Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики





Скачать 269.1 Kb.
НазваниеСанкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики
страница1/3
Дата публикации23.10.2014
Размер269.1 Kb.
ТипКонтрольная работа
100-bal.ru > Литература > Контрольная работа
  1   2   3
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

УНИВЕРСИТЕТ СЕРВИСА И ЭКОНОМИКИ

Кафедра «Межкультурные коммуникации»

Ткачева И.А., Никитина М.А., Деменкова Э.А.

Деловой иностранный язык

Методические указания

для магистрантов заочной формы обучения

(направления 230700.68)

Санкт-Петербург

2012

Оглавление

Методические рекомендации для магистрантов___________________3
Часть 1 Английский язык
Контрольная работа 1 ________________________________________8
Контрольная работа 2________________________________________16
Часть 2 Немецкий язык
Контрольная работа 1 ________________________________________22
Контрольная работа 2_________________________________________28

Методические рекомендации для магистрантов
Данные методические указания предназначены для студентов заочной формы обучения подготовки магистрантов направления 230700.68 «Прикладная информатика».
Целью освоения учебной дисциплины «Деловой иностранный язык является подготовка магистрантов, обладающих иноязычной коммуникативной компетенцией, уровень которой позволяет использовать иностранный язык в профессиональном общении и межкультурной коммуникации в соответствии с требованиями ФГОС.

Задачами дисциплины являются развитие и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции в следующих направлениях:

- овладение основами публичной речи и навыками презентации результатов своей научной деятельности;

- приобретение навыков составления отчета о своей научной деятельности, реферата, научной статьи;

- владение лексикой нейтрального научного стиля, а также терминологией по основной специальности;

- владение всеми видами чтения (ознакомительное, просмотровое, изучающее) для самостоятельной работы с литературой по специальности с целью получения необходимой информации;

- приобретение навыков ведения деловой переписки и работы с документацией профессионального характера.
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующей компетенции: (ОК-2) – способность свободно пользоваться иностранным языком как средством делового общения.

В результате изучения дисциплины обучающийся студент должен:

  • Знать лексический минимум, общего/профессионального характера и грамматический минимум, необходимый для осуществления успешной коммуникации и получения информации профессионального содержания из зарубежных источников (ОК-2).

  • лексический минимум общенаучного характера;

  • лексический минимум специального профессионального характера;

  • наиболее употребительную в научной речи грамматику;

  • основные механизмы словообразования;

  • основные устойчивые выражения, характерные для языка научной литературы;

  • основные способы поиска профессиональной информации;

  • основные приемы реферирования прочитанного материала по специальности.

  • Уметь использовать иностранный язык в межличностном общении и профессиональной деятельности (ОК-2):

  • принимать участие в диалоге на заданную тематику (научного и профессионального характера);

  • высказывать свою точку зрения по вопросам изучаемой специальности;

  • извлекать информацию из текста, используя полученные навыки чтения (просмотрового, ознакомительного, изучающего);

  • вести деловую переписку и телефонные переговоры, соблюдая этикет делового общения.

  • Владеть навыками выражения своих мыслей/мнения в межличностном общении, ведения профессиональных дискуссий на иностранном языке; извлечения необходимой информации из оригинальных текстов на иностранном языке по проблемам экономики и бизнеса (ОК-2):

  • восприятия на слух монологической и диалогической речи в коммуникативных ситуациях неофициального официального общения;

  • ведение деловой переписки;

  • публичной речи (доклад, сообщение);

  • участия в дискуссиях, переговорах.

При заочной форме образования требования к обучению магистрантов определены типовой программой по иностранным языкам для вузов неязыковых специальностей. Заочная форма обучения предусматривает, главным образом, самостоятельную работу магистрантов с учебной литературой.
Настоящие методические указания содержат две части (Часть 1 - Английский язык, Часть 2 - Немецкий язык), каждая из них включает два раздела (Контрольная работа 1, Контрольная работа 2) согласно учебным семестрам - 1, 2. Контрольные задания в разделах выполняются магистрантами самостоятельно.
Инструкция по выполнению контрольных заданий
Все контрольные задания, предусмотренные планом, следует выполнять в отдельной тетради и зарегистрировать в деканате до первого занятия по расписанию сессии.

1. На титульном листе необходимо указать факультет, курс, номер группы, фамилию, имя, отчество.

2. Контрольные задания следует выполнять с соблюдением полей, оставленных для замечаний и указаний преподавателя.

3. Необходимо строго соблюдать последовательность выполнения заданий.

4. Выполнять задания следует четким, разборчивым почерком.

5. В конце работы необходимо поставить свою личную подпись.

6. Контрольная работа проверяется и оценивается на занятии. Ее выполнение и успешная защита является одним из условий получения зачета. Под защитой подразумевается хорошее знание материала выполненной контрольной работы (без опоры на письменный вариант).
Экзамен
К экзамену по иностранному языку допускаются магистранты, выполнившие весь объем работ за два семестра.
Экзамен включает следующие задания:

1. Письменный перевод оригинального иноязычного текста по изучаемому направлению с помощью словаря. Время подготовки 40 минут. Формы проверки понимания: чтение и устный перевод всего текста или его фрагмента.

2. Ознакомительное чтение общенаучного текста без использования словаря. Передача его содержания на иностранном языке. Время подготовки 10 минут. Форма проверки: краткое устное изложение основных проблем, рассмотренных в прочитанном тексте.

3. Презентация своих научных интересов и перспектив дальнейшей научной работы. Форма проверки: беседа с преподавателем на иностранном языке.
Образец экзаменационного билета по английскому языку

Билет № 1 Утверждаю

Зав.каф.___________________

«___»______________200__г.

1

Translate the text into Russian in written form (40 min)

2

Read the text without using a dictionary and render it into English (10 min.)

3

Create a presentation about yourself and your research interests. Get ready for an active discussion

Образец экзаменационного билета по немецкому языку

Билет № 1 Утверждаю

Зав.каф.___________________

«___»______________200__г.

1

Lesen Sie und übersetzen den Text schriftlich mit Hilfe des Wörterbuches ( 40 Min.)

2

Lesen Sie den Text ohne Wörterbuch. Erzählen Sie über seine Hauptideen. (10 Min.)

3

Präsentieren Sie sich und Ihre wissenschaftlichen Interessen.

Рекомендуемая литература
Английский язык
Основная

1. Шевелева С.А. Деловой английский. Учебное пособие – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2004.

3. Market Leader: Course book: Учебник английского языка, 2008.
Дополнительная

1. Агапова Г.Г. Business English. – М.: Дрофа, 2003.

2. Английский язык для научного общения / И.Ф.Ухванова, О.И.Моисеенко, Е.П.Смыковская и др. – Мн.: БГУ, 2001.

3. Вейзе А.А. Чтение, реферирование и аннотирование иностранного текста. – М.: Высшая школа, 2000.

4. Лапицкий А.Н. Новый англо-русский, русско-английский словарь / А.Н. Лапицкий, М.В. Якимов. – СПб.: Союз, 2005.

5. Михельсон Т.Н., Успенская Н.В. Как писать по-английски научные статьи, рефераты и рецензии. – СПб.: Наука, 2000.

6. Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь. Около 200 тысяч слов. – М.: Русский язык – Медиа, 2005.

7. Слепович В.С. Деловой английский. Business communication. Учебное пособие – 6-е изд., стереотип. – Минск: ТетраСистемс, 2010.

8. Федоров, Б.Г. Новый англо-русский банковский и экономический словарь. – СПб.: Лимбус Пресс, 2004.

9. Berezina O. English for University students. – СПб.: Изд-во «Союз», 2004.

10. Swan M. How English works. – Oxford Univ. Press, 1997.
Немецкий язык
Основная

1. Бориско Н.Ф. Бизнес-курс немецкого языка. Киев 1995 ( и более поздние издания) 316с. ISBN 5–7707–1067

2. Михайлов Л.М., Вебер Г., Вебер Ф. Деловой немецкий язык. М. Астрель. АСТ. 2002 198с.
Дополнительная

1. Иващенко Н.А. Немецко-русский русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики / Wörterbuch für Geschäfts - und Bankensprache deutsch-russisch russisch-deutsch М., Русский язык - Медиа, 2004. - 640 стр. ISBN: 5-9576-0068-7.

2. Савинкина Н.Б. Немецкий язык для деловых людей. - М. Изд. МТУСИ - Московского Технического Университета Связи и Информатики.
3. Сущинский И. И. Немецкий деловой язык. М., Филоматис, 2007, 432с. ISBN: 5-98111-038-4.

4. S.Frank. Internationales Business. Präsentieren, Verhandeln, Business English, 2003, Rudolf Haufe Verlag. München. Die Zeit. Zeitungen, 2009 – 2011.

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА 1
1. Read and translate the text in written form.
BUSINESS COMMUNICATION
Effective communication is considered to be one of the most important prerequisites of corporate success. That is why a large number of organizations are engaged in building a network of internal as well as external effective business communication.

Effective business communication enables an organization to market itself in a better perspective. It helps create a favorable brand image and enhance its relationships with public and the media. It helps an organization motivate and guide its employees and share the values of corporate culture. With effective business communication, the employees can easily be told about the corporate culture, visions, plans and strategies.

To know the degree of communication gap, a survey needs to be done in form of questionnaire and one to one basis, if possible. This is very helpful to know the root of the problem. After getting the feedback, a review is done and all the areas which are found related with the problem are worked upon. It is important to consider those areas to avoid any problem in future.

Communication affects an organization internally as well as externally. Any negative news floating within the organization should be cleared immediately through effective communication. Otherwise, it will become a belief and affect the productivity of individuals along with that of the organization.

Always remember that effective business communication is a two way process and positive results can be achieved only with the combined efforts of the organization and the individuals. To achieve success both of them must understand and perform their role well.
2. Make up a dialogue.
Imagine you are making a telephone call. This time you are arranging an appointment to see someone. Choose phrases you might use to fix a meeting and your dialogue.
Connecting

Could I speak to N please? / N speaking… / Who is calling?/ This is NN from… / I’m calling about… / Hold on the line, please… / Hang on a second.

Message

I’m sorry he isn’t in at the moment. / I’m sorry he isn’t available. / Could I speak to someone else? / Could you give him a message? / Please tell him/her… / Would you like to leave a message?

Appointment

I’d like to arrange appointment… / Sorry, but he’s fully booked for the day…/ What time would be convenient to you? / Could Mr B. see me other time later in the day? / Would that be suitable for you? / That suits me perfectly…

Closing the conversation

Thank you for calling. / Feel free to call us anytime. / I'm glad we were able to help. / Goodbye and thanks for calling. / If you have any additional questions please call me.
3. Read and translate the text in written form.
THE INTERNET GENERATION

When Americans have trouble with their computers, they are not likely to take them to a shop to have them repaired if they have a teenager in the house. American teenagers, like many teenagers across the world, are very tech savvy. Born during the age of P. C.'s and the Internet, nearly all Internet generation teens have had access to a computer during their growing years. In fact, many teenagers know more about computers than your average middle-age computer specialist. Although most American schools have computers and computer classes, teenagers have learned about computers not by poring over computer textbooks or by taking courses, but through trial and error. Some teens have been given high-paying tech jobs because of their computer skills. Fourteen-year- olds getting jobs as web designers, programmers, and computer teachers making $5,000 a month is not a pipe dream; it is a reality. So next time your computer crashes, don't go to the computer technician. Just ask the fourteen-year-old next door for help.
4. Use these words to complete the sentences.


gigabyte machine translation digital cash plug bandwidth ripped resolution animated

1. A______is bigger than a megabyte.

  1. With______and play technology there is no need to restart equipment to install software.

  2. With broader_____, data can be transmitted faster.

  3. A monitor’s_____determines the quality of the screen image.

  4. An_____graphic can give the impression of a moving image.

  5. Audio files can be______from a CD and saved as MP3 files.

  6. In the future ______ will be used instead of real paper money.

  7. Language problems will slowly disappear as ______ programs improve.




5. Read the text and do the exercise given below in written form.
COMPUTERS MAKE THE WORLD SMALLER AND SMARTER
The ability of tiny computing devices to control complex operations has transformed the way many tasks are performed, ranging from scientific research to producing consumer products. Tiny 'computers on a chip' are used in medical equipment, home appliances, cars and toys. Workers use handheld computing devices to collect data at a customer site, to generate forms, to control inventory, and to serve as desktop organizers.

Not only is computing equipment getting smaller, it is getting more sophisticated. Computers are part of many machines and devices that once required continual human supervision and control. Today, computers in security systems result in safer environments, computers in cars improve energy efficiency, and computers in phones provide features such as call forwarding, call monitoring, and call answering.

These smart machines are designed to take over some of the basic tasks previously performed by people; by so doing, they make life a little easier and a little more pleasant. Smart cards store vital information such as health records, drivers' licenses, bank balances, and so on. Smart phones, cars, and appliances with built in computers can be programmed to better meet individual needs. A smart house has a built-in monitoring system that can turn lights on and off, open and close windows, operate the oven, and more.

With small computing devices available for performing smart tasks like cooking dinner, programming the VCR, and controlling the flow of information in an organization, people are able to spend more time doing what they often do best - being creative. Computers can help people work more creatively.

Multimedia systems are known for their educational and entertainment value, which we call 'edutainment'. Multimedia combines text with sound, video, animation, and graphics, which greatly enhances the interaction between user and machine and can make information more interesting and appealing to people. Expert systems software enables computers to 'think' like experts. Medical diagnosis expert systems, for example, can help doctors pinpoint a patient's illness, suggest further tests, and prescribe appropriate drugs.

Connectivity enables computers and software that might otherwise be incompatible to communicate and to share resources. Now that computers are proliferating in many areas and networks are available for people to access data and communicate with others, personal computers are becoming interpersonal PCs. They have the potential to significantly improve the way we relate to each other. Many people today telecommute - that is, use their computers to stay in touch with the office while they are working at home. With the proper tools, hospital staff can get a diagnosis from a medical expert hundreds or thousands of miles away. Similarly, the disabled can communicate more effectively with others using computers.

Distance learning and videoconferencing are concepts made possible with the use of an electronic classroom or boardroom accessible to people in remote locations. Vast databases of information are currently available to users of the Internet, all of whom can send mail messages to each other. The information superhighway is designed to significantly expand this interactive connectivity so that so people all over the world will have free access to all these resources.

People power is critical to ensuring that hardware, software, and connectivity are effectively integrated in a socially responsible way. People - computer users and computer professionals - are the ones who will decide which hardware, software, and networks endure and how great an impact they will have on our lives. Ultimately people power so must be exercised to ensure that computers are used not only efficiently but in a socially responsible way.
Match the terms in Table A to the terms in Table B:
Table A

a Edutainment

b Multimedia

c Expert system

d Telecommute

e Information superhighway
Table B

1. Software that enables computers to 'think' like experts

2. Use computers to stay in touch with the office while working at home

3. Internet system designed to provide free, interactive access to vast resources for people all over the world

4. Multimedia materials with a combination of educational and entertainment content

5. A combination of text with sound, video, animation, and graphics
Mark the following statements as True or False:
a. Desktop organizers are programs that require desktop computers,

b. Computers are sometimes used to monitor systems that previously needed human supervision,

c. Networking is a way of allowing otherwise incompatible systems to communicate and share resources,

d. The use of computers prevents people from being creative,

e. Computer users do not have much influence over the way that computing develops.
6. Give an abstract of the article in written form.

By Glenn Firkin
Published: November 11, 2009


STEVEN PAUL JOBS
Steven Paul Jobs was born in California, USA, on 24 February, 1955. In 1974 he dropped out of college to work as a video game designer. His aim was to save enough money to go to India and experience Buddhism.

Back in the US in the autumn of 1974, Jobs went into business with his high-school friend Stephen Wozniak. Jobs understood that computers would appeal to a broad audience. Although he had long, unkempt hair and dressed casually, he managed to obtain finance for his first marketable computer, the Apple II, in 1977. Apple Inc. was formed and met with immediate success.

Seven years later, Jobs introduced the Macintosh computer in a brilliantly choreographed demonstration that he gave himself. However, the sales of the first Macs were disappointing. This led to tensions in the company, and in 1985 he resigned.

In 1986, Jobs bought Pixar Animation Studios. Over the following decade he built Pixar into a large corporation that, among other achievements, produced the first full-length film to be completely computer-animated, Toy Story, in 1995.

In late 1996, Apple, saddled by huge financial losses and on the verge of collapse, asked Jobs to come back. He accepted, and quickly engineered an award-winning advertising campaign that urged customers to "think different" and buy Macintoshes. In 1998, he introduced the iMac, an egg-shaped computer that offered high-speed processing at a reasonable price. It was an instant success. Steve Jobs had saved his company and, in the process, re-established himself as a master high-technology marketer.
7. Give a summary of the article in written form.

  1   2   3

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconСанкт-Петербургский центр научно-технической информации «Прогресс»,...
Особенности размещения государственного заказа в связи с изменениями в федеральном
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconСанкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики
Рябкова Н. И., кандидат филологических наук — раздел 2; в разделе 1: 3 — 6; в 8: зад. 152
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconСанкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики
Методические указания предназначены для студентов заочной формы обучения подготовки магистрантов
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconСанкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики
Методические указания предназначены для студентов заочной формы обучения подготовки магистрантов
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconСанкт-Петербургский государственный морской технический университет...
Рецензия на книгу: С. А. Остроумов "Биотический механизм самоочищения пресных и морских вод: элементы теории и приложения" (Москва,...
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconФгбоу впо «Санкт-Петербургский государственный политехнический университет»
Правила приема в Государственный университет – Высшую школу экономики в 2010 году
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconЕгоров В. Е. кандидат педагогических наук, доцент, юрист, Санкт-Петербургский...
Поиск информации о черепахе, о панголине, о варане, о еже, о дикобразе, о капибаре
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconПсихическое здоровье в Германии и России: Клиническая и исследовательская инициатива
Санкт-Петербургский научно-исследовательский Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconРоссийской Федерации Федеральное агентство по образованию гоу впо...
Предусмотренный настоящим Положением уровень учебно-методической обеспеченности учебной дисциплины является одним из условий, позволяющих...
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconРоссийской Федерации Государственный университет Высшая школа экономики...

Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconГосударственный Университет – Высшая школа Экономики Санкт – Петербургский филиал
Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconОсновная образовательная программа (ооп) бакалавриата, реализуемая...
«Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций им проф. М. А. Бонч-Бруевича» (СПбгут) по направлению подготовки...
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconОсновная образовательная программа (ооп) бакалавриата, реализуемая...
«Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций им проф. М. А. Бонч-Бруевича» (СПбгут) по направлению подготовки...
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconИздательства или провайдера
Доступ ко всем бд ebsco publishing имеют организации дво ран и Владивостокский государственный университет экономики и сервиса; к...
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconФедеральное агентство по образованию санкт-петербургский государственный университет
Значительное внимание уделяется моделям, описывающим закономерности взаимодействия субъектов экономики; на этой основе рассматриваются...
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconСанкт-петербургский государственный политехнический университет
Доктор химических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного университета технологии и дизайна С. Ф. Гребенников


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск