М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир





НазваниеМ. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир
страница13/22
Дата публикации23.11.2014
Размер2.22 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Литература > Документы
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   22

Состав класса модальных слов в современном английском языке не определен достаточно четко. К ним чаще всего относятся следующие слова: actually, apparently, assuredly, certainly, clearly, of course, decidedly, definitely, evidently, indeed, maybe, naturally, obviously, perhaps, positively, possibly, presumably, probably, really, seemingly, supposedly, surely, truly, undoubtedly, также устаревшие слова forsooth, mayfall, mayhap pen, meseems, methinks, peradventure, percase, perchance, verily, используемые авторами в стилистических целях.

В научной литературе не существует единой классификации модальных слов. Однако лингвисты упоминают о двух основных семантических разновидностях этих слов: о словах, выражающих оценку сообщаемого как реального, и словах, выражающих оценку сообщаемого как возможного, нереального.

Внутри каждой из двух названных групп выделяются подгруппы, в зависимости от степени уверенности говорящего в объективности сообщаемых оценок. В первой группе выделяются модальные слова со значением несомненности (assuredly, certainly, of course, indeed, surely), очевидности (apparently, evidently, obviously).

Во второй группе – модальные слова со значением вероятности (possibly, probably), предположения (seemingly, supposedly), сомнения (maybe, perhaps).

Л.С. Бархударов, Д.А. Штелинг делит модальные слова на основе их семантики на две группы:

А) собственно- модальные слова, выражающие модальность (необходимость, возможность, вероятность).

Б) присоединительные модальные слова, выражающие связи и отношения данного факта или явления к другим фактам или явлениям: moreover, however, nevertheless, still, therefore, first, secondly и др.

В структурном плане в английском языке обнаруживаются две разновидности модальных слов: цельнооформленные модальные слова и раздельнооформленные образования, представляющие собой сочетание нескольких слов. К первой разновидности принадлежат слова на – ly, которые образовались из наречий или других частей речи, прошедших стадию адвербализации (seemingly, supposedly).

Состав группы раздельнооформленных образований точно определить не удается из-за недостаточной изученности проблемы.

Модальные слова на – ly образуются из уже существующих форм наречий без участия каких-либо словообразовательных элементов. Суффикс – ly, который оформляет наречие и выполняет при этом словообразовательную функцию, при переходе наречия в модальное слово не может уже рассматриваться как вычленимый словообразовательный элемент, в связи с чем он называется иногда суффиксом – фикцией, а модальное слово характеризуется как ложночленимое. В этом состоит одно из основных отличий модальных слов на –ly от их синонимов- наречий. Ряд исследователей причисляет к рассматриваемому разряду слов такие образования, как for certain, for sure, in truth, in fact и другие, способные передавать целую гамму модальных оттенков. Однако представляется весьма сомнительным трактовать их как модальные слова, так как они продолжают сохранять собственное лексическое значение, имеют синонимически пары с соответствующими модальными словами (for certain – certainly, for sure – surely, in truth- truly).

В синтаксическом отношении модальные слова, как правило, употребляются внутри синтаксической структуры в функции вводного члена, а также в качестве самостоятельных слов-предложений.

Категориальная принадлежность слов типа (un)luckily, (un)fortunately, (un)happily не установлена достаточно точно. Некоторые лингвисты рассматривают их как особый подкласс модальных слов. Другие же отмечают ряд особенностей, характерных для данных слов: морфологически они способны образовывать антонимы путем прибавления префикса un- , т. е. члениться на составляющие морфологические компоненты; в синтаксическом отношении они менее самостоятельны по сравнению с модальными словами. На этом основании высказывается предположение, что слова типа unfortunately ближе стоят к наречиям.

Учитывая же их семантическую близость к модальным словам, представляется возможным рассматривать их в качестве переходных, промежуточных между наречиями и модальными словами.

Таким образом, самостоятельность значения, способность выполнять синтаксическую функцию, безусловно, сближает их со знаменательными частями речи, однако, полное их отождествление все же вряд ли возможно.
МЕЖДОМЕТИЯ
Междометия – класс неизменяемых слов, служащих для выражения эмоциональных и эмоционально-волевых реакций на окружающую действительность. Междометия занимают особое место в частеречной классификации. От знаменательных слов они отличаются отсутствием номинативного значения; в отличие от служебных частей речи междометиям не свойственна связующая функция.

Впервые как самостоятельный лексико-грамматический класс междометия были выделены в латинской грамматике Варрона (1 в. до н.э.). В последующей научной традиции грамматическая природа междометий определялась неоднозначно. Все многообразие высказанных в разное время точек зрения может быть сведено к трем: 1) Междометия – это разнородный по составу синтаксический класс, стоящий вне деления по частям речи. В отечественном языкознании этого взгляда придерживались, например, А.М. Пешковский, Ф.И. Буслаев, в зарубежной науке к нему склонялся Г. Пауль. 2) Междометия входят в систему частей речи, но стоят в ней изолированно. Так, Ф.Ф. Фортунатов делили все слова на полные, частичные и междометия; П.С. Кузнецов отделял междометия от слов знаменательных и служебных; обособленное место занимают междометия в классификациях А.А. Шахматова и В.В. Виноградова. 3) Междометия входят в круг частей речи, а внутри последнего - в разряд “ частиц речи “ наряду с предлогами и союзами (О. Есперсен). Через ступень неизменяемых “ частиц речи“ Есперсен сближал междометия также с наречиями, а Виноградов – с модальными словами.

Объединение междометий с наречиями и местоимениями характерно для грамматической концепции М. В. Ломоносова, который находил

у всех этих частей речи общую сократительную функцию.

Многие междометия ведут свое происхождение от эмоциональных возгласов и звучаний, сопровождающих рефлексы организма на внешние раздражения.

В отличие от рефлекторных выкриков и звуков междометия выступают в роли общественно осознанных языковых сигналов, которые понятны всем носителям языка, поскольку в этих сигналах заключено определенное смысловое содержание.

Вторичные междометия по своему генезису связаны со словами знаменательных частей речи (behold, blight, boy, Christ, come, dear, deuce, God, Goodness, Hell , look, Lord, my, there, why и др.), переосмыслившихся и постепенно превратившихся в средство выражения эмоциональных импульсов человека.

Важная семантическая черта междометий – обобщенность выражаемого ими смыслового содержания, раскрываемого обычно в контексте, в авторской ремарке или уточняемого интонацией, мимикой, жестами. Большинство английских междометий многозначны, поэтому весьма важно установить значение в каждом конкретном случае.

Исследователи грамматического строя английского языка выделяют две основные разновидности междометий: междометия, выражающие чувства, и побудительные (императивные) междометия. Наиболее многочисленна первая группа; вторая, напротив, не столь многочисленна (hallo, here, hey, hush, lo и др.) У побудительных местоимений имеется одна отличительная особенность: их значение, как правило, более прозрачно и менее обусловлено контекстом или ситуацией.

С морфологической точки зрения междометия характеризуются полной неоформленностью. В структурном отношении междометия могут быть простыми или составными. Простыми являются междометия, имеющие структуру отдельного слова. Составные междометия – это образования, представляющие сочетание нескольких слов друг с другом. Примечательно, что первичные междометия почти всегда выступают как простые. Для вторичных междометий составные образования довольно типичны ( by George, dear-me, there…there и др. ). Лингвисты неправомерно расширяют круг составных вторичных местоимений, так как относят к ним единицы и других языковых уровней (словосочетаний и целых предложений), которые используются в языке для выражения различного рода эмоций (Good Gracious, I am hanged, Well, I never и др.)

Однако о прямом переходе вышеназванных синтаксических единиц в разряд междометий говорить преждевременно.

С синтаксической точки зрения междометия употребляются как самостоятельные слова- предложения, соотносимые либо с основным предложением, либо употребляясь изолированно. В первом случае они употребляются препозитивно и реже постпозитивно. Ряд грамматистов указывают на существование между данными предложениями синтаксической связи особого типа, иногда квалифицируемой как соотносительная связь.

При изолированном употреблении междометие не утрачивает своей соотнесенности с высказыванием. Междометные слова-предложения, употребляющиеся самостоятельно, по своей коммуникативной направленности приближаются к восклицательным предложениям. Не случайно, поэтому некоторые грамматисты причисляют их к названному коммуникативному типу предложений, что, видимо, отчасти обоснованно.

Дискуссионным является вопрос о возможности отнесения к классу междометий формул вежливости и приветствия, а также звукоподражательных слов. Формулы вежливости вряд ли стоит рассматривать как междометия, поскольку они не выражают эмоций говорящего, и несут на себе иногда эмоциональную окрашенность. Более того, компоненты этих выражений зачастую не утрачивают своей предметно-логической соотнесенности, и в плане грамматическом данные единства вполне могут трактоваться как части других, больших конструкций.

Не выражают чувств и эмоций и различные звукоподражательные слова, хотя имеют ряд общих признаков с междометиями. Следует отметить, что границы между этими двумя группами слов не являются незыблемыми, о чем свидетельствует переход отдельных звукоподражательных слов в класс междометий (boo, hem/hm, pooh и др.).

Споры среди лингвистов о статусе слов “ призыва “ и “ отгона “ животных (chuck, holloa, hoy, hup, puss-puss, shoo, tally-ho, whoa, yoicks и др.) вполне закономерны.

Хотя данный вопрос неоднократно поднимался в лингвистике, специально он не исследовался. Нам представляется, что ответ на него действительно не прост, и вряд ли может быть однозначным.

Итак, по семантике и синтаксическим признакам междометие, несомненно, может быть охарактеризовано как самостоятельный класс слов. Вместе с тем его положение в системе частей речи английского языка весьма своеобразно, так как оно не может быть отнесено ни к знаменательным, ни к служебным классам слов. Междометие имеет много общего с модальными словами и частицами.

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ
1.Какие отношения передают модальные слова?

2. Выделяют ли зарубежные исследователи их в самостоятельный класс слов?

  1. Какова точка зрения отечественных ученых на статус модальных слов?

  2. Существует ли единая классификация модальных слов?

  3. О каких двух группах можно говорить применительно к модальным словам?

  4. Какие группы модальных слов выделяются в структурном плане?

  5. Прокомментируйте точки зрения на природу таких сочетаний, как for certain, for sure, in fact и т.д.

  6. Каковы синтаксические функции модальных слов?

  7. Дайте определение междометиям.

  8. Какое место занимают междометия в классификации по частям речи?

  9. Кто и когда впервые выделил междометия в самостоятельный класс?

  10. В чем особенность семантики междометий?


ЛЕКЦИЯ № 13
ПРОБЛЕМА АРТИКЛЯ
Артикль (от лат. Articulus - член) – грамматический элемент, выступающий в языке в виде служебного слова или аффикса и служащий для выражения категории определенности – неопределенности, т.е. вида референции.

Артикль свойственен типологически различным языкам – германским, славянским (болг., макед.), венгерскому, армянскому и др. Количество артиклей также колеблется по языкам; наиболее распространенной является система из двух артиклей, но встречаются языки с одним морфологически выраженным артиклем, например, турецкий, где представлен неопределенный артикль bir.

Существуют, однако, и языки, в которых нет артиклей.

Исторически определенный артикль восходит обычно к указательному местоимению, неопределенный артикль - к неопределенному местоимению или числительному « один «. Это четко прослеживается, например, в романских языках (опр. Артикль из латинского “ ille “- тот, неопределенный – из латинского “ unus, una“ один, одна.

Артикль в большинстве языков – отдельное служебное слово, стоящее в препозиции к имени (или именной группе), и уже в античных грамматиках он выделялся как особая часть речи. Но встречается и постпозитивный суффигированный артикль, причем обычно это определенный артикль.

Б.А. Ильиш считает, что проблема частиречного статуса артикля не является значимой. По его мнению, наибольший интерес представляет решение вопроса, позволяющего дать ответ: артикль морфема или слово. Если признать, что артикль слово, то необходимо решить, является ли он особой частью речи. Кроме того, требуется уточнить вопрос о количестве артиклей.

Большинство исследователей признает за артиклем статус слова, так как, несмотря на тесную семантическую и синтаксическую связь с существительным, артикль в английском языке имеет все формальные признаки отдельного слова, главным из которых является возможность дистантного положения по отношению к существительному. Л.С. Бархударов считает артикль особым словом- определителем местоименного происхождения.

Как морфему склонны рассматривать артикль некоторые зарубежные исследователи, например П. Кристоферсен, которые полагают, что существуют три формы существительного: zero-form, a-form, the-form. Признавая за артиклем статус слова, исследователи, тем не менее, часто считают его средством аналитической морфологии, своего рода аналогом морфемы. При таком подходе артикль, подобно вспомогательным глаголам, образующим аналитические формы грамматических категорий времени, залога и наклонения в системе глагола, рассматривают как элемент, создающий некоторую грамматическую категорию существительного, которая определяется разными авторами по-разному (категория определенности, детерминации, соотнесенности и др.).

Другие исследователи считают, что артикль по своей функции тождественен адъективному местоимению, т.е. « артикль + существительное « приравнивается к атрибутивному словосочетанию.

Наиболее распространенная в отечественной лингвистике точка зрения на артикль заключается в том, что артикль, являясь самостоятельным служебным словом, не образует аналитической формы какой-то особой грамматической категории имени существительного. В противном случае аналитической формой следовало бы считать т сочетание существительного с любым детерминантом (местоимением: some, any, every my, this), способным замещать артикль.

Артикль, по мнению авторов «Теоретической грамматики английского языка « под редакцией проф. В. В. Бурлаковой, следует рассматривать как переходное явление, которое целиком не может быть отнесено ни к морфологии, ни к синтаксису. С одной стороны, это маркер существительного, показатель его частиречной принадлежности, что сближает его с морфемой. С другой – это самостоятельное слово, которое в силу своей служебности не имеет самостоятельной синтаксической позиции.

При употреблении определенного артикля с именами собственными мы наблюдаем не грамматически обусловленное, а, напротив, лексически закрепленное употребление артикля. Обычно артикль употребляется с названиями групп островов и горных цепей, имеющими собирательное значение, с названиями рек и некоторыми названиями стран, местностей и городов: the Alps, the Thames, the Severn, the Crimea, the Hague. Особо следует отметить употребление определенного артикля с фамилиями в форме множественного числа: the Browns. Артикль отграничивает данную семью от других, выделяя ее как отдельную, индивидуальную группу. Таким образом, этот случай употребления, очевидно, следует отнести к определяющему (идентифицирующему) артиклю. Лексически закрепленным является также употребление артикля в устойчивых фразеологических сочетаниях: to know the ropes, fit as a fiddle.
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   22

Похожие:

М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconПолезные интернет-ресурсы для учителей английского языка
Справочник по грамматике английского языка. А также: Форум для изучающих английский язык Репетиторы английского языка Курсы английского...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconТема: Двусоставные предложения (8 класс)
Рабочая учебная программа предназначена для преподавания теоретических основ английского языка на отделении дошкольного образования...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир icon1. Какая наука изучает строение тела человека?
Рабочая учебная программа предназначена для преподавания теоретических основ английского языка на отделении дошкольного образования...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconПрограмма вступительных испытаний Предмет: Биология
Рабочая учебная программа предназначена для преподавания теоретических основ английского языка на отделении дошкольного образования...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconРабочая программа учебной дисциплины (модуля)
Рабочая учебная программа предназначена для преподавания теоретических основ английского языка на отделении дошкольного образования...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconРоссийский государственный торгово-экономический университет (гоу...
Рабочая учебная программа предназначена для преподавания теоретических основ английского языка на отделении дошкольного образования...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconРабочая учебная программа дисциплины Теоретические основы курса английского...
Рабочая учебная программа предназначена для преподавания теоретических основ английского языка на отделении дошкольного образования...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconПравительство российской федерации постановление от 15 мая 2010 г....
Рабочая учебная программа предназначена для преподавания теоретических основ английского языка на отделении дошкольного образования...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconПрограмма по биологии на базе 9 классов для подготовки к вступительным...
Рабочая учебная программа предназначена для преподавания теоретических основ английского языка на отделении дошкольного образования...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconПрограмма вступительного испытания в форме собеседования для абитуриентов,...
Рабочая учебная программа предназначена для преподавания теоретических основ английского языка на отделении дошкольного образования...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconПрограмма по биологии. Моу «Химический лицей» «Человек и его здоровье»...
Рабочая учебная программа предназначена для преподавания теоретических основ английского языка на отделении дошкольного образования...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир icon«Коммуникативные приемы обучения грамматике на уроках английского языка»
Обучение грамматике – один из важнейших аспектов обучения иностранному языку, так как полноценная коммуникация не может происходить...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconПермский Государственный Педагогический Университет Кафедра иностранных...
Выбранный слова, а точнее, слова, подбираемые говорящим по мере разворачивания речи, должны быть соединены друг с другом в определённом...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconУчебное пособие по практической грамматике казанцев С. А
Другим принципом отбора материала, включенного в упражнения, является его типичность для английского языка как по лексике и грамматике,...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Американский сайт, целиком посвященный изучению английского языка. Уроки американского английского разного уровня сложности. Обучение...
М. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир iconИсследование в 7а классе на тему: «The world around us.» Английский язык через татарский. Урок
Углубить полученные знания по грамматике английского языка через грамматику татарского языка


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск