Скачать 264.75 Kb.
|
Задания на определение стилистических средств и их воздействия. Помним, что стилистические средства – это именно средства для достижения цели, а цель – это смысл, художественная приращенная информация, эмоция. Поэтому чтобы понимать литературу, недостаточно видеть сами средства, нужно уметь видеть, для чего они здесь, что выражают, какую эмоцию, мысль, на что направлены. Для каждого фрагмента стилистические средства уже перечислены, то есть Ваша задача – найти их и интерпретировать.
Фрагмент из драмы строится на разговорной интонации – найдите, в чем она выражается (тип структуры придаточного предложения, парантеза, нарушение порядка слов). Далее следует отметить киклос, анафору, повтор, анафорические коннекторы, типы когезии.
Следует отметить анадиплозу, анафорические коннекторы, метафору.
Aus deines Vaters Gärten, und darfst du nicht, Ein Geist der Erde, kommen, schröck, o Schröcke mit anderem nur das Herz mir. (F. Hölderlin). Внимание направлено на элементы эмоционального синтаксиса (междометия, тип предложений, обособление (Nachtrag), союз в структуре придаточного предложения, нарушение порядка слов). Повтор. Препозиция генитива. Специфика конъюнктива. Перифразы. Аллюзия на греческую мифологию. Метафора. Метонимия. Определите тип рифмы и размера. Ажамбемент.
Dem Alter weicht, blüht jede Lebensstufe, Blüht jede Weisheit auch und jede Tugend Zu ihrer Zeit und darf nicht ewig dauern. (H. Hesse). Образ строится на сравнениях, антитезах. Здесь можно найти метафоры, анафору, повторы, синтаксический параллелизм, ажамбемент, аллитерацию. Определите тип рифмы и размера.
Weiße, höfliche Manschetten, Sanfte Reden, Embrassieren - Ach, wenn sie nur Herzen hätten! (H. Heine). Ирония базируется на перечислении метонимических описаний, амплификации, смещенном определении, переходе к прямому значению слов, включении французского заимствования, сбое синтаксической структуры, эксплицитной антитезе, имплицитной антитезе, анафорическом элементе. Найдите эти средства. Определите тип рифмы и размера.
Selten auch verstand ich euch, Nur wenn wir im Kot uns fanden, So verstanden wir uns gleich. (H. Heine). Ирония возникает на неожиданном переломе содержания в двух последних строках. В создании стилистического смысла участвуют также антитеза, повтор, анафора, хиазм, синтаксический параллелизм. Интересна рифма. Размер отражает энергию стиха.
Postwagen die ganze Nacht; Wir ruhten einander am Herzen, Wir haben gescherzt und gelacht. Doch als es morgens tagte, Mein Kind, wie staunten wir! Denn zwischen uns saß Amor, Der blinde Passagier. (H. Heine). Интонация нежности и любви возникает в классическом приеме Гейне – неожиданном эффекте последней строки. В создании стилистического смысла участвуют также синтаксический параллелизм, анафора, аллитерация, метафора, аллюзия, обращение, эмоциональный синтаксис, ажамбемент. Не забудьте определить тип размера и рифмы.
Die mich einst so lieblich grüßten, Und es sind die Lippen wieder, Die das Leben mir versüßten! (H. Heine). Интонация веселой и лихой любви возникает не только на лексических значениях, а и на таких средствах, как синтаксический параллелизм, анафора, аллитерация, ассонанс, метафора, эмоциональный синтаксис, инверсия, хиазм.
Über Wald und grünen Wiesen; Goldner Mond, im blauen Himmel, Strahlt herunter, duftig labend. (H. Heine). Интонация романтического томления возникает не только на лексических значениях, а и на таких средствах, как синтаксический параллелизм, инверсия, обособление, эпитеты, в том числе неожиданные, олицетворение, синестезия, аллитерация.
Ирония возникает на таких средствах как антитеза, климакс, повтор, разные средства когезии (не только языковые, но и психологические). Важна и композиционно-речевая форма. Собственно, все эти средства имеют здесь противоположный смысл, чем в традиционном их употреблении, на этом и базируется ирония.
Главный иронический эффект накапливается постепенно возникает к концу этого высказывания, выражен он антиклимаксом. Добавочными средствами служат разные виды когезии, гиперболы, многозначность слова. Важна и композиционно-речевая форма.
Mit dem schönen Geniusse Der Freiheit, sie liegen einander im Arm, Sie schwelgen im ersten Kusse. (H. Heine). Эффект базируется на таких стилистических средствах, как: окказиональная развернутая метафора (олицетворение) - показать, как именно она развертывается; узуальная метафора; заимствование и его роль; синтаксический параллелизм; анафора; нарушение порядка слов; изящная игра грамматического рода; ажамбемент; следует также определить тип рифмы, размера.
Для восприятия фрагмента важно определить тип КРФ, затем тип повторов, роль союза. Не менее важны средства когезии, нужно увидеть, что дают отсылки (собственные имена) и ассоциативные виды когезии для понимания личности героя. Определить амплификацию, тип образности (Bildhaftigkeit или Bildlichkeit), антитезы, единственную метафору в оригинальном повторе с другим словом.
Сатирический эффект строится здесь прежде всего на иронии, имплицитной и эксплицитной антитезе. Стоит отметить синтаксический параллелизм, повтор одной морфологической формы как средство когезии, аккумуляцию, амплификацию, климакс, гиперболу, аллюзию к античной мифологии.
Фрагмент построен на антитезе, как эксплицитной, так и имплицитной. Стоит отметить необходимость синтаксического параллелизма (а не просто перечисления), оригинальность и индивидуальность климакса, вариант зевгмы. Повторы разного типа углубляют смысл. Средства когезии указывают и назад (анафора), и вперед (катафора) по тексту. Есть и аллитерация, но она носит скорее случайный характер, не несет смысловой нагрузки. III. Фрагменты для самостоятельной характеристики стилистических средств.
Dem tiefen Tal ihr Abendangesicht, (Für andre, ach! glückselgre Welten Ist das ein Morgenangesicht), Sie sinkt herab vom blauen Himmel, Ruft die Geschäftigkeit zur Ruh, Ihr Abschied stillt das Weltgetümmel Und winkt dem Tag sein Ende zu. (F. Schiller).
Die Sonne lachte mit freundlicher Lust; Da küßtest du mich, und dein Arm mich umschlang, Da preßtest du mich an die schwellende Brust. Die Blätter fielen, der Rabe schrie hohl, Die Sonne grüßte verdrossenen Blicks; Da sagten wir frostig einander: "Lebwohl!" Da knickstest du höflich den höflichsten Knicks. (H. Heine).
Ein leidig Lied! Dankt Gott mit jedem Morgen, Daß ihr nicht braucht fürs Röm'sche Reich zu sorgen! Ich halt es wenigstens für reichlichen Gewinn, Daß ich nicht Kaiser oder Kanzler bin. (J.W. Goethe).
welche, wenn man sie gelesen hat, ist man satt. Ganz ohne Zubereitung irgendeiner andern Speise. Jeder auch nur etwas Weise hält das Blatt. (Ch. Morgenstern).
Vertrau auf Gott und rette den Bedrängten. RUODI. Vom sichern Port läßt sich´s gemächlich raten, Da ist der Kahn und dort der See! Versuchts! TELL. Der See kann sich, der Landvogt nicht erbarmen, Versuch es, Fährmann! (F. Schiller).
Und manche dieser Gäuche, Die spindeldürre gekommen ins Land, Die haben jetzt dicke Bäuche. Die blassen Kanaillen, die ausgesehn Wie Liebe, Glauben und Hoffen, Sie haben seitdem in unserm Wein Sich tote Nasen gesoffen - - - Und die Freiheit hat sich den Fuß verrenkt, Kann nicht mehr springen und stürmen; Die Trikolore in Paris Schaut traurig herab von den Türmen. (H. Heine).
Diese Ausnahme bildete das Fräulein Anna Pollinger, nämlich sie wurde aus heiterstem Himmel heraus plötzlich arbeitslos, und zwar total ohne ihre Schuld. Sie verlor ihre Stelle in der Kraftwagenvermietung infolge der katastrophalen Konjunktur. Diese Firma brach im wahren Sinn des Wortes über Nacht zusammen, von einem Dienstag zu einem Mittwoch. (Ö. von Horwáth).
Venedigs Sonne wird in meinem Haar ein Gold bereiten: aller Alchemie erlauchten Ausgang. Meine Brauen, die den Brücken gleichen, siehst du sie hinführen ob der lautlosen Gefahr der Augen, die ein heimlicher Verkehr an die Kanäle schließt, so daß das Meer in ihnen steigt und fällt und wechselt. Wer mich einmal sah, beneidet meinen Hund, weil sich auf ihm oft in zerstreuter Pause die Hand, die nie an keiner Glut verkohlt, die unverwundbare, geschmückt, erholt -. Und Knaben, Hoffnungen aus altem Hause, gehen wie an Gift an meinem Mund zugrund. (R. M. Rilke). Литература.
Словари.
|
Информационные технологии и анализ художественного текста Выпускная... Ит при анализе художественного текста определяется актуальность изучения данной темы. В настоящем реферате будут рассмотрены вспомогательные... | Учебно-методический комплекс дисциплины «Интерпретация художественного текста» Умкд «Интерпретация художественного текста». Направление подготовки: магистратура | ||
Урок русского языка в 5-ом классе Тема: «Что изучает стилистика.... Задачи: формирование умения определять речевую ситуацию текста, видеть стилистические особенности текста, создавать текст по заданной... | Тематическое планирование спецкурса в 8 классе Повторение изученного о тексте и его частях. Морфологические средства связи частей текста. Морфологические средства создания выразительности... | ||
Рабочая программа элективного курса по литературе «Анализ художественного текста» Культура восприятия художественного произведения важна как основа формирования литературного вкуса, умений и навыков читать грамотно,... | Ii всероссийская научно-техническая конференция Программный комитет оставляет за собой право производить сокращения или стилистические изменения текста, не затрагивающие содержательной... | ||
Фразеологизмы как способ репрезентации языковой личности автора художественного... Фразеологизмы как способ репрезентации языковой личности автора художественного текста | Занятие Тема: «Введение. Понятие художественной литературы как письменной... ... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Цель урока исследование поэтического текста (стихотворения Ф. И. Тютчева «Весь день она лежала в забытьи…»); становление навыка анализа... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Цели: познакомить учащихся со значением переписки в жизни людей; письмом как разновидностью текста, имеющей свою структуру и стилистические... | ||
Урок словесности в 9-ом классе. Тема: «Языковой анализ художественного... | Подтекст как системный элемент семиотической структуры англоязычного... | ||
Инновационный исследовательский проект Интерпретация художественного текста как способ развития творческих способностей учащихся | 11 класс Цель урока: Проследить, с помощью каких языковых и выразительных средств достигается красота данного художественного текста | ||
Виды изобразительных искусств. Средства создания художественного... | Г. Скребицкий, В. Чаплина «Как белочка зимует» Создать условия для выявления отличительной особенности научно-познавательного текста от художественного |