Программа, методические указания и контрольные задания





Скачать 409.37 Kb.
НазваниеПрограмма, методические указания и контрольные задания
страница7/17
Дата публикации08.01.2015
Размер409.37 Kb.
ТипПрограмма
100-bal.ru > Литература > Программа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   17

КОНТРОЛЬНоЕ ЗАДАНИе № 2



Проработайте следующие разделы по учебнику:

1. Причастие I (Partizip I) и причастие II (Partizip II) (образование, употребление и перевод). 2. Неопределенно-личное местоимение man. 3. Man с модальными глаголами. 4. Местоимение es. 5. Относительные местоимения. 6. Сложносо­чиненное предложение и сочинительные союзы. 7. Сложноподчиненное пред­ложение и подчинительные союзы. Все виды придаточных предложений. 8. Словообразование существительных.

1-й вариант контрольного задания №2
I. Перепишите и переведите следующие предложения.

  1. An der Bauakademie lernt man Deutsch, Englisch und Franzosisch. Darf man zwei Sprachen lernen?

  2. Man baut ein neues Gebäude. Man muß genug Platz für die Hörsale haben.

  3. Die Vorlesung konnte man auch im Fernsehen hören. Man muß nicht den Vorlesungen beiwohnen.


II. Из данных глаголов образуйте причастие II и употребите их с существительными, данными в скобках. Переведите полученные словосочетания.

Образец: schreiben(der Brief) – der geschriebene Brief – написанное письмо
übersetzen(der Text), bauen(das Haus), ablegen(die Prüfung), lernen(die Wörter), ankommen(der Zug), sagen(das Wort).

III. Из данных предложений выберете предложение с придаточным условным и переведите его.


  1. Es ist festgestellt, daß das Atom aus noch kleineren Teilchen besteht.

  2. Der Versuch gelang nicht, obwohl es gute Voraussetzungen dafür gab.

  3. Baut man dieses Gebäude, so löst man das Problem des Raummangels.



IY. Перепишите и переведите предложения.

  1. In den Chemiewerken erzeugt man zahlreiche Werkstoffe, aus denen man verschiedene Maschinenteite herstellt.

  2. Da unser Gebiet an Erdöl und Gas reich ist, ist es in der ganzen Welt bekannt.

  3. In dieser Stadt, wo er die letzten Lebensjahre verbrachte, hatte er die schönsten Werke geschafft.


Y. Прочтите текст и переведите его устно, затем перепишите абзацы 3 и 4 и переведите их письменно.
Seit wann gibt es Automaten?

1.Unter Automaten versteht man heute in erster Linie solche Maschinen für die Produktion, die mehrere aufeinanderfolgende oder gar alle Arbeitsgänge selbsttätig ausführen. So entstehen zum Beispiel Glühlampen. Eine Maschine hängt den Glühfaden auf das Gestell, führt dieses in den Glaskolben, setzt die Lampenfassung auf, verlötet die Kontaktplatte, nachdem sie das Lampeninnere luftleer gepumpt und ein Schutzgas eingeblasen hat.

2.Selbsttätig arbeitende Apparate gab es bereits vor mehr als 2000 Jahren im damaligen Griechenland. Allerdings waren das keine Geräte, die man für die Herstellung von Gegenständen einsetzen . Es handelte sich vorwiegend um Spielzeuge, die die meisterhaften Mechaniker erdachten

und bauten. Sie bauten Figuren, die eine Reihe von Bewegungen oder kleinen Tätigkeiten ausführen konnten.

3.Ein Mechaniker namens Albertus Magnus fertigte einen menschenähnlichen Automaten, welcher die Tür öffnete und die Eintretenden grüßte. Ein anderer Meister, Regiomontanus, erfand vor rund 500 Jahren eine laufende Fliege und schuf einen Adler, der den Kaiser Maximilian bei seinem Einzug in Nürnberg mit Flügelschlag und Kopfbewegungen grüßte. In jener Zeit baute man automatische Figuren, die Zimbeln, Pauken und Lauten schlugen, Gewehre abfeuerten, kegelten und tanzten. Es gab Wagen, die ohne Pferde fuhren, künstliche singende Vögel, sprechende Puppen und Turmuhren, bei denen jeweils zur vollen Stunde die Figuren der 12 Apostel erschienen.

4.Der berühmteste Automatenbauer lebte vor mehr als 2000 Jahren in Griechenland und hieß Heron von Alexandria. Er war Mathematiker, Techniker und dachte sich alle möglichen mit Hebeln, Walzen und Rädern ausgestatteten1 technischen Spielzeuge und Automaten aus. Unter anderem2 konstruierte er einen Weihwasserautomaten3, der in einem Tempel4 aufgestellt war. Begehrte5 jemand geweihtes Wasser6, so mußte er eine Münze durch einen Schlitz werfen. Die Gewichtskraft der Münze löste die Automatik aus: Die Münze fiel auf eine kleine Platte, die am Ende eines Hebelarmes befestigt war, drückte sie nieder und glitt an der nun schräg stehenden Platte in die Opferkasse. Für diese Zeit öffnete der Hebel ein Ventil, und eine gewisse Menge an Weihwasser floß in ein bereitgehaltenes Gefäß.
Пояснение к тексту:

  1. mit Hebeln, Walzen und Rädern ausgestatteten – оснащенные рычагами, прокаткой и колесами

  2. Unter anderem – в том числе, между прочим

  3. Weihwasserautomaten – автомат с освященной водой

  4. in einem Tempel – в храме

  5. Begehrte – желал от гл. begehren – желать

  6. geweihtes Wasser – освященную воду


YI. Прочтите следующие предложения и переведите только те из них, которые правильно передают содержание текста.

1. Selbsttätig arbeitende Apparate gab es in den alten Zeiten in der ganzen Welt.

2. Unter Automaten versteht man solche Maschinen für die Produktion, die mehrere aufeinanderfolgende oder alle Arbeitsgänge selbsttätig ausfüren.

3. Die früheren Automaten waren Geräte, die die Gegenstände herstellen konnten.

4. Der berühmteste Automatenbauer jener Zeit lebte vor mehr als 2000 jahren in Griechenland und hieß Heron von Alexandria.

5. Ein Mechaniker namens A.Magnus fertigte einen menschenähnlichen Automaten, welcher die Tür öffnete und die Eintretenden grüßte.



2-й вариант контрольного задания №2
I. Перепишите и переведите следующие предложения.

  1. Man braucht ein Wörterbuch. Man kann diese Übung ohne Wörterbuch nicht erfüllen.

  2. An allen Bildungsstätten lernt man Fremdsprachen. Ohne Fremdsprachen kann man heute nicht ausgehen.

  3. Papier erhält man aus Holz. Man muß auch Altstoff sammeln.


II. Из данных глаголов образуйте причастие II и употребите их с существительными, данными в скобках. Переведите полученные словосочетания.

Образец: lesen(das Buch) – das gelesene Buch – прочитанная книга
lösen(das Problem), trinken(der Tee), besprechen(die Frage), entstehen(der Lärm), lesen(die Literatur), geben(die Situation).

III. Из данных предложений выберете предложение с придаточным условным и переведите его.


  1. Als Wigwam bezeichnet man Hütten und Zelte der Indianer, die ein gewölbtes Dach hatten.

  2. Legen die Studenten alle Zwischenprüfungen rechtzeitig ab, so wird man sie zu den Prüfungen zulassen.

  3. Man sucht nach neuen Energiequellen, da der Energiebedarf stark angestiegen ist.



IY. Перепишите и переведите предложения.

  1. Man muß die Technologie ändern, damit die Selbstkosten von Erzeugnnissen nicht so hoch sind.

  2. Verbinden wir einen positiv geladenen mit einem negativ geladenen Körper, so erfolgt der Ausgleich in Form eines Stromes.

  3. Der Lehrer fragte uns, ob wir den neuen Stoff verstanden haben.


Y. Прочтите текст и переведите его устно, затем перепишите абзацы 1 и 3 и переведите их письменно.


Wie entsteht ein Regenbogen?
1.Nach einem Regenguß sehen wir manchmal einen schönen Regenbogen am Himmel. Wer das schon oft beobachtet und sich die Reihenfolge der Farbstreifen gemerkt hat, dem wird aufgefallen sein, daß sie immer die gleiche ist. Innen liegt ein violetter Streifen. Darauf folgen Blau, Grün, Gelb, Orange und außen Rot. Selten kommt es vor, daß neben diesem Hauptregenbogen noch ein zweiter, schwächerer steht, ein Nebenregenbogen. In ihm ist die Reihenfolge der Farben genau umgekehrt. Wie diese farbenprächtige Naturerscheinung entsteht, blieb jahrtausendelang ein Rätsel.

2. Der erste Schritt zu seiner Lösung gelang 1672 dem englischen Gelehrten Isaac Newton, dem wir auch andere bahnbrechende Erkenntnisse in der Physik und Mathematik verdanken. Er verdunkelte einen Raum und ließ Sonnenstrahlen durch ein kleines Loch des Fensterladens eindringen1. Als diese Lichtstrahlen durch einen dreikantigen Glaskörper, den man Prisma nennt, fielen, entstand an der Wand eine Art künstlicher Regenbogen. Man nennt dieses Band, in dem die verschiedenen Farben nebeneinanderliegen, das Spektrum des Lichts.

3.Newton schlußfolgerte aus dem Versuch: Wenn sich das Sonnenlicht in verschiedene Farben zerlegen läßt2, muß es aus ebendiesen Farben zusammengesetzt sein. Bisher hatte man gedacht, alle Lichtstrahlen der Sonne sind gleich, also farblos. Doch wie Newtons Experiment bewies, besteht es aus Strahlen unterschiedlicher Farbe. Nur wenn Lichtstrahlen aller Farben zu gleicher Zeit auf unser Auge einwirken, erscheint uns das so gemischte Licht farblos.

4.Man hatte beobachtet, daß Lichtstrahlen beim Übergang aus Luft in Wasser und umgekehrt von der geradlinigen Richtung abgelenkt werden3. Newton erkannte nun, daß die Lichtstrahlen der einzelnen Farben unterschiedlich stark ihre Richtung verändern. Eine solche Zerlegung des Sonnenlichts erfolgt unter bestimmten Bedingungen auch durch die ungezählten Wassertropfen, die sich in einem Regengebiet in der Luft befinden. Abber es darf keine geschlossene Wolkendecke vorhanden sein. Sie muß zumindest 4 ein Loch haben, durch welches Sonnenlicht direkt auf die vielen in der Luft befindlichen5 Regentropfen fallen kann.
Пояснение к тексту:

  1. ließ eindringen - пропускал

  2. sich… zerlegen läßt - распадается

  3. abgelenkt werden - отклоняются

4. zumindest – по меньшей мере

5. in der Luft befindlichen – находящийся в воздухе.
YI. Прочтите следующие предложения и переведите только те из них, которые правильно передают содержание текста.

1. Alle Lichtstrahlen der Sonne sind gleich, also farblos.

2. Die Lichtstrahlen der einzelnen Farben verändern ihre Richtung unterschiedlich stark.

3. Es darf keine geschlossene Wolkendecke vorhanden sein, damit die Zerlegung des Sonnenlichtes erfolgt.

4. Für Zerlegung des Sonnenlichtes braucht man keine bestimmte Bedingungen.

5. Der englische Gelehrte Isaak Newton hat das Rätsel des Regenboges gelöst.
3-й вариант контрольного задания №2
I. Перепишите и переведите следующие предложения.

  1. Man lernt im Leben nie aus. Man soll aufmerksam sein und Geduld haben.

  2. Wie schreibt man dieses Wort? Darf man umschreiben?

  3. Erst durch Lesen lernt man, wieviel man ungelesen lassen kann. Man soll viel lesen.


II. Из данных глаголов образуйте причастие II и употребите их с существительными, данными в скобках. Переведите полученные словосочетания.

Образец: lesen(das Buch) – das gelesene Buch – прочитанная книга
versprechen(das Geschenk), trinken(der Kaffe), unternehmen(die Reise), machen(die Hausaufgaben), landen(das Flugzeug), trinken(das Wasser).

III. Из данных предложений выберите предложение с придаточным условным и переведите его.


  1. Nachdem der Regen aufgehört hatte, machte ich mich auf den Weg.

  2. Ich nehme an, daß dieses Auto sehr teuer ist.

  3. Da am Kaspischen Meer billige Brennstoffe im großen Mengen vorhanden sind, ist dort die Energieversorgung der großen Anlagen kein Problem.



IY. Перепишите и переведите предложения.

  1. Es ist noch nicht bekannt, ob wir diesen Bau im Herbst beenden können.

  2. Was die Erde unter der Oberfläche an Schätzen birgt und was auf ihr wächst und gedeiht, nennt man Naturstoffe.

  3. Haben wir diese Stoffe gewonnen, so bezeichnet man sie als Rohstoffe.

  4. Erst die weitere Bearbeitung gibt ihnen jene Eigenschaften, die wir wünschen.


Y. Прочтите текст и переведите его устно, затем перепишите абзацы 1,5,6 и переведите их письменно.
Leibniz.

  1. Wenn man die wissenschaftlichen Leistungen des 17. Jahrhunderts erfassen und beurteilen will, muß man sich mit dem Leben und Werk von Gottfried Wilhelm Leibniz beschäftigen. Mit 25 Jahren war er bereits einer der bedeutendsten Vertreter der europäischer Bildung. Er studierte Physik und Technik, Sprach – und Geschichttswissenschaft.

  2. Dieser universelle Denker und Philosoph war Mathematiker, Rechtsgelehrter und Diplomat. Er war typische bürgerliche Universalgelehrte, dessen wissenschaftliche Arbeit dem praktischen Leben dienen sollte.

  3. Leibniz der Gründer der Berliner Akademie der Wissenschaften schuf mit seiner Differential – und Integralrechnung die Grundlagen der höhern Mathematik und erkannte als erster die außerordentliche Bedeutung einer gut ausgebildeten Zeichen – und Begriffssprache1 für die Entwicklung der gesamten Mathematik.

  4. Man kann Leibniz als Entdecker des Symbolkalküls bezeichnen. Er hat die Kombinatorik des Symbolkalküs gefördert und als erster eine Rechenmaschine für alle vier Grundrechnungsarten erdacht.

  5. Leibniz unternahmen viele Reisen als Diplomat und Gelehrter, regte Peter 1. zur gründung der Akademie zu Petersburg an.

  6. Als Philosoph strebte Leibniz nach2 einer Synthese zwischen mittelalterlichen – theologischen und damaligem naturwissenschaftlichen Denken. So lehrt er in seiner bekanntesten Schrift, daß die Welt aus vielen einfachen, unteilbaren, in sich selbst tätigen, mit Vorstellungen erfüllten Substanzen besteht.


Пояснение к тексту:

1. zeichen – und Begriffssprache – язык знаков и понятий

2. strebte nach – стремился


YI. Прочтите следующие предложения и переведите только те из них, которые правильно передают содержание текста.

1. Leibniz war ein bekannten Sprachforscher.

2. Leibniz war Gründer der Berliner Akademie der Wissenschaften.

3. Leibniz schuf die Grundlagen der höheren Mathematik.

4. Leibniz schuf die Akademie in Petersburg.

5. Leibniz hat eine Rechenmaschine für vier Grundrechnungsarten erdacht.



4-й вариант контрольного задания №2
I. Перепишите и переведите следующие предложения.

  1. Man hörte diese Musik zum ersten Mal. Darf man erfahren, wer die Musik geschrieben hat?

  2. In unserem Haus steht man früh auf. Man muß zur Arbeit rechtzeitig kommen.

  3. Man raucht hier nicht. Wo darf man rauchen?


II. Из данных глаголов образуйте причастие II и употребите их с существительными, данными в скобках. Переведите полученные словосочетания.

Образец: lesen(das Buch) – das gelesene Buch – прочитанная книга

stören(die Ruhe), erhalten(das Geld), erzählen(die Geschichte), kocken(die Suppe), verlieren(das Spiel), gebrauchen(die Sache).

III. Из данных предложений выберите предложение с придаточным условным и переведите его.


  1. Nutzen wir diesen neuen Kunststoff, so gewinnen wir an Zeit.

  2. Da ich ihn so lange nicht gesehen habe, konnte ich ihn nicht erkennen.

  3. Man hat uns erzählt, daß man diese Brücke 3 Jahre baute.



IY. Перепишите и переведите предложения.

  1. Jede Sache, jeder Stoff hat bestimmte Eigenschaften, an denen wir ihn erkennen und wodurch er sich von anderen Stoffen unterscheidet.

  2. Diese Eigenschaften helfen uns, alle Dinge so herzustellen, daß sie lange halten, zuverlässig funktionieren und schön aussehen.

  3. Stoffe, mit denen wir Haüser und Industrieanlagen bauen, nennen wir Baustoffe.


Y. Прочтите текст и переведите его устно, затем перепишите абзацы 2 и 3 и переведите их письменно.
Was ist ein Containerbahnhof?
1. Das aus dem Englischen kommende Wolf Container (sprich: kontehner) bedeutet Behälter gemeint sind unterschiedlich große Transportbehälter aus Stahlblech. Man befördert sie auf Kraftwagen, mit Frachtflugzeugen, Containerschüffen und auf dem Schienenweg mit Containerzügen. Die Abmessungen der Behälter sind international festgelegt.

2. Diese großbehälter ermöglichen einen schnellen und bequemen Gütertransport: das Containertransportsystem. Es spart gegenüber dem früher üblichen Transport vieler einzelner Frachtstücke1 von unterschiedlicher größe und Beschaffenkeit viel Zeit und Kosten.

3. In einem Textilkombinat bei Chemnitz liegt Transportgut2 für Berlin und für Afrika bereit. Mit gabelstaplern3 werden die Packstücke in zwei Container geladen4. Ein Sattelschlepper5 fährt die gefüllten Behälter zu einem Containerbahnhof. Krane setzen sie dort auf besonders konstruirte Flachgüterwagen6, die eigenes für den Containertransport bestimmt sind.

4. Fahrplanmäßig7 erhält der Containerzug das Abfahrt signal. Nach einer Fahrt ohne Aufenthalt erreicht er den Containerbahnhof Berlin. Alle für Berlin bestimmten Wagen werden abgekoppelt8. Krane setzen die Container auf Spezialkraftfahrzeuge, die das Transport gut an den Empfänger liefern.

5. Indessen ist der Containerzug unterwegs zum Ostseehafen Rostock. Dort wird er auf einem gleis der Hafenbahn direkt zum Kai geleitet9. Auch hier sind Krane vorhanden, die die Container von den Güterwagen heben und in den Frachtraum eines Containerschiffes laden.

6. Containerbahnhöfe sind also Umschlagplätze. Hier halten Containerzüge, damit Container abgesetzt und aufgenommen werden können.

Пояснение к тексту:

1. das Frachtstücke – место (о грузе)

2. Transportgut – транспортируемый груз

3. Mit gabelstaplern – вилочными погрузчиками

4. werden geladen - погружаются

5. Ein Sattelschlepper – седельный тягач

6. Flachgüterwagen – плоский грузовой вагон

7. Fahrplanmäßig – согласно расписанию движения

8. werden abgekoppelt - отцепляются

9. wird geleitet - направляется
YI. Прочтите следующие предложения и переведите только те из них, которые правильно передают содержание текста.

1. Das Wort Container bedeutet Behälter.

2. Das Wort stammt aus dem Deutschen.

3. Die Abmessungen der Behälter können unterschiedlich sein.

4. Container ermöglichen einen schnellen und bequemen Gütertransport.

5. Behälter befördert man auf Kraftwagen, mit Frachtflugzeugen, Containerschuffen und Containerzügen.



5-й вариант контрольного задания №2
I. Перепишите и переведите следующие предложения.

  1. Man liest diese Zeitung gern. Man soll sie abonnieren.

  2. Man muß kein Haus niederbrennen, um zwei Eier zu braten. Darf ich fragen, was das bedeutet?

  3. Manchmal erreicht man das Ziel nicht, weil man die Hoffnung verlieren.


II. Из данных глаголов образуйте причастие II и употребите их с существительными, данными в скобках. Переведите полученные словосочетания.

Образец: lesen(das Buch) – das gelesene Buch – прочитанная книга
gefallen(das Kleid), verbringen(die Ferien), zerbrechen(die Tasse), essen(das Frühstück), kaufen(das Helft), schließen(die Tür).

III. Из данных предложений выберите предложение с придаточным условным и переведите его.


  1. Die Berge, die du nicht versetzen kannst, mußt du ersteigen.

  2. Deutschland ist ein hochentwickeltes Land, daß in Mitteleuropa liegt..

  3. Jeden Tag hatten wir das Gerät geprüft, bis wir den Fehler fanden.



IY. Перепишите и переведите предложения.

Elektronische Rechenmaschinen arbeiten sehr schnell. Wenn man beispielweise für eine manuelle Rechenoperation 120 Sekunden benötigt, so braucht man mit dem Rechenstab 40 Sekunden, mit der Handrechenmaschine 30 Sekunden. Eine wichtige Eigenschaft dieser Anlagen besteht darin, daß sie nach festgelegten Programmen logische Entscheidungen treffen können. Die Rechenmaschinen können etwas in ihrem „Gedächtnis“ speichern und sich erinnern.


Y. Прочтите текст и переведите его устно, затем перепишите абзацы 2,3,4,5и переведите их письменно.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   17

Похожие:

Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания по его изучению и по выполнению контрольных...
Л. К. Коростелёва Фармацевтическая технология: Методические указания, программа и контрольные задания для студентов заочного отделения...
Программа, методические указания и контрольные задания iconПрограмма, методические указания и контрольные задания
Н. В. Химия в строительстве. Программа, методические указания и контрольные задания для студентов направления 270800. 62 «Строительство»...
Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов первого...
Английский язык: Методические указания и контрольные задания для студентов первого
Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов-заочников...
Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников Салаватского индустриального колледжа
Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов-заочников...
Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников Салаватского индустриального колледжа
Программа, методические указания и контрольные задания iconПрограмма, методические указания и контрольные задания
Целью настоящего указания является совершенствование умений читать и понимать литературу на немецком языке по специальности широкого...
Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов-заочников
Методические указания составлены в соответствии с рабочей программой по дисциплине "Грузоподъемные механизмы и транспортные средства"...
Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов-заочников...
...
Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов специальности 240801. 65
Методические указания по курсу «Безопасность жизнедеятельности» разработаны в соответствии с рекомендациями Минобразования России...
Программа, методические указания и контрольные задания iconНемецкий язык методические указания и контрольные задания для студентов...
Немецкий язык : методические указания и контрольные задания для студентов 2 курса железнодорожных специальностей заочной формы обучения...
Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов-заочников образовательных учреждений
Методические указания учебной дисциплины разработаны на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее –...
Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов факультета...
Настоящие методические указания составлены в соответ­ствии с программой по ветеринарной токсикологии для выс­ших сельскохозяйственных...
Программа, методические указания и контрольные задания iconРекомендации
Методические указания к семинарским занятиям, практикум, контрольные работы и задания
Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов-заочников образовательных учреждений
Методические указания учебной дисциплины разработаны на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее –...
Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов-заочников образовательных учреждений
Методические указания учебной дисциплины разработаны на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее –...
Программа, методические указания и контрольные задания iconМетодические указания и контрольные задания для студентов-заочников...
Методические указания составлены в соответствии с с примерной программой по дисциплине "Оборудование нефтегазоперерабатывающего производства"...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск