зрения его звучания, морфемного строения, лексического значения, грамматических признаков и особенностей употребления в речи.

Трудные случаи различения слов разных частей речи. Трудные случаи орфографии
Основные функции знаков препинания: завершение предложений (знаки завершения), разделение на смысловые отрезки (разделительные знаки), выделение смысловых отрезков (выделительные знаки). Трудные случаи пунктуации.

Фонетический, орфоэпический, морфемно-словообразовательный, лексический, морфологический анализ слов.

Различение слов разных частей речи.

Правописание НиНе словах разных частей речи; слитное и раздельное написание созвучных слов; слитное и раздель-

ное написание не и ни со словами разных частей речи. Постановка знаков препинания перед союзом и, а также в простом осложненном предложении




ТЕКСТОВЕДЕНИЕ


Функциональные разновидности языка: разговорный язык, функциональные стили (научный, публицистический, официально-деловой), язык художественной литературы. Основные сферы общения: научная, деловая; общественно-политическая; разговорно-бытовая; словесно-художественное творчество. Задачи речи: передача информации, общение, воздействие на читателя (слушателя). Основные способы воздействия на читателя (слушателя): с помощью логических аргументов, с помощью художественных образов.

Основные признаки устной и письменной речи.

Разговорная речь.

Особенности разговорной речи по цели высказывания (обменмыслями), по сфере применения в устной (беседа в неофициальной обстановке) и письменной (дружеские письма) речи. Основные жанры разговорной речи: рассказ, беседа, спор.

Интонационные особенности разговорной речи, роль мимики и жестов в устном общении.

Синтаксические средства разговорной речи: побудительные, вопросительные, восклицательные предложения; обращения, преимущественно простые предложения; неполные предложения, вводные слова и предложения и др.

Официально-деловой стиль речи.

Особенности содержания официально-делового стиля речи: передача деловой информации. Стандартное расположение материала в деловых документах.

Основные жанры официально-делового стиля: объявление (устное и письменное), расписка, доверенность, заявление, характеристика, автобиография, резюме.

Синтаксические особенности официально-делового стиля: повествовательные предложения, прямой порядок слов.
Публицистический стиль.

Цель публицистического высказывания — воздействие на слушателей или читателей. Сфера применения публицистического стиля в устной (выступления на съездах, митингах, собраниях) и письменной (статьи в журналах и газетах) речи. Основные жанры публицистического стиля речи: выступление, статья, интервью, очерк, репортаж.

Интонационные и синтаксические особенности текстов публицистического стиля (представления, распространенные обращения, вводные слова и предложения, обратный порядок слов, расчлененные предложения (*парцелляция), риторические вопросы и восклицания, вопросно-ответная форма изложения, ряды однородных членов, перечислительные ряды со значением градации, контрастные сопоставления и т. п.).
Параллельный способ связи предложений в тексте публицистического стиля.

Язык художественной литературы.

Его особенности по цели высказывания: эмоциональное воздействие на слушателей, читателей.

Метафора, сравнение, олицетворение, эпитет как средства выразительности художественной речи (обобщение).



Анализ речевого высказывания с точки зрения его соотнесенности с функциональными разновидностями языка, сферой общения, задачами речи.

Использование основных способов воздействия на читателя (слушателя).

Использование языковых средств разговорной речи: раз- говорных слов, фразеологизмов, слов с суффиксами, придающими слову разговорный характер (работяга, лисонька, Клавка и т. п.).

Использование интонационных особенностей разговорной речи, мимики и жестов в устном общении. Употребление синтаксических средств разговорной речи. Устный рассказ на заданную тему.

Использование языковых средств официально-делового стиля: устойчивых сочетаний (на том основании, что...), сложных союзов (ввиду того, что), отыменных предлогов (в целях, за счет...), особой лексики (официальной, канцелярской), числительных, отсутствие экспрессивных средств.
Использование языковых средств публицистического стиля: экспрессивной лексики, авторских неологизмов, многозначных слов; форм повелительного наклонения глагола и т. п.

Использование метафоры как средства публицистического стиля.

Создание портретного очерка (рассказ об интересном человеке), проблемной статьи («Компьютер — "за" и "против"»), репортажа-повествования о событии (посещении театра, экскурсии, походе), репортажа-описания памятника истории или культуры (родного города, поселка, улицы, музея).

Уместное использование характерных для публицистики выразительных средств языка.

Использование в художественных текстах специфических языковых средств: фонетических (звукопись), словообразовательных (индивидуально-авторские неологизмы, повторы слов), лексических и фразеологических, морфологических, синтаксических (односоставные, неполные предложения, обращения, прямая речь, диалоги и т. д.).

Использование метафоры, сравнения, олицетворения, эпитета как средств выразительности художественной речи (обобщение).

Использование разных стилей речи в художественном произведении.

Лингвистический анализ художественного текста, его выразительное чтение


СИНТАКСИС И ПУНКТУАЦИЯ (73 ч) СИНТАКСИС И ПУНКТУАЦИЯ КАК РАЗДЕЛЫ ЛИНГВИСТИКИ

Синтаксис как раздел лингвистики.

Словосочетание и предложение как предмет изучениясинтаксиса (обобщение изученного). Интонационные средства синтаксиса, их грамматическая и смыслоразличи-тельная роль: логическое ударение, пауза, мелодический тон, темп, мелодический рисунок предложения (обобщение изученного).

Пунктуация как раздел лингвистики. Основные разделы пунктуации и составляющие их правила постановки знаков препинания. Роль пунктуации в письменном общении. *Некоторые сведения из истории русской пунктуации


Использование синтаксических средств русского языка: форм слов, смысловой и грамматической связи их в составе словосочетания и предложения; служебных слов как средства связи слов (предлогов, союзов); порядка слов в предложении; интонации предложения.

Смыслоразличительная роль знаков препинания. Взаимосвязь смысла, интонации и пунктуации предложения.


СЛОВОСОЧЕТАНИЕ КАК ЕДИНИЦА СИНТАКСИСА

Словосочетание и его признаки. Виды словосочетаний по характеру выражения главного слова: именные, глагольные, наречные. Основные модели словосочетаний каждого вида. Виды словосочетаний по способу связи слов: согласование, управление, примыкание. Окончание как средство связи слов в словосочетании (согласование).

Окончание (и предлог) как средство связи слов в словосочетании (управление).

Особенности связи слов в словосочетаниях, построенных по типу примыкания. *Виды словосочетаний по степени спаянности компонентов (свободные и несвободные), по структуре (простые и сложные). Культура речи. Правильное употребление словосочетаний

Распознавание и моделирование словосочетаний всех видов.

Синтаксический разбор словосочетаний.

Уместное использование синонимичных по значению словосочетаний.

Различение свободных и несвободных, простых и сложных словосочетаний.

Соблюдение орфоэпических, грамматических и лексических норм при построении словосочетаний разных видов. Нормативное построение словосочетаний по типу согласования (маршрутное такси, далекие США, обеих сестер — обоих братьев). Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге — рецензия на книгу, обидеться на слово — обижен словами). Правильное употребление предлогов в составе словосочетания (приехать из Москвы — приехать с Урала).

ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК ЕДИНИЦА СИНТАКСИСА (15ч) ОСНОВНЫЕ ПРИЗНАКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Предложение как основная единица синтаксиса. Структурные, семантические, коммуникативные и интонационные признаки предложения. Предложение как речевое высказывание, как средство выражения мысли. Соотнесенность предложения с действительностью ^предикативность). ^Грамматические средства выражения предикативности: категория времени, категория лица, категория модальности.

Речевое высказывание и речевая ситуация. Цели речевого высказывания. Виды предложений по цели высказывания: повествовательные, вопросительные, побудительные. Интонация повествовательного предложения в русском языке (мелодическая вершина в начале или середине предложения).

Интонация вопросительного предложения (повышение тона к концу предложения, логическое ударение на слове, в котором заключена суть вопроса).

Виды предложений по эмоциональной окраске: восклицательные и невосклицательные. Интонационная особенность восклицательных предложений и использование в них частиц (что за, ну и и т. п.), междометий.

Виды предложений по характеру выражения отношения к действительности: утвердительные и отрицательные.

Виды предложений по наличию второстепенных членов: распространенные и нераспространенные.

Виды предложений по наличию необходимых членов предложения: полные и неполные.

Предложение как элемент текста.

*Контекстуальное значение слова в предложении.

Слово-предложение.

(Да. Мороз. Замечательно!

Где? и т. п.).


Определение границ предложений и способов передачи их в устной (интонация) и письменной речи (знаки препинания в конце предложения).

Использование вопросительных слов и частиц в вопросительных предложениях как средства точной формулировки мысли и воздействия на собеседника.

Использование риторического вопроса как экспрессивно-стилистического средства. Использование вопросно-ответной формы предложений как средства выразительности русской речи.

Использование языковых форм выражения побуждения в побудительных предложениях; форм повелительного наклонения глагола (Читай!), инфинитива (Читать!), форм других наклонений (Почитал бы ты.), частиц (Пусть идет.Давай скажу.), интонации. Способы выражения разных смысловых оттенков побуждения (приказ, просьба, совет, разрешение, призыв) и уместное употребление их в речи.

Использование речевых этикетных формул смягчения приказа (будьте добры, не затруднит ли вас и т. п.). Передача с помощью интонации чувства радости, восхищения, грусти, негодования, страха, удивления и т. п. при произношении восклицательного предложения. Использование риторического восклицания как экспрессивно-стилистического средства.

Уместное и выразительное использование мимики и жестов при произношении восклицательных предложений. Использование экспрессивных средств выражения значения утверждения (риторического вопроса, утвердительных частиц).

Использование языковых средств выражения отрицания: отрицательной частицы не с разными членами предложения; частицы ни в предло- • жениях типа Ни души; фразеологических оборотов (ни при чем), отрицательных местоимений, наречий с приставками не- и ни-, слов нет, нельзя, невозможно, немыслимо и т. п. Уместное использование в отрицательных предложениях речевых этикетных формул

смягчения отказа (извините, должен вас огорчить и т. п.). Выделение различными способами актуальной (новой) информации в составе предложения: порядок слов, интонация (пауза, понижение-повышение голоса, логическое ударение), частицы, особые конструкции (что касается... то..., кто... так это... и т. п.). Различение распространенных и нераспространенных предложений.

Использование неполного предложения в условиях контекста. Употребление неполных предложений в диалогической речи; соблюдение в устной речи интонации неполных предложений.

Способы связи предложений в тексте (обобщение изученного): повтор одного и того же слова, однокоренных слов; использование синонимов, местоимений; интонация.

Образное употребление слова в составе необычных по структуре словосочетаний (меня перелистать, переехать в сны и т. п.).

Экспрессивное использование в предложении словосочетаний с опущенным зависимым словом (рассчитать от и до волноваться по поводу и без). Синтаксический разбор предложении изученных конструкции.


СТРОЕНИЕ ПРОСТОГО СТРОЕНИЕ ПРОСТОГО

Грамматическая (Предикативная) основа предложения - Основные типы грамматических основ (обобщение):

- сущ. (мест.) + глагол;

- сущ. (мест.) + при лаг.;

- сущ. (мест.) + сущ.

Морфологические способы выражения подлежащего и разных видов сказуемого: -- просто го глагольного и составного - (именного и глагольного). Способы связи сказуемого с подлежащим. Предложения нераспространенные и распространенные. Синонимия нераспространенных и распространенных предложении.
Второстепенные члены предложения, их виды и способы выражения: определение (согласованное, несогласованное, приложение), дополнение (прямое и косвенное); обстоятельство (времени, места, образа действия, цели, причины, условия уступки). Члены предложения, выраженные фразеологическими оборотами. Культура речи. Правильное построение простого предложения.

Прямой и обратный порядок слов в предложении.


Определение грамматической основы (грамматических основ) в простом и сложном предложениях. Определение морфологических способов выражения главных членов предложения. Различение разных видов сказуемого.

- Постановка тире между подлежащим и сказуемым.

- Синонимическая замена разных видов сказуемых (Маша - больна. Маша больная. Маша болеет. Маша может заболеть.).

- Синонимическая замена нераспространенных и распространенных предложении.
Изобразительная функция второстепенных членов предложения и использование ее в речи. Использование обстоятельства времени как средства связи предложений в повествовательных текстах.

Соблюдение синтаксических норм при построении предложения. Координация подлежащего и сказуемого в предложении. Согласование сказуемого с подлежащим, выраженным словосочетанием и сложносокращенными словами. Правильное употребление второстепенных членов предложения.

Редактирование предложений, в которых нарушены синтаксические нормы. Использование прямого и обратного порядка (инверсия) в текстах разных стилей.


ОДНОСОСТАВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Односоставные предложения,

их грамматические признаки. Виды односоставных предложений: именные (назывное), глагольные (определенно- личное, неопределенно-личное, обобщенно-личное, безличное).

Типичные модели назывных предложений (Дом. Какой дом! Вот дом. Вот и дом. Вот так дом. Ну и дом.). *Именительный представления.

Типичные модели односоставных глагольных предложений: определенно-личное (Прошу слова. Иди(те) домой. Идешь домой?); неопределенно-личное (В саду работают.); обобщенно-личное (Цыплят по осени считают.); безличное (Смеркается. Можно играть. Мне весело. Нет времени.). Морфологические средства выражения главного члена в безличном предложении: безличный глагол, личный глагол в безличном значении, инфинитив, краткое страдательное причастие среднего рода, слова категории состояния, отрицательное слово нет, глаголы быть, стать, оказаться и др. с отрицанием (не было, не оказалось, не удалось).

Различение двусоставных и односоставных предложений.

Использование синонимии односоставных предложений Использование назывных предложений в текстах разных стилей.

Использование именительного представления в речи. Использование односоставных предложений в обобщенном значении и в пословицах, афоризмах, крылатых выражениях.

Использование синонимии односоставных и двусоставных предложений.

Определение морфологического средства выражения главного члена в безличном предложении.


ПРОСТОЕ ОСЛОЖНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Простое осложненное предложение и его признаки (обобщение изученного).

Предложения с однородными членами.

Однородные члены предложения, их признаки, способы связи (сочинительные союзы, перечислительная интонация). Интонационные и пунктуационные особенности предложений с однородными членами.

Однородные и неоднородные определения.

Особенность интонации и пунктуации предложений с обобщающими словами при однородных членах. Стилистические возможности предложений с однородными членами.

Культура речи. Основные синтаксические нормы построения предложений с однородными членами.

Предложения

с обособленными членами.

Обособление как смысловое, интонационное и пунктуационное выделение группы членов предложения. Обособленные второстепенные члены предложения со значением добавочного сообщения (обособленные определения и приложения, обособленные обстоятельства, обособленные дополнения, обособленные сравнительные обороты), обособленные уточняющие члены предложения.

Обособленные определения и приложения. Интонационные и пунктуационные особенности предложений с обособленными определениями. Причастный оборот как разновидность распространенного согласованного определения.

Обособленные обстоятельства. Интонационные и пунктуационные особенности предложений с обособленными обстоятельствами Обособленные дополнения как синтаксические конструкции со значением включения, исключения, замещения. Интонационные и пунктуационные особенности предложений с обособленными дополнениями.

Сравнительный оборот. Интонационные и пунктуационные особенности предложений со сравнительным оборотом.

Уточняющие члены предложения.

Интонационные и пунктуационные особенности предложений с уточняющими членами.

Культура речи. Основные синтаксические нормы построения предложений с обособленными членами.

Предложения с вводными конструкциями, обращениями и междометиями.

Вводные конструкции как

средство выражения оценки высказывания, воздействия на собеседника. Интонационные и пунктуационные особенности предложений с вводными словами.

Группы вводных слов и выражений по значению. Вводные предложения. Вставные конструкции.

Обращение (распространенное и нераспространенное) и способы его выражения. Интонационные и пунктуационные особенности предложений с обращением. Основные функции обращения: звательная, оценочная, изобразительная.

Культура речи. Основные синтаксические нормы построения предложений с вводными конструкциями, обращениями и междометиями.

Синтаксический разбор предложений с однородными членами.

Использование разных типов сочетаний однородных членов (парное соединение, с повторяющимися союзами, с составными союзами) как средства выразительности речи. Построение предложения с несколькими рядами однородных членов; интонационные и пунктуационные особенности таких предложений. Различение однородных и неоднородных определений на основе смыслового, интонационного и грамматического анализа предложения. Употребление прямого и переносного значения слова в качестве однородного(неоднородного) определения. Постановка знаков препинания в предложениях с однородными и неоднородными определениями. Использование предложений с обобщающими словами при однородных членах в текстах разных стилей. Постановка знаков препинания в предложениях с обобщающими словами при однородных членах. Правильное построение и выразительное чтение предложений с однородными членами. Правильное построение предложении с однородными членами, соединенными союзами не только..., но и...; как..., так и... и др. Выбор формы сказуемого при однородных подлежащих. Синтаксический разбор предложений с обособленными членами.

Ипользование обособленных определений и приложений в текстах разных стилей и типов речи.

Постановка знаков препинания в предложениях с обособленными и необособленными определениями и приложениями. /

Использование обособленных обстоятельств в текстах разных стилей и типов речи.
Постановка знаков препинания в предложениях с обособ ленными и необособленными обстоятельствами. Использование обособленных дополнений в текстах разных стилей и типов речи.

Постановка знаков препинания в предложениях с обособленными дополнениями.

Использование сравнительных оборотов в текстах разных стилей и типов речи. Постановка знаков препинания в предложениях со сравнительными оборотами и синтаксическими конструкциями с союзом как.

Использование уточняющих членов предложения в текстах разных стилей и типов речи.

Правильное построение и выразительное чтение предложений с обособленными членами предложения.

Синтаксический разбор предложений с вводными конструкциями, обращениями и междометиями. Постановка знаков препинания в предложениях с вводными конструкциями, обращениями и междометиями. Синонимическая замена вводных слов.

Интонационное и пунктуационное выделение вводных слов в составе предложений. Различение вводных слов и созвучных членов предложения. Использование вводных слов как средства связи предложений и смысловых частей текста.

Использование различных форм обращения в речевом этикете. Использование риторического обращения как приема публицистического и художественного стиля. Употребление обращения в поэтической речи и произведениях народного творчества.

Правильное построение и выразительное чтение предложений с вводными конструкциями, обращениями и междометиями

  1   2   3

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Рабочая программа по русскому языку (8 класс) составлена на основе авторской программы С. И. Львовой «Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений (5-11 классы)» М: «Мнемозина», 2009 г и рассчитана на 3 часа в неделю (102 часа в год). iconРабочая программа по русскому языку (6 класс) составлена на основе...
Рабочая программа по русскому языку (6 класс) составлена на основе авторской программы С. И. Львовой «Программа по русскому языку...
Рабочая программа по русскому языку (8 класс) составлена на основе авторской программы С. И. Львовой «Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений (5-11 классы)» М: «Мнемозина», 2009 г и рассчитана на 3 часа в неделю (102 часа в год). iconРабочая программа педагога Троицкой О. Н. учителя русского языка...
Рабочая программа по русскому языку (7 класс) составлена на основе авторской программы С. И. Львовой «Программа по русскому языку...
Рабочая программа по русскому языку (8 класс) составлена на основе авторской программы С. И. Львовой «Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений (5-11 классы)» М: «Мнемозина», 2009 г и рассчитана на 3 часа в неделю (102 часа в год). iconПрограмма курса «Окружающий мир в социокультурных условиях региона» (2 класс)
«Речевой этикет» разработана на основе авторской программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-11 классы: (автор-составитель...
Рабочая программа по русскому языку (8 класс) составлена на основе авторской программы С. И. Львовой «Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений (5-11 классы)» М: «Мнемозина», 2009 г и рассчитана на 3 часа в неделю (102 часа в год). iconВикторина Мы можем
«Речевой этикет» разработана на основе авторской программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-11 классы: (автор-составитель...
Рабочая программа по русскому языку (8 класс) составлена на основе авторской программы С. И. Львовой «Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений (5-11 классы)» М: «Мнемозина», 2009 г и рассчитана на 3 часа в неделю (102 часа в год). iconВ. П. Хорунжий, А. И. Кононов
«Речевой этикет» разработана на основе авторской программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-11 классы: (автор-составитель...
Рабочая программа по русскому языку (8 класс) составлена на основе авторской программы С. И. Львовой «Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений (5-11 классы)» М: «Мнемозина», 2009 г и рассчитана на 3 часа в неделю (102 часа в год). iconВ. Ю. Скосарь, г. Днепропетровск
«Речевой этикет» разработана на основе авторской программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-11 классы: (автор-составитель...
Рабочая программа по русскому языку (8 класс) составлена на основе авторской программы С. И. Львовой «Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений (5-11 классы)» М: «Мнемозина», 2009 г и рассчитана на 3 часа в неделю (102 часа в год). iconРабочая программа по русскому языку в 9 классе Авторы: М. Т. Баранов,...
Государственного стандарта общего образования (2009), Примерной программы основного образования по русскому языку и программы по...
Рабочая программа по русскому языку (8 класс) составлена на основе авторской программы С. И. Львовой «Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений (5-11 классы)» М: «Мнемозина», 2009 г и рассчитана на 3 часа в неделю (102 часа в год). iconО. А. Йылмаз архитектура предприятия
«Речевой этикет» разработана на основе авторской программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-11 классы: (автор-составитель...
Рабочая программа по русскому языку (8 класс) составлена на основе авторской программы С. И. Львовой «Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений (5-11 классы)» М: «Мнемозина», 2009 г и рассчитана на 3 часа в неделю (102 часа в год). iconОккультная или точная наука?
«Речевой этикет» разработана на основе авторской программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-11 классы: (автор-составитель...
Рабочая программа по русскому языку (8 класс) составлена на основе авторской программы С. И. Львовой «Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений (5-11 классы)» М: «Мнемозина», 2009 г и рассчитана на 3 часа в неделю (102 часа в год). iconТема урока: Туман и облака
«Речевой этикет» разработана на основе авторской программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-11 классы: (автор-составитель...
Рабочая программа по русскому языку (8 класс) составлена на основе авторской программы С. И. Львовой «Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений (5-11 классы)» М: «Мнемозина», 2009 г и рассчитана на 3 часа в неделю (102 часа в год). iconСписок научных трудов и изобретений
«Речевой этикет» разработана на основе авторской программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-11 классы: (автор-составитель...
Рабочая программа по русскому языку (8 класс) составлена на основе авторской программы С. И. Львовой «Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений (5-11 классы)» М: «Мнемозина», 2009 г и рассчитана на 3 часа в неделю (102 часа в год). iconТема: Подготовка к сочинению – описанию
«Речевой этикет» разработана на основе авторской программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-11 классы: (автор-составитель...
Рабочая программа по русскому языку (8 класс) составлена на основе авторской программы С. И. Львовой «Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений (5-11 классы)» М: «Мнемозина», 2009 г и рассчитана на 3 часа в неделю (102 часа в год). iconПрограмма 3-ей межрегиональной научно-практической конференции
«Речевой этикет» разработана на основе авторской программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-11 классы: (автор-составитель...
Рабочая программа по русскому языку (8 класс) составлена на основе авторской программы С. И. Львовой «Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений (5-11 классы)» М: «Мнемозина», 2009 г и рассчитана на 3 часа в неделю (102 часа в год). iconЮ. Поляк. Электронная демократия, вид сверху
«Речевой этикет» разработана на основе авторской программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-11 классы: (автор-составитель...
Рабочая программа по русскому языку (8 класс) составлена на основе авторской программы С. И. Львовой «Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений (5-11 классы)» М: «Мнемозина», 2009 г и рассчитана на 3 часа в неделю (102 часа в год). iconОсновные научные результаты проекта интербол
«Речевой этикет» разработана на основе авторской программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-11 классы: (автор-составитель...
Рабочая программа по русскому языку (8 класс) составлена на основе авторской программы С. И. Львовой «Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений (5-11 классы)» М: «Мнемозина», 2009 г и рассчитана на 3 часа в неделю (102 часа в год). iconДжеймс Глейк. Хаос. Создание новой науки
«Речевой этикет» разработана на основе авторской программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-11 классы: (автор-составитель...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск