Скачать 35.37 Kb.
|
Тексты к разделу III. A.
B.
De familia Romāna ex libris virōrum Romanōrum doctōrum cognoscĭmus. Primum locum in ea vir obtinēbat. Sed in familia Romāna non solum domĭnus et domĭna, filii filiaeque ipsōrum, sed etiam servi erant. Servōrum officia varia erant: alii eōrum, catēnis vincti, agros in latifundiis colēbant, alii in ludis gladiatoriis exercebantur, alii domi ministrābant, alii fabri erant, ferrum, argentum aurumque formābant, alii alia faciēbant. Multi servōrum, praecipue Graeci, viri docti erant; ei erant scribae,medĭci et magistri liberōrum. Servi vitam molestam et misĕram agēbant; a domĭnis injuste puniebantur. Nonnulli servi injuriam dominōrum non ferēbant et contra eos armis pugnābant. ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ a, ab, abs (с. abl.) от (ср.: англ. of, нем. ab-): фр. a-, ab-, av-; abs-; англ. a-, ab-, abs- ad (с. асc.) к, до; у, при; фр. à, a-; ad- amīcus, i m [amo] друг; фр. ami m; amical дружеский; англ. amicable; русск. амикошонство (фамильярное обращение) castra, ōrum n (pl. t.) лагерь; фр. château m ( concordia, ae f согласие; фр. concorde f, concorder ''согласовываться; англ. concord, concordant гармоничный, concordat; русск. конкордат, аккорд, рекорд copia, ae f запас, множество, богатство, обилие; фр. copie f копия, copier списывать; copieux обильный; англ. copious обильный; русск. копия, копировать copiae, ārum f войско cum (с. abl.) с, вместе с; фр. con-, com-, со-; англ. con-, com-, со-; нем. коп-, кот-, ко-; русск. кон-, ком-, ко- (конференция, композиция, кооперация) de (с. abl.) от, из; о, об; согласно с; фр. de, de-, dé-; англ., нем. de-; русск. де- (деклассированный) deleo, ēvi, ētum, ēre 2 разрушать, уничтожать; фр. délébile легко стирающийся; англ. indelible несмываемый е, ех (с. abl.) из, с, от; фр. é-, ex-; нем. е-, ех-; русск. э-, экс-(эмиссия, экс-чемпион) femĭna, ae f женщина; фр. femme f, femelle f самка; féminin женский; англ. feminality женственность, feminize изнеживать(ся); нем. Femininum n женский род (грам.); русск. феминизм fero, tuli, latum, ferre нести (ср.: беру, бремя, англ. bear нести, нем. Bürde f ноша, обуза, gebaren рождать); фр. offrir предлагать, souffrir страдать; fertile плодоносный, préférer предпочитать, relation f отношение, relatif относительный; англ. relative, relation; нем. relativ относительный; Referat п, referieren, Referendum n; русск. реферат, референт, референдум, реляция, трансляция frumentum, i n [fructus] хлеб (в зерне) gigno, genui, genĭtum, ĕre 3 рождать, производить (ср.: англ. kin род, нем. Kind я дитя); фр. progéniture f потомство; англ. genitive родительный падеж; нем. Genitiv m in-cŏlo, colui, cultum, ёге З жить, населять iste, ista, istud этот (по отношению ко 2-му л.) lingua, ae f язык (ср.: ст.-лат. *dingua, англ. tongue, нем. Zunge f); фр. langue f; bilingue двуязычный; англ. language; нем. Linguist m; русск. лингвист, ~ика longus, a, um длинный, долгий; далекий (ср.: англ. long, нем. lang); фр. long, longtemps долго, давно; англ. prolongation; нем. Prolongation f; русск. пролонгация malo, malui, —, malle [magis-volo] больше хотеть, предпочитать nolo, nolui, —, nolle [ne-volo] не желать раго, āvi, ātum, āre 1 готовить, доставлять; фр. parer украшать, parure f украшение, parade f парад; русск. аппарат, парад pello, pepŭli, pulsum, ĕre 3 толкать, гнать; фр. pousser, pouls m пульс; expulser изгонять; англ. pulse, expel выгонять, исключать; нем. Puls m; русск. пульс, пропеллер porto, āvi, ātum, āre 1 носить; фр. porter, portefeuille m бумажник; англ. portable портативный, sport (< старофр. desport развлечение); нем. portativ; русск. портативный, экспорт, импорт, спорт privātus, a, um частный; фр. privé частный; privation f лишение; англ. private; нем. privat; русск. приватный publĭcus, а, um [populus] общественный, государственный; фр. public; англ. public; нем. Publikum n; русск. публика, публичный qui, quae, quod который, -ая, -ое; какой, -ая, -ое; кто, что (ср.: англ. who, what, нем. wer, was); фр. qui, que sub (с. асc, abl.) под (ср.: англ. up, upon, нем. auf); фр. sous, sou-; sub-; англ., нем. sub-; русск. суб- (субординация) tabŭla, ae f доска; фр. table f стол; tableau m доска (классная), картина, tablette f плитка; tôle f листовое железо; англ. table стол, tablet дощечка, блокнот; нем. Tafel f доска, Tabelle f таблица; русск. табель, таблица, таблетка, толь verus, a, um верный истинный (ср.: нем. wahr); фр. vrai (< *veracum) victoria, ae f fvinco] победа; фр. victoire f; англ. victory, victorious победоносный; русск. викторина vinco, vici, victum, ĕre 3 побеждать (ср.: нем. sich weigern защищаться); фр. vaincre, vainqueur m победитель; invincible непобедимый; англ. convince убеждать; русск. Виктор (имя) volo, volui, —, velle хотеть, желать (ср.: воля, велеть; англ. will воля, well хорошо; нем. wollen, Wille m воля, Wahl f выбор); фр. vouloir (< * volēre); volonte f воля, volontaire добровольный; англ. voluntary добровольный; нем. Volontär m; русск. волонтер |
Четвертый том «Собрания сочинений» Н. Ф. Федорова практически полностью,... ТТ. II и III наст изд., а также обширное «Приложение», включающее материалы лиц из окружения Н. Ф. Федорова. Текстологические принципы... | Чешскийязы к пособие по развитию речи минск Целью является презентация лексических знаний для активного выхода в речь на чешском языке. Тексты построены по принципу нарастания... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Образовательные: формировать представление о личности императора Александра III; подчеркнуть, что свое правление Александр III посвятил... | В. дв. 21 Психологические основы управления экипажем судна «Эксплуатация судовых энергетических установок» и в соответствии с требованиями Правил iii/1,V/2, аvi/1 мк пдмнв 78 с поправками... | ||
Александр III александрович Александра II, на престол вступил его сын Александр III. Старший брат Александра III николай умер в 1865 году и после его смерти... | Тексты для чтения для студентов спец. Эун тексты I семестра прочитайте... Пользуйтесь при работе над текстами англо-русским политехническим словарем терминов | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Научить различать тексты разговорного и книжного стилей, составить тексты разных типов речи (повествование, описание, рассуждение),... | Урок по этому разделу, урок-обобщение. Как вы думаете, чем мы будем заниматься на уроке? Цель: 1 обобщение знаний детей по данному разделу, закрепление литературоведческих понятий | ||
Тема урока : Обобщающий урок по разделу «Там на неведомых дорожках…» Цели урока: Совершенствование техники чтения и развитие умения понимать прочитанное; систематизировать полученные знания по данному... | Интернет-экзамен в сфере профессионального образования Специальность Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности. Письмо. Виды речевых произведений:... | ||
Интернет-экзамен в сфере профессионального образования Специальность Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности. Письмо. Виды речевых произведений:... | Книга учителя: тексты и методика Цикл «Уроки нравственности» с Альбертом Анатольевичем Лихановым. Книга учителя: тексты и методика | ||
Инструкция по регистрации I. Регистрация на платформе научной электронной библиотеки e-library 2 При входе на платформу под индивидуальным именем и паролем вы сможете воспользоваться всеми предоставляемыми сервисами и открывать... | Тематическое планирование уроков русского языка в 6 классе Воспроизведение текста. Подробно и выборочно (устно и письменно) пересказывать повествовательные тексты художественного стиля... | ||
Рабочая программа по разделу «Технологии ведения дома» «Введения... Требования к уровню подготовки учащихся по разделу «Технологии ведения дома» | Российской Федерации Саратовский государственный технический университет... Целью данного курса является: 1 формирование устойчивого представления о системе норм литературного языка;2 выработка у студентов... |