Скачать 1.63 Mb.
|
График самостоятельной работы студентов очной формы обучения по дисциплине/ модулю «Драматургия М.А. Булгакова. Проблематика и поэтика» Факультет - филологический Специальность – учитель литературы Форма обучения – заочная Курс 4
Рефераты по книгам:
Проблемные рефераты
Рефераты по проблемам поэтики и стиля в драматургии Булгакова
Тематика курсовых проектов
Вопросы к зачету
Учебно-методическое и информационное обеспечение модуля/ дисциплины В курсе предлагается современная научная интерпретации драматургии Булгакова. Пьесы Булгакова рассматриваются в свете классических традиций и в контексте развития русской драмы 1920 х годов. Пьесы Булгакова рассматриваются в единстве содержания и формы. Рекомендуемая литература. Основная:
Дополнительная:
информационное обеспечение (Интернет- ресурсы, программные средства, мультимедиа технологии) Фундаментальная электронная библиотека "Русская литература и фольклор" (ФЭБ) http://feb-web.ru/
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ Преподаватель обеспечивает трансляцию современной системы теоретико-литературных понятий и терминов, касающихся драматургии Булгакова, объясняет типы взаимодействия между этими понятиями, их автономность и взаимопереходность. Преподаватель добивается, чтобы студенты овладели системой категорий в качестве аналитического инструментария, для интерпретации булгаковских текстов, для уяснения сюжетно-композиционного своеобразия его драм, комедий и трагедий. Преподаватель прослеживает становление и развитие реалистического метода Булгакова. Соотносит этот метод с эстетическими принципами Маяковского, Эрдмана, Вс. Иванова и др. Дисциплина реализует следующие цели: обеспечивает формирование квалификационных умений и навыков учителя-филолога (развивает читательскую культуру, аналитические способности, умение оценивать эстетические и идейные достоинства драматических произведений); решает задачи общегуманитарного становления личности студента (преподаватель обеспечивает трансляцию фактического материала, связанного с творчеством Булгакова, эстетических и литературоведческих концепций, охватывающих становление и развитие русской драмы 1917-1940 годов). В процессе преподавания этой дисциплины актуализируются теоретические знания студентов, полученные на предыдущих курсах. Закрепляется владение студентами такими категориями, как характер, пафос, авторская позиция и др. Курс предусматривает лекционные, практические занятия. Форма итоговой отчетности - зачет. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ ДЛЯ СТУДЕНТОВ Студенты получают задания по подготовке к лекционным и практическим занятиям. Конспектирование основной и дополнительной литературы осуществляется в виде тезисов, в виде основных выдержек, а также посредством добавления к тезисам самостоятельных иллюстраций из художественных текстов. Основные темы курса равномерно распределяются на весь семестр. При подготовке к практическим занятиям студенты овладевают теоретическими дефинициями и используют их при разборе конкретных текстов. На занятиях студенты анализируют фрагменты текста и текст в целом, составляют перечень наиболее выразительных деталей, дают сравнительные характеристики персонажам, выявляют средства художественной изобразительности и выразительности.
- рабочие тетради; Рабочие тетради состоят из двух разделов. Первый раздел включает задания для проверки того, насколько студенты владеют теоретическими категориями литературоведения. Наиболее простой вариант проверки состоит в определении обозначенного термина. Более трудный вариант требует отыскания литературоведческих терминов в конкретном научном тексте, и побуждает студента уяснить, насколько соответствует употребление термина данным автором академической дефиниции. Самый сложный вариант этого раздела предназначен для проверки того, в какой степени студент умеет применить позиции и алгоритмы данного научного текста для анализа драматических произведений Булгакова. Второй раздел рабочих тетрадей включает фрагменты из пьес Булгакова. Эти фрагменты должны быть проанализированы студентом с точки зрения их проблемно-тематического своеобразия, а так же в стилистическом аспекте. Описание стиля состоит в обозначении средств художественной выразительности и в раскрытии эстетических функций этих средств. Кроме того проблемно-тематические особенности данного текста студенты должны сопоставить по двум, трем признакам с аналогичными драматическими произведениями других авторов. Раздел 1. Контрольная работа №1 Традиции и новаторство в творчестве Булгакова-драматурга Дайте определения следующим терминам:
Из предлагаемого научного текста выпишите не менее 6 терминов и дайте им определения: Рапповская критика обрушила свой гнев на "Багровый остров". Она не хотела видеть в нем ничего положительного. Она вообще игнорировала художественные особенности памфлета Булгакова. Ведь памфлет в своей генетической сущности не касается действительности, которая изображается в оригинале. Драматический памфлет Булгакова "Багровый остров" пародирует приемы, показывает в гротескной форме, как убого, прямолинейно до тривиальности обличается колониальная политика буржуа в драматических поделках советских авторов. Это било не в бровь, а в глаз. Но рапповцы в своей критике "Багрового острова" переводили сатиру памфлета в иной план. Они подменяли объект изображения "Багрового острова" и утверждали, что Булгаков дает сатиру не на драматические поделки, а на советскую действительность, на революцию и издевается над нею. Рапповцы отводили критику от себя (я имею в виду Билль-Белоцерковского, Блюма, Нусинова.) Несмотря на сценический успех "Багрового острова" (спектакль был поставлен более шестидесяти раз), а, может быть, как раз благодаря успеху, который будоражил зрителя, Сталин в ответном письме Билль-Белоцерковскому дал резко отрицательную оценку памфлету Булгакова и Камерному театру. Памфлет Булгакова он назвал "макулатурой", а Камерный театр - "действительно буржуазным". Участь "Багрового острова" была решена. В июне 1929 года "Багровый остров" был снят со сцены. Какая-то необъяснимая предвзятость застила Сталину глаза. Он совершенно не вник в особенности сатиры Булгакова. Его симпатии оказались на стороне таких писателей, как Билль-Белоцерковский, Безыменский. В "Багровом острове" Булгаков продемонстрировал великолепное знание законов комического театра. Тройное пародирование бездарной драматической поделки Дымогацкого, пародирование игры актеров, пародирование начальственной напыщенности представителя реперткома Саввы Лукича - порождало сложную систему гротеска, создавало внешний утрированный рисунок комического действа. Обыгрывание казусов, нелепых ситуаций, стыковка гротескных явлений, быстрая смена сцен, - все носило фарсовый характер и вызывало комический эффект. Спектакль был своего рода скетчем. И он мог бы остаться на сцене веселым фарсом, если бы не отчетливый адрес сатиры, который определял внутренний пафос пьесы, цель сквозного действия. И чем сильнее был гротеск, чем ярче выявлялись нелепости ситуаций и их фарсовый драматизм, тем отчетливее выявлялась суть пьесы - срывание масок. Все действо в пьесе развивалось по принципу комедий Пиранделло - "лицо и маска". В веселых нелепых ситуациях не просто проявлялось мурло тупого начальства (представителя реперткома Саввы Лукича), наглое лицемерие директора театра Геннадия Панфиловича, бездарность Дымогацкого, а нечто большее. Зрителям становилось ясно, к каким пагубным последствиям для советского театра может привести забвение истинных целей искусства, давление сверху "красных выдвиженцев" типа Саввы Лукича, превращение театра из храма искусств в инструмент пропаганды грубых идеологических клише. Сценически, в фарсовой форме в "Багровом острове" выявляется и демагогия власть имущих, и лицемерие театральных дельцов типа Геннадия Панфиловича, и ложный пафос мнимо революционных пьес (с их пагубным идеологическим клише), получивших распространение в конце 20-х и официальную поддержку.
Контрольная работа №2 Трагический пафос в пьесе Булгакова Дни Турбиных Дайте краткие характеристики (2-3 фразы) следующим персонажам пьесы «Дни Турбиных»
Анализ фрагмента пьесы «Дни Турбиных» Алексей. Молчать! Я буду еще говорить! Юнкера. Не о чем разговаривать! — Не хотим слушать! — Не хотим слушать! — Равняйтесь по командиру второй батареи! Николка. Дайте ему сказать. Третий офицер. Тише, юнкера, успокойтесь! Дайте ему высказаться, мы его не выпустим отсюда! Мышлаевский. Уберите своих юнкеров назад сию секунду. Первый офицер. Смирно! На месте! Юнкера. Смирно! Смирно! Смирно! Алексей. Да... Очень я был бы хорош, если бы пошел в бой с таким составом, который мне послал Господь Бог в вашем лице. Но, господа, то, что простительно юноше-добровольцу, непростительно (третьему офицеру) вам, господин поручик! Я думал, что каждый из вас поймет, что случилось несчастье, что у командира вашего язык не поворачивается сообщить позорные вещи. Но вы недогадливы. Кого вы желаете защищать? Ответьте мне.
Отвечать, когда спрашивает командир! Кого? Третий офицер. Гетмана обещали защищать. Алексей. Гетмана? Отлично! Сегодня в три часа утра гетман, бросив на произвол судьбы армию, бежал, переодевшись германским офицером, в германском поезде, в Германию. Так что в то время как поручик собирается защищать гетмана, его давно уже нет. Он благополучно следует в Берлин. Юнкера. В Берлин? — О чем он говорит?! — Не хотим слушать! Первый юнкер. Господа, да что вы его слушаете? Студзинский. Молчать!
Алексей. Но этого мало. Одновременно с этой канальей бежала по тому же направлению другая каналья — его сиятельство командующий армией князь Белоруков. Так что, друзья мои, не только некого защищать, но даже и командовать нами некому, ибо штаб князя дал ходу вместе с ним.
Юнкера. Быть не может! — Быть не может этого! — Это ложь! Алексей. Кто сказал — ложь? Кто сказал — ложь? Я сейчас был в штабе. Я проверил все сведения. Я отвечаю за каждое мое слово!.. Итак, господа! Вот мы, нас двести человек. А там — Петлюра. Да что я говорю — не там, а здесь! Друзья мои, его конница на окраинах города! У него двухсоттысячная армия, а у нас — на месте мы, две-три пехотные дружины и три батареи. Понятно? Тут один из вас вынул револьвер по моему адресу. Он меня безумно напугал. Мальчишка! Третий офицер. Господин полковник. Алексей. Молчать! Так вот-с. Если бы вы все сейчас, вот при этих условиях вынесли бы постановление защищать... что? кого?.. одним словом, идти в бой, — я вас не поведу, потому что в балагане я не участвую, тем более что за этот балаган заплатите своей кровью и совершенно бессмысленно — все вы! Николка. Штабная сволочь!
Юнкера. Что нам делать теперь? — В гроб ложиться! — Позор!.. — Поди ты к черту!.. Что ты, на митинге? — Стоять смирно! — В капкан загнали. Третий юнкер (вбегает с плачем). Кричали: вперед, вперед, а теперь — назад. Найду гетмана — убью! Первый офицер. Убрать эту бабу к черту! Юнкера, слушайте: если верно, что говорит этот полковник, — равняться на меня! Достанем эшелоны — и на Дон, к Деникину! Юнкера. На Дон! К Деникину!.. — Легкое дело... что ты несешь! — На Дон — невозможно!.. Студзинский. Алексей Васильевич, верно, надо все бросить и вывезти дивизион на Дон. Алексей. Капитан Студзинский! Не сметь! Я командую дивизионом! Я буду приказывать, а вы — исполнять! На Дон? Слушайте, вы! Там, на Дону, вы встретите то же самое, если только на Дон проберетесь. Вы встретите тех же генералов и ту же штабную ораву. Николка. Такую же штабную сволочь! Алексей. Совершенно правильно. Они вас заставят драться с собственным народом. А когда он вам расколет головы, они убегут за границу... Я знаю, что в Ростове то же самое, что и в Киеве. Там дивизионы без снарядов, там юнкера без сапог, а офицеры сидят в кофейнях. Слушайте меня, друзья мои! Мне, боевому офицеру, поручили вас толкнуть в драку. Было бы за что! Но не за что. Я публично заявляю, что я вас не поведу и не пущу! Я вам говорю: белому движению на Украине конец. Ему конец в Ростове-на-Дону, всюду! Народ не с нами. Он против нас. Значит, кончено! Гроб! Крышка! И вот я, кадровый офицер Алексей Турбин, вынесший войну с германцами, чему свидетелями капитаны Студзинский и Мышлаевский, я на свою совесть и ответственность принимаю все, все принимаю, предупреждаю и, любя вас, посылаю домой. Я кончил.
Контрольная работа №3 Гений и неправедная власть пьесе «Кабала святош» Дайте краткие характеристики (2-3 фразы) следующим персонажам пьесы
Анализ фрагмента пьесы «Кабала святош» Шаррон (возник у камина). Ваше величество, разрешите мне представить вам бродячего проповедника, отца Варфоломея. Людовик (начиная есть). Люблю всех моих подданных, в том числе и бродячих. Представьте мне его, архиепископ. Еще за дверью слышится странное пение. Дверь открывается, и появляется отец Варфоломей. Во-первых, он босой, во-вторых, лохмат, подпоясан веревкой, глаза безумные. Варфоломей (приплясывая, поет). Мы полоумны во Христе. Удивлены все, кроме Людовика. Брат Верность - постная физиономия с длинным носом, в темном кафтане - выделяется из толпы придворных и прокрадывается к Шаррону. Одноглазый (глядя на Варфоломея, тихо). Жуткий мальчик, помолись. Варфоломей. Славнейший царь мира. Я пришел к тебе, чтобы сообщить, что у тебя в государстве появился антихрист. У придворных на лицах отупение. Безбожник, ядовитый червь, грызущий подножие твоего трона, носит имя Жан-Батист Мольер. Сожги его вместе с его богомерзким творением "Тартюф" на площади. Весь мир верных сынов церкви требует этого. Брат Верность при слове "требует" схватился за голову. Шаррон изменился в лице. Людовик. Требует? У кого же он требует? Варфоломей. У тебя, государь. Людовик. У меня? Архиепископ, у меня тут что-то, требуют. Шаррон. Простите, государь. Он, очевидно, помешался сегодня. А я не знал. Это моя вина. Людовик (в пространство). Герцог, если не трудно, посадите отца Варфоломея на три месяца в тюрьму. Варфоломей (кричит). Из-за антихриста страдаю! Движение - и отец Варфоломей исчезает так, что его как будто и не было. Людовик ест. Людовик. Архиепископ, подойдите ко мне. Я хочу с вами говорить интимно. Придворные всей толпой отступают на лестницу. Отступает мушкетер, и Людовик - наедине с Шарроном. Он - полоумный? Шаррон (твердо). Да, государь, он - полоумный, но у него сердце истинного служителя Бога. Людовик. Архиепископ, вы находите этого Мольера опасным? Шаррон (твердо). Государь, это сатана. Людовик. Гм. Вы, значит, разделяете мнение Варфоломея? Шаррон. Да, государь, разделяю. Сир, выслушайте меня. Безоблачное и победоносное царствование ваше не омрачено и ничем не будет омрачено, пока вы будете любить... Людовик. Кого? Шаррон. Бога. Людовик (сняв шляпу). Я люблю его. Шаррон (подняв руку). Он - там, вы - на земле, и больше нет никого. Людовик. Да. Шаррон. Государь, нет пределов твоей мощи и никогда не будет, пока свет религии почиет над твоим государством. Людовик. Люблю религию. Шаррон. Так, государь, я вместе с блаженным Варфоломеем прошу тебя - заступись за нее. Людовик. Вы находите, что он оскорбил религию? Шаррон. Так, государь. Людовик. Дерзкий актер талантлив. Хорошо, архиепископ, я заступлюсь... Но... (понизив голос) я попробую исправить его, он может служить к славе царствования. Но если он совершит еще одну дерзость, я накажу. (Пауза.) Этот - блаженный ваш, - он любит короля? Шаррон. Да, государь. Людовик. Архиепископ, выпустите монаха через три дня, но внушите ему, что, разговаривая с королем Франции, нельзя произносить слово "требует". Шаррон. Да благословит тебя Бог, государь, и да опустит он свою карающую руку на безбожника. Голос: "Слуга вашего величества господин де Мольер". Людовик. Пригласить. Мольер (входит, издали кланяется Людовику, проходит при величайшем внимании придворных. Он очень постарел, лицо больное, серое). Сир! Людовик. Господин де Мольер, я ужинаю, вы не в претензии? Мольер. О сир! Людовик. А вы со мной? (В пространство.) Стул, прибор. Мольер (бледнея). Ваше величество, этой чести я принять не могу. Увольте. Стул появляется, и Мольер садится на краешек его. Людовик. Как относитесь к цыпленку? Мольер. Любимое мое блюдо, государь. (Умоляюще.) Разрешите встать. Людовик. Кушайте. Как поживает мой крестник? Мольер. К великому горю моему, государь, ребенок умер. Людовик. Как, и второй? Мольер. Не живут мои дети, государь. Людовик. Не следует унывать. Мольер. Ваше величество, во Франции не было случая, чтобы кто-нибудь ужинал с вами. Я беспокоюсь. Людовик. Франция, господин де Мольер, перед вами в кресле. Она ест цыпленка и не беспокоится. Мольер. О сир, только вы один в мире можете сказать так. Людовик. Скажите, чем подарит короля в ближайшее время ваше талантливое перо? Мольер. Государь... то, что может... послужить... (Волнуется.) Людовик. Остро пишете. Но следует знать, что есть темы, которых надо касаться с осторожностью. А в вашем "Тартюфе" вы были, согласитесь, неосторожны. Духовных лиц надлежит уважать. Я надеюсь, что мой писатель не может быть безбожником? Мольер (испуганно). Помилуйте... ваше величество... Людовик. Твердо веря в то, что в дальнейшем ваше творчество пойдет по правильному пути, я вам разрешаю играть в Пале-Рояле вашу пьесу "Тартюф". Мольер (приходит в, странное состояние). Люблю тебя, король! (В волнении.) Где архиепископ де Шаррон? Вы слышите? Вы слышите? Людовик встает. Голос: "Королевский ужин окончен!"
Планы практических занятий |
Учебно-методический комплекс по направлению подготовки специалиста:... О-75 Основы художественного перевода: учебно-методический комплекс / авт сост. Э. В. Седых. Спб.: Ивэсэп, 2010. – 55 с | Учебно-методический комплекс по модулю Философия художественного... ... | ||
Учебно-методический комплекс по модулю «Основы речевой культуры дефектолога» Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Учебно-методический комплекс по модулю в5 «Основы историографии» ... | ||
Учебно-методический комплекс по модулю в5 «Основы историографии» Факультет: Исторический ... | Учебно-методический комплекс по модулю б в4 «Филологический анализ... ... | ||
В учебнике перед текстом «Чудесного доктора» дана статья с анализом... Учебник как методическое средство при анализе художественного произведения: организация педагогического анализа художественного произведения... | Учебно-методический комплекс по модулю в6 «Основы археологии» Факультет: Исторический Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский государственный... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины филологический анализ художественного... Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования города Москвы | Учебно-методический комплекс по дисциплине основы менеджмента Учебно-методический комплекс «Основы менеджмента» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта... | ||
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Основы экологической геологии» Дополнение к учебно-методическому комплексу «Основы экологической геологии». Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для... | Учебно-методический комплекс ситуационный анализ направление Ситуационный анализ: Учебно-методический комплекс / Автор-составитель Куликова А. С., Калининград, 2013 | ||
Учебно-методический комплекс лингводидактические основы компьютеризации... С 34 Лингводидактические основы компьютеризации : учебно методический комплекс / А. А. Сибгатуллина – Елабуга: Изд-во егпу, 2010.... | Рабочая программа элективного курса по литературе «Анализ художественного текста» Культура восприятия художественного произведения важна как основа формирования литературного вкуса, умений и навыков читать грамотно,... | ||
Мггу учебно-методический комплекс дисциплины Утверждено на заседании кафедры музыкального образования, социально-культурной деятельности и народного художественного творчества... | Мггу учебно-методический комплекс дисциплины Утверждено на заседании кафедры музыкального образования, социально-культурной деятельности и народного художественного творчества... |