М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир





НазваниеМ. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир
страница12/22
Дата публикации23.11.2014
Размер2.22 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Литература > Документы
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   22

We have never met since/ We have never met since that day.

He had told me about the picture before/ I won’t see him before next week.

I live near the University/ The Underground station is quite near.

Таким образом, здесь снова возникает теоретический вопрос, имеем ли мы дело с одним словом в различных функциях или с омонимами.

О. Есперсен, теоретик английского языка, считал, что в этих случаях мы имеем дело с одним и тем же словом в различном использовании. Однако в теории О. Есперсена вообще нет места противопоставлению знаменательных частей речи служебным, поэтому данный подход скорее затушевывает различия между рассматриваемыми формами, чем объясняет их. Чаще всего такие случаи объясняются как пример омонимии слов, принадлежащих к различным частям речи.

Наиболее противоречивые мнения высказывались относительно синтаксического статуса предлога. Здесь также предлагаются диаметрально противоположные точки зрения. Одни лингвисты считают, что предлог функционально равен не слову, а морфеме, так как он выступает в качестве аналитического способа выражения падежных отношений. Другие полагают, неправомерно приравнивать предлог морфеме. Во- первых, в отличие от вспомогательного слова в аналитической форме предлог не лишен собственного значения. Во-вторых, для грамматической категории характерно единообразие грамматической формы ее выражения. Предлог же не сопоставим с падежной флексией в этом отношении. Иначе пришлось бы признать, что в английском языке столько падежей, сколько в нем предлогов.

В заключение следует подчеркнуть, что предлог очень противоречив по своей природе: формально он доминирует над вводимым им именем, функционально же предлог подчинен имени, так как служит средством связи его с контекстом.

СОЮЗ
Союз (калька лат. Conjunction и греч. Syndesmos, букв. – связь, союз) – класс служебных слов, оформляющих синтаксические связи предложений и синтаксические связи слов. Связующая функция является для союза основной. Однако, указывая на наличие связи, союз одновременно выполняет и квалифицирующую функцию: обозначает содержательные отношения между связываемыми единицами. Грамматическое значение отношения сближает союзы с предлогами. Исходя из передаваемых союзами отношений, их делят на подчинительные и сочинительные. Подчинительные союзы (that, while, because, as, though, since, in case, suppose), как правило, вводят зависимые предикативные единицы (ПЕ ). Сочинительные союзы (and, nor, neither…nor, or, either….or) соединяют слова, сочетания слов, ПЕ: части сложного предложения или самостоятельные предложения.

В самостоятельную часть речи союз был выделен в античной грамматике. У Аристотеля союзы составляли часть синкретического класса связок (syndesmoi), куда входили собственно союзы и предлоги. В отдельный класс союзы были выделены Дионисием Фракийским (2-1 вв. до н.э.). В грамматиках средних веков союзы включались в категорию частиц речи (particulae orationis ). В языкознании 20 в. союзы вместе с модальными словами часто относят к синтаксическим служебным словам (в противоположность морфологическим – предлогам и артиклям).

Вопрос лексической семантики союзов решается, очевидно, так же как вопрос относительно предлогов – союзы передают дифференцированные грамматические отношения, при чем эти отношения в какой-то мере еще более абстрактны, чем отношения, передаваемые предлогами.

Некоторые авторы (Л.С. Бархударов) предлагают классификацию сочинительных и подчинительных союзов по их значению. В группе сочинительных союзов он предлагает выделять следующие подгруппы:

а) Соединительные (copulative), выражающие согласованность, соответствие или взаимозависимость двух или более понятий; and, nor, as well as, neither…nor, both…and, not only …but).

б) Противительные (Adversative), выражающие противопоставление, противоположность двух или более понятий: but, yet.

в) Разделительные (Disjunctive), выражающие альтернативу, выбор:

or, either…or.

г) Основания (Of reason): for.

д) Следствия: (Of consequence): so, hence.

Подчинительные союзы по функциям и значению автор делит на две группы:

а) Вводящие именные (подлежащные, предикативные, дополнительные) и определительные придаточные предложения: that, if, whether.

б) Вводящие обстоятельственные придаточные предложения и обстоятельственные союзные обороты (типа if asked, when in doubt):

Времени: after, since, when, before и т.д.

Места: where, wherever.

Причины: because, since, as и т.д.

Следствия: (so) that, so.

Цели: so that, that, in order that, lest и т.д.

Условия: if, unless, supposing.

Уступки: though, although, even if, even though.

Сравнения: as, as if, than.

По морфологическому составу союзы можно подразделить на простые (

And, or, if, lest), сложные (whereas), и составные (both…and, as well as, in case, as if, as though). По размещению в предложении союзы делятся на одиночные (till, until, although), повторные (now…now), повторные, или коррелирующие (no sooner…than, hardly.. when, either…or).

Среди вопросов, связанных с союзом, важное место занимает проблема грамматической омонимии. Целый ряд союзов имеет омонимы среди наречий, предлогов, частиц (but, like). О. Есперсен, например, сомневается в необходимости их разграничения. Так, он пытается доказать, что нет достаточных оснований для выделения наречий (he was in), предлогов (he was in the house; after his arrival) и союзов (after he arrived) в отдельные классы слов.

В качестве средств подчинительной связи наряду с союзами широко используются союзные слова, союзные местоимения и союзные наречия, совмещающие служебную функцию со знаменательной. В первую очередь это союзные местоимения типа who, whoever, what, which и наречия местоименного типа when, where, why, how. Союзные слова вводят именные предикативные единицы (т.е. придаточные – подлежащие, предикативные члены, дополнения и определительные ПЕ). В последнем случае союзное слово имеет относительную, или релятивную функцию, заключающуюся не только в том, что союзное слово является членом предложения, но и одновременно замещает свой антецедент – какой-либо член главного предложения.

К союзным словам примыкают также союзные наречия, которые не следует смешивать с союзами. Это слова however, nevertheless, therefore, accordingly, thus, furthermore, hence, consequently и др. В отличие от союзных местоимений и наречий местоименного типа, они служат преимущественно для связи самостоятельных предложений или частей сложносочиненного предложения, и устанавливаемая связь носит скорее логико-семантический характер. В предложении

эти слова обычно играют роль вводных синтаксических единиц. Передаваемые союзными наречиями значения сближают их, скорее с сочинительными союзами, чем с подчинительными. Отмечалась даже тенденция к их переходу в обычные сочинительные союзы.

В грамматических описаниях можно встретить иное распределение данных средств связи (предлоги, союзы, союзные наречия, местоимения), в частности, все перечисленные связующие функциональные слова, объединяются под общим названием коннекторов, которые далее подразделяются на более дробные рубрики.

Подчеркивается их общая синтаксическая функция - осуществление связи. Однако игнорируется, с другой стороны, многообразие их функционирования, абсолютизируется один признак, соединительная функция.

В последнее время лингвисты уделяют внимание условиям, препятствующим объединению частей сложного предложения при помощи сочинительных союзов. При этом широко используется понятие пресуппозиции, т.е. внеречевых условий, обеспечивающих правильное понимание высказывания, условия правильного

употребления предложения. На основании анализа многочисленных предложений и опроса информантов, делается вывод, что связанные между собой сочинительной связью элементы, должны объединяться общей темой (сommon topic).

Несмотря на равноправность передаваемых союзом and отношений, могут возникать условия, препятствующие перестановке частей. Таким препятствием в первую очередь являются отношения временной последовательности между синтаксическими единицами. Сочинение, не допускающее перестановки сочиненных компонентов, называется ассиметричным. Оно противопоставляется симметричному сочинению, допускающему подобную перестановку.
ЧАСТИЦЫ
Частицы – разряд неизменяемых служебных слов, функция которых состоит в уточнении значения тех членов предложения, к которым они относятся, а в некоторых случаях – в существенном изменении смысла высказывания.

Пестрота предлагаемых классификаций частиц и многообразие их списков объясняется принципиальными особенностями функционирования частиц: их многозначностью, нечеткими семантическими границами, тесной связью с лексико-грамматической структурой высказывания, омонимией с другими частями речи. Как служебным частям речи, частицам не свойственна функция номинации, но, вместе с тем, они передают дифференцированное эмоциональное, оценочное отношение говорящего как к отдельным словам, так и всему высказыванию в целом.

Далеко не все ученые признают за частицами статус отдельной части речи. Например, большинство зарубежных грамматистов рассматривают их как особые группы слов в составе наречий, местоимений, союзов. В отечественной лингвистике частицы трактуются как самостоятельная часть речи.

Дискуссионным является и вопрос о наличии у частиц самостоятельного лексического значения. Существует мнение (В.Н. Жигадло, И.П. Иванова, Л.Л. Иофик), что у частиц нет собственного лексического значения, а значение, передаваемое ими, обусловлено оттенками, которые частицы придают тем или иным словам (группам слов) в речи. Согласно другой точки зрения (Б.А. Ильиш) все частицы, за исключением to, обладают ослабленным лексическим значением.

Сторонники данной точки зрения отмечают, что определить собственное лексическое значение частиц довольно трудно, приходиться прибегать к помощи слов синонимов, обычно самих же частиц.

Сложность семантической классификации частиц обусловлена во многом трудностью установления их лексического значения. Предлагаемые различными авторами классификации частиц бывают непоследовательными и противоречивыми. Весь класс частиц обычно подразделяется на уточняющие, модальные, эмоционально-экспрессивные, формообразующие. Причем формообразующие частицы стоят особняком, так как они выделяются не по семантическому, а по структурно- грамматическому признаку. Они очень часто выступают как компоненты морфологической формы, как ее показатели, и они вряд ли могут рассматриваться в отрыве от морфологического единства.

Л.С. Бархударов, Д.А. Штелинг делят частицы на:

А) усилительные: even, all the, just, simply, very, too и другие.

Б) уточнительные: exactly, precisely, right .

В) ограничительные: only, merely, alone, almost, nearly, scarcely, hardly.

Г) отрицательные: not, no.

Как считает Б.Е. Зернов, выделение формообразующих, уточняющих, модальных и эмоционально-экспрессивных частиц не может быть принято безусловно.

По его мнению, частицы не могут быть последовательно расклассифицированы на чисто семантическом основании. Он считает, что классификация должна носить семантико-синтаксический характер.

Морфологически английские частицы неизменяемы, у них нет каких-либо специальных формальных показателей.

В большинстве своем частицы возникли из наречий, отчасти – из прилагательных (alone, only, even), местоимений (all), союзов (but).

Многие вопросы, связанные с синтаксисом английских частиц, остаются совершенно не исследованными. Вопрос о синтаксическом статусе частиц также является дискуссионным. На этот счет существуют две точки зрения. Согласно одной из них частицы не являются самостоятельными членами предложения ( Л.С. Бархударов, Д.А. Штелинг ), согласно же другой – являются, выступая как особый второстепенный член – выделительный.

Вопрос о правомерности предоставления тем или иным компонентам структуры статуса члена предложения всегда ставился в традиционной грамматике в зависимость от наличия между словами определенных типов синтаксической связи: там, где такие связи обнаруживаются, члены предложения выделимы, если же этих связей нет – члены предложений не выделяются. В случае с частицами характер этой связи с уточняемым членом никак не квалифицируется грамматистами, потому что ее трудно приравнять к какой – либо из существующих. Способность частиц относиться к предложению в целом и функционировать как детерминант всей синтаксической группы указывает на возможность их трактовки как особого члена предложения. В случае же, когда частицы относятся к определенным членам предложения, у них нет собственной синтаксической позиции, так кА они испытывают сильное влияние знаменательных слов, с которыми они оказываются связанными непосредственно. Нельзя, однако, говорить о пассивной роли частиц по отношению к определяемым

ими элементам. Частицы не только раскрывают и уточняют значение слов, но и нередко определяют их грамматический статус.

Частицы обладают очень широкой сочетаемостью – с существительными, прилагательными, местоимениями, наречиями, глаголами, числительными.

Существуют, однако, некоторые (very, too), характеризующиеся ограниченной сочетаемостью с прилагательными и наречиями.

В заключение следует отметить, что частицы с синтаксической точки зрения вполне могут претендовать на определенный статус. Проблема терминологического обозначения этого статуса требует проведения специальных исследований, которые в англистике ведутся уже давно.

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОКОПТРОЛЯ



  1. Каково грамматическое значение предлогов?

  2. Приведите аргументы за и против наличия лексического значения у предлогов.

  3. На какие группы делятся предлоги по своей этимологии?

  4. Дайте определение союза как класса служебных слов.

  5. Когда и кем союз был выделен в самостоятельную часть речи?

  6. В чем состоит отличие союзных наречий от союзов?

  7. Прокомментируйте термин « пресуппозиция».

  8. В чем специфика частиц как части речи?

  9. Прокомментируйте взгляды ученых на природу значения частиц.

  10. Могут ли частицы выполнять синтаксическую функцию?

  11. Какие существуют классификации частиц?


ЛЕКЦИЯ № 12

МОДАЛЬНЫЕ СЛОВА И МЕЖДОМЕТИЯ

Модальные слова передают субъективное отношение говорящего к высказыванию.

Они принадлежат к лексико-грамматическим средствам выражения языковой категории модальности. В предложении модальные слова всегда играют роль вводных членов:

That’s what I was about to observe too, certainly.

He, indeed, was seldom seen.

Зарубежные исследователи, авторы классических научных грамматик, отмечают своеобразие значений этих слов и их синтаксического функционирования, но не выделяют модальные слова в отдельный класс слов, квалифицируя их как наречия, относящиеся к предложению (sentence modifying adverbs - Г. Суит), модальные наречия (modal adverbs – Г. Поутсма).

Отечественные исследователи (Б.А. Ильиш и др.) отмечают, что модальные слова отчетливо выделяются как по семантическому, так и по синтаксическому признаку. Однако они по-разному оценивают место модальных слов в системе частей речи современного английского языка. И.П. Иванова, В.Н. Жигадло, Л.Л. Иофик относят их к знаменательным частям речи, другие (И.Г. Рикман ), напротив, подчеркивают, что модальные слова – это своеобразная и еще не вполне оформившаяся часть речи.
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   22

Похожие:

М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconПолезные интернет-ресурсы для учителей английского языка
Справочник по грамматике английского языка. А также: Форум для изучающих английский язык Репетиторы английского языка Курсы английского...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconТема: Двусоставные предложения (8 класс)
Рабочая учебная программа предназначена для преподавания теоретических основ английского языка на отделении дошкольного образования...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир icon1. Какая наука изучает строение тела человека?
Рабочая учебная программа предназначена для преподавания теоретических основ английского языка на отделении дошкольного образования...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconПрограмма вступительных испытаний Предмет: Биология
Рабочая учебная программа предназначена для преподавания теоретических основ английского языка на отделении дошкольного образования...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconРабочая программа учебной дисциплины (модуля)
Рабочая учебная программа предназначена для преподавания теоретических основ английского языка на отделении дошкольного образования...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconРоссийский государственный торгово-экономический университет (гоу...
Рабочая учебная программа предназначена для преподавания теоретических основ английского языка на отделении дошкольного образования...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconРабочая учебная программа дисциплины Теоретические основы курса английского...
Рабочая учебная программа предназначена для преподавания теоретических основ английского языка на отделении дошкольного образования...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconПравительство российской федерации постановление от 15 мая 2010 г....
Рабочая учебная программа предназначена для преподавания теоретических основ английского языка на отделении дошкольного образования...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconПрограмма по биологии на базе 9 классов для подготовки к вступительным...
Рабочая учебная программа предназначена для преподавания теоретических основ английского языка на отделении дошкольного образования...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconПрограмма вступительного испытания в форме собеседования для абитуриентов,...
Рабочая учебная программа предназначена для преподавания теоретических основ английского языка на отделении дошкольного образования...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconПрограмма по биологии. Моу «Химический лицей» «Человек и его здоровье»...
Рабочая учебная программа предназначена для преподавания теоретических основ английского языка на отделении дошкольного образования...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир icon«Коммуникативные приемы обучения грамматике на уроках английского языка»
Обучение грамматике – один из важнейших аспектов обучения иностранному языку, так как полноценная коммуникация не может происходить...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconПермский Государственный Педагогический Университет Кафедра иностранных...
Выбранный слова, а точнее, слова, подбираемые говорящим по мере разворачивания речи, должны быть соединены друг с другом в определённом...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconУчебное пособие по практической грамматике казанцев С. А
Другим принципом отбора материала, включенного в упражнения, является его типичность для английского языка как по лексике и грамматике,...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Американский сайт, целиком посвященный изучению английского языка. Уроки американского английского разного уровня сложности. Обучение...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconИсследование в 7а классе на тему: «The world around us.» Английский язык через татарский. Урок
Углубить полученные знания по грамматике английского языка через грамматику татарского языка


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск