Программа, методические указания и контрольные задания





Скачать 409.37 Kb.
НазваниеПрограмма, методические указания и контрольные задания
страница9/17
Дата публикации08.01.2015
Размер409.37 Kb.
ТипПрограмма
100-bal.ru > Литература > Программа
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   17

Not und Sorge – нужда и забота


  • aufgewendete Energie – затраченная энергия

  • der Nutzeffekt - КПД

    RUDOLF DIESEL—DER ERFINDER DES DIESELMOTORS



    1.Rudolf Diesel wurde am 18. März 1858 in Paris geboren. Während des deutsch-französischen Krieges verließ die Familie Diesel Frankreich; sie übersiedelte nach England. Da die Eltern nicht reich waren, mußte der dreizehnjährige Rudolf zu Verwandten nach Augsburg (Deutschland) geschickt werden. Vom fünfzehnten bis zum siebzehnten Lebensjahr besuchte Rudolf Diesel hier eine Industrieschule. Er wollte Maschinenbauingenieur werden. Nach bestandener Abschlußprüfung wurde Diesel Student an der Technischen Hochschule in München. Während all dieser Studienjahre waren Not und Sorge sein ständiger Begleiter, da ihn seine Eltern nicht unterstützen konnten.

    2.In einer Vorlesung an der Hochschule sprach einmal der Professor davon, daß bei einer Dampfmaschine nur zehn Prozent der aufgewendeten Energie genutzt werden. Und Diesel stellte sich zur Lebensaufgabe, einen Motor zu erfinden mit einem viel größeren Nutzeffekt .

    Dieser Gedanke beherrschte von nun an sein Leben.

    3.Als Diesel zweiundzwanzig Jahre alt war, ging er nach Paris. Dort blieb er sechs Jahre — rechnete und experimentierte, experimentierte und rechnete. Danach kehrte er nach Deutschland zurück, und noch einmal vergingen sieben Jahre, bis seine Forschungen endlich zum Erfolg führten. Das Resultat seiner unermüdlichen Arbeit war ein Motor, bei dem ein viel höherer Nutzeffekt erreicht wurde als bei allen bisherigen Motoren.

    4.Im Jahre 1893 erhielt Diesel ein Patent auf diesen Motor. Im gleichen Jahr veröffentlichte er ein Buch mit dem Titel „Theorie und Konstruktion eines rationellen Wärmemotors".

    5.Um die Produktion solcher Motoren zu beginnen, brauchte man Geld. Das hatte Diesel nicht. Es kostete ihm viel Mühe und Nerven, bis schließlich einige Maschinenfirmen bereit waren, ihm das Geld zu geben. Es vergingen jedoch noch vier Jahre, bis Diesel seinen Motor demonstrieren konnte. Im Jahre 1897 zeigte der Dieselmotor einen Nutzeffekt von dreißig Prozent. Als Brennstoff diente einfaches Petroleum.

    6.Obwohl der Motor noch nicht völlig durchkonstruiert war, begann die Serienproduktion — erst in Europa und später auch in den Vereinigten Staaten. Es zeigte sich, daß es Diesel gelungen war, einen sehr wirtschaftlich arbeitenden Motor zu konstruieren. Er paßte ausgezeichnet für den stationären Betrieb, aber auch als Schiffsmotor. Bis zu Diesels Tod wurden Schiffs-Dieselmaschinen in dreihundert Schiffe eingebaut. Heute verwendet man Dieselmotoren außerdem bei Transportfahrzeugen und bei landwirtschaftlichen Maschinen, da diese Motoren sehr sicher arbeiten und billig im Betrieb sind.

    2-й вариант контрольного задания №3
    I. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве; подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения.

    1. Selikone werden aus den Grundstoffen Quarzsand und Kohle hergestellt.

    2. Expreßzüge werden die einzelnen Stadtbezirke miteinander verbinden.

    3. Die Hauptstadt wird von Jahr zu Jahr höher.

    4. Unser Land ist zu einem hochentwickelten Industriestaat geworden.

    5. Das Wohnproblem ist im Lande noch nicht gelöst worden.


    II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого. Помните, что конструкция «sein+причастие II» передаёт законченности действия.


    1. Werke und Betriebe, die die Umwelt verschmutzen und viel Wasser und Strom verbrauchen, werden aus der Stadt ausgesiedelt.

    2. Der Bau eines neuen Stadtbezirkes ist geplant.


    III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите письменно, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.


    1. Die Baukosten sollen herabgesetzt werden.

    2. In den Häusern sollte manches verändert werden.

    3. Die Zahl der Fahrzeuge in der Stadt kann gesteigert werden.

    4. Die U-Bahn und Eisenbahnlinien konnten zu einem einheitlichen Netz zusammengefaßt werden.


    IY. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов.

    1. Um ein Gemisch in seine Bestandteile zu zerlegen, braucht man physikalische Methoden auszunutzen.

    2. Man versucht, Laserstrahlen für die Nachrichtentechnik auszunutzen.

    3. Der Laserstrahl gibt die Möglichkeit, die Nachrichtentechnik zu erschließen.

    4. Es ist nicht zu bezweifeln, daß die Anwendung diese Gerätes neue Perspektive eröffnet.

    5. Es ist zweckmäßig, den Abbau mineralischer Rohstoffe auf dem Meeresboden zu fördern.


    Y. Прочтите текст и переведите его устно; затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 3,4,5 и 6.
    Plaste als Baustoffe.

    1. Der Bau neuer Industriebetriebe und Wohnungen stellt and die Baustoffindustrie große Anforderungen, die mit solchen Baustoffen, wie Stahl, Blei und Zink, nicht mehr erfüllt werden können. Im Bauwesen werden in unserer Zeit die Plaste als Baustoffe verwendet, Infolge der guten elektrischen Isolierfähigkeit werden sie vorwiegend auf dem Gebiet der elektrotechnischen Installation eingesetzt.

    2. Zur Zeit werden Versuche durchgeführt, um diese Plaste auch als Bauteile zu verwenden. Um die Festigkeit der Plasten zu erhöhen, versfärkt man sie mit Glasfasern.

    3. Das Hauptanwendungsgebiet der Plaste in der Bauindustrie ist die Rohrleitungstechnik. Als besonders geeignet haben sich Polyvinilchlorid und Polyäthylen erweisen. Die Produktion dieser Plaste hat sich in den vergangenen Jahren erhöht. Dabei wurden die Hersellungsverfahren verbessert und neue Typen entwickelt.

    4. Die Plaste zeichnen sich gegenüber den traditionellen Werkstoffen durch eine Reihe günstiger Eigenschaften aus. Sie haben, zum Beispiel, eine geringe Dichte, werden durch Säuren des Bodens nicht angegriffen. An den glatten Innenflächen der Rohre kann keine Korrosion stattfinden. Um Alterungsbeständigkeit der Rohre zu erhöhen, setzt man chemische Stabilisatoren zu. Weiches Polyvinilchlorid wird in großem Maße in Neubauten als Fußbodenbelag eingesetzt.

    5. Eine besondere Bedeutung unter den Plasten hat das Polysterol. Es wird in Form von Schäumen für Schall – und Wärmeisolation verwendet.

    6. Unter den neuen Plasttypen spielen vor allem die ungesättigte Polyesterharze eine große Rolle. Sie werden mit besonders hochwertigen Glasfasern verstärkt und können dann zu Bauteilen verarbeitet werden. Die glasverstärkten Polyesterharze zeichnen sich zum Teil durch mechanische Werte aus, die den Werten von Baustahl nahekommen.



    3-й вариант контрольного задания №3
    I. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве; подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения.

    1. Eine chemische Reaktion wird kurz durch eine chemische Gleichung wiedergegeben.

    2. Die Länge der U-Bahnlinien wird 320km betragen.

    3. Das Wetter wird günstiger.

    4. Die Ausnutzung dieser Methode ist möglich geworden.

    5. Zur Entsalzung von Wasser sind Jonenaustauscher eingesetzt worden.


    II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого. Помните, что конструкция «sein+причастие II» передаёт законченности действия.


    1. Die arbeitenden Versuchsanlagen sind nur für die Entsalzung von Bruchwasser geeignet.

    2. Das Material wurde durch Erhitzen und Anwendung von Druck geschmolzen und verformt.


    III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите письменно, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.


    1. Zur Trinkwassergewinnung muß der Salzgehalt mindestens auf etwa 0,05% gesenkt werden.

    2. Die Nachteile dieses Verfahrens mußten berücksichtigt werden.

    3. Die Verfahren zur Gewinnung von Süßwasser aus dem Meer können in zwei Gruppen eingeteilt werden.

    4. Das Salz konnte aus der Lösung entfernt werden.


    IY. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов.

    1. Mendelejew benutzte das Gesetzt der Periodizität und das Periodensystem der Elemente, um Voraussagen über 11 damals noch nicht entdeckte Elemente zu machen.

    2. Die Fremdsprachen bieten gute Möglichkeit, Kultur, Sitten, Geschichte anderer Länder kennenzulernen, sich weiterzubilden und seine Kenntnisse zu vervollkommnen.

    3. Man muß sich Mühe geben, Kenntnisse zu bekommen und sie zu gebrauchen.

    4. Es macht mir Spaß, an der Hochschule zu studieren.

    5. Das Ziel der internationalen Organisation Greenpeace ist es, zu zeigen, daß die Menschen für die Erde verantwortlich sind.


    Y. Прочтите текст и переведите его устно; затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1,2 и 3.

  • 1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   17

    Похожие:

    Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания по его изучению и по выполнению контрольных...
    Л. К. Коростелёва Фармацевтическая технология: Методические указания, программа и контрольные задания для студентов заочного отделения...
    Программа, методические указания и контрольные задания iconПрограмма, методические указания и контрольные задания
    Н. В. Химия в строительстве. Программа, методические указания и контрольные задания для студентов направления 270800. 62 «Строительство»...
    Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов первого...
    Английский язык: Методические указания и контрольные задания для студентов первого
    Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов-заочников...
    Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников Салаватского индустриального колледжа
    Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов-заочников...
    Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников Салаватского индустриального колледжа
    Программа, методические указания и контрольные задания iconПрограмма, методические указания и контрольные задания
    Целью настоящего указания является совершенствование умений читать и понимать литературу на немецком языке по специальности широкого...
    Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов-заочников
    Методические указания составлены в соответствии с рабочей программой по дисциплине "Грузоподъемные механизмы и транспортные средства"...
    Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов-заочников...
    ...
    Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов специальности 240801. 65
    Методические указания по курсу «Безопасность жизнедеятельности» разработаны в соответствии с рекомендациями Минобразования России...
    Программа, методические указания и контрольные задания iconНемецкий язык методические указания и контрольные задания для студентов...
    Немецкий язык : методические указания и контрольные задания для студентов 2 курса железнодорожных специальностей заочной формы обучения...
    Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов-заочников образовательных учреждений
    Методические указания учебной дисциплины разработаны на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее –...
    Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов факультета...
    Настоящие методические указания составлены в соответ­ствии с программой по ветеринарной токсикологии для выс­ших сельскохозяйственных...
    Программа, методические указания и контрольные задания iconРекомендации
    Методические указания к семинарским занятиям, практикум, контрольные работы и задания
    Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов-заочников образовательных учреждений
    Методические указания учебной дисциплины разработаны на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее –...
    Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов-заочников образовательных учреждений
    Методические указания учебной дисциплины разработаны на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее –...
    Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов-заочников...
    Методические указания составлены в соответствии с с примерной программой по дисциплине "Оборудование нефтегазоперерабатывающего производства"...


    Школьные материалы


    При копировании материала укажите ссылку © 2013
    контакты
    100-bal.ru
    Поиск