Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе





Скачать 404.47 Kb.
НазваниеТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
страница3/3
Дата публикации11.06.2015
Размер404.47 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Литература > Документы
1   2   3

Модуль 2. Тема 3. Основные этапы развития русской лексикографии. Лексикография Древней Руси. Четыре основных этапа в развитии словарного дела на Руси. Начальный этап. Текстовый характер начальной лексикографии. Глоссы в рукописной традиции XI-XV вв. Ономастиконы. Приточники. Славяно-русские словари. Словари-разговорники. Азбуковники. Влияние печатных лексиконов Юго-Западной Руси в XVI-XVII вв.
Модуль 3. Тема 1. Лексикография XVIII века. Общественно-культурные и социальные изменения в русском обществе. Европеизация русского языка и русской культуры. Востребованность словарей нового типа. Словарная деятельность Академии Наук. Ведущая роль переводных (иноязычно-русских и русско-иноязычных) словарей, их источники. Словари иностранных и непонятных слов. Специальные словари (терминологические и энциклопедические). Толковые словари.
Модуль 3. Тема 2. Лексикография XIX века. Словарная деятельность Академии Российской. Фундаментальные академические словари (описание литературного языка и описание языка нации в современном и историческом аспектах). «Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный» (САР, 1806-1822). «Словарь церковнославянского и русского языка» (1847). «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля (1863-1866) и др. Совершенствование лингвистического описания словарного состава в академической лексикографии.
Модуль 3. Тема 3. Русская историческая ономастика. Ономастическая лексикография. Специфика имени собственного в словарном составе языка. Виды онимов. Проблемы таксономизации русской ономастической лексики. Ономастическое пространство. Ономастическое поле. Методы и способы изучения имени собственного. Социальные функции ИС. Русская антропонимия. Место имен собственных в древнерусском лексиконе. Аспекты историко-культурной дифференциации языческого и христианского именников. Фонетико-морфологическая специфика древнерусского ономастикона. Фонетико-морфологическая адаптация христианских личных собственных имен. Принципы диахронно-синхронного подхода в классификации антропонимов. Русская топонимия. Разновидности топонимов. Вариативность географических названий. Пути и возможности этимологизации и классификации древневосточнославянских топонимов. Становление ментальности в зеркале древнерусского ономастического словаря. Ономастические словари и справочники.

  1. Учебно - методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины


Обязательные виды СРС
Модуль 1, тема 1 «Этноязыковая картина мира в словарном составе русского языка». Конспектирование научной литературы (Колесов В. В. «Жизнь происходит от слова…» СПб., 1999. С. 79—82, 135—137, 156—159).

Видами контроля и оценки СРС являются: собеседование, проверка конспектов выполненных по теме в соответствии с требованиями полноты изложенного материала.
Модуль 1, тема 2 «Основные понятия и проблематика русской исторической лексикологии и лексикографии». Конспектирование научной литературы (Виноградов В.В. Слово и значение как предмет историко-лексикологического исследования // ВЯ. 1995. № 1. С. 5 – 34).

Видами контроля и оценки СРС являются: собеседование, проверка конспектов, выполненных по теме в соответствии с требованиями полноты изложенного материала.
Модуль 2, тема 1 «Источники изучения лексики древнерусского и старорусского языков». Конспектирование научной литературы (Михайловская Н.Г. Системные связи в лексике древнерусского книжно-письменного языка XI-XIV вв.: Нормативный аспект. М., 1980; Судаков Г.В. Лексикология старорусского языка. М., 1983).

Видами контроля и оценки СРС являются: собеседование, проверка конспектов в соответствии с объемом проработанного материала, требованиями качества освоения учебного материала.
Модуль 2, тема 2 «Становление лексико-семантической системы русского языка». Конспектирование научной литературы (Крысин Л.П. Иноязычные слова в русском языке. М., 1968. С. 18—30, 35—43; Винокур Г.О. О славянизмах в современном русском языке // Избранные работы по русскому языку. М., 1959. С. 443—459).

Видами контроля и оценки СРС являются: собеседование, проверка конспектов в соответствии с объемом проработанного материала, требованиями качества освоения учебного материала.
Модуль 2, тема 3 «Основные этапы развития русской лексикографии. Лексикография Древней Руси». Конспектирование учебно-научной литературы. (Лексикография русского языка/ А.С. Герд, Л.А. Ивашко, И.С. Лутовинова и др. СПб., 2009. С. 76-77; Цейтлин Р. М. Краткий очерк истории русской лексикографии. М., 1958).

Видами контроля и оценки СРС являются: Собеседование, проверка конспектов, выполненных по теме в соответствии с требованиями полноты изложенного материала.
Модуль 3, тема 1 «Лексикография XVIII века». Конспектирование учебно-научной литературы (Лексикография русского языка/ А.С. Герд, Л.А. Ивашко, И.С. Лутовинова и др. СПб., 2009. С. 78-86; История русской лексикографии / Под ред. Ф. П. Сороколетова. СПб., 1998).

Видами контроля и оценки СРС являются: собеседование, проверка конспектов, выполненных по теме в соответствии с требованиями полноты изложенного материала.
Модуль 3, тема 2 «Лексикография XIX века». Конспектирование учебно-научной литературы (Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974; Лексикография русского языка/ А.С. Герд, Л.А. Ивашко, И.С. Лутовинова и др. СПб., 2009. С. 86-92).

Видами контроля и оценки СРС являются: собеседование, проверка конспектов, выполненных по теме в соответствии с требованиями полноты изложенного материала.
Модуль 3, тема 3 «Русская историческая ономастика. Ономастическая лексикография». Конспектирование научной литературы (Сталтмане В.Э. Ономастическая лексикография. М., 1959). Подготовка реферата.

Видами контроля и оценки СРС являются: собеседование, проверка конспектов и рефератов в соответствии с объемом проработанного материала, требованиями качества освоения учебного материала, степень самостоятельности, творческой активности, инициативности, наличие элементов новизны в процессе выполнения заданий, степень проявления научного мышления.
Дополнительные виды СРС
Модуль 2, тема 3 «Основные этапы развития русской лексикографии. Лексикография Древней Руси». Работа с ресурсами Интернет. mirslovarei.com и др. Какие из интернет-форм представления данных можно считать словарями?

Видами контроля и оценки СРС являются: оценка творческой работы, проверка представленного аналитического материала.
Модуль 3, тема 1 «Лексикография XVIII века». Работа с ресурсами Интернет. mirslovarei.com и др. Какие из интернет-форм представления данных можно считать словарями?

Видами контроля и оценки СРС являются: оценка творческой работы, проверка представленного аналитического материала.
Модуль 3, тема 2 «Лексикография XIX века». Работа с ресурсами Интернет. mirslovarei.com и др. Какие из интернет-форм представления данных можно считать словарями? Составление таблицы «Характеристика словарей XVIII-XIX вв.» с сопоставительным анализом данных (Название, автор-составитель, год издания, количество слов, расположение слов, назначение (тип), количество языков, область использования, лексика).

Видами контроля и оценки СРС являются: оценка творческой работы, проверка представленного аналитического материала, проверка представленных таблиц с сопоставительным анализом данных в соответствии с объемом проработанного материала, проверка представленного аналитического материала.
Модуль 3, тема 3 «Русская историческая ономастика. Ономастическая лексикография». Работа с ресурсами Интернет. mirslovarei.com. и др. Какие из интернет-форм представления данных можно считать словарями?

Видами контроля и оценки СРС являются: оценка творческой работы, проверка представленного аналитического материала.
ТЕМЫ РЕФЕРАТОВ


  1. Характеристика индоевропейской лексики в истории русского языка (П.Я. Черных).

  2. Балто-славянские языковые контакты (Ф.П. Филин, О.Н. Трубачев).

  3. Древнейшее славяно-германское лексическое взаимодействие. (В.В. Мартынов).

  4. Славяно-индо-иранские контакты древнейшей поры. (О.Н. Трубачев, В.И. Абаев, Б.А. Рыбаков).

  5. Праславянский пласт лексики в русском языке. По данным Этимологического словаря славянских языков (праславянский лексический фонд) под ред. О.Н. Трубачева.

  6. Тюркские элементы в истории русского языка.

  7. Роль старославянизмов в развитии словарного состава древнерусского языка.

  8. История основных тематических групп лексики в русском языке (тематическая группа по выбору).

  9. Типы словарей в русской лексикографии.

  10. Лексические и фразеологические кальки.

  11. Культурная коннотация в слове (безэквивалентная лексика).

  12. Словарь В.И. Даля как богатейший источник русской разговорной речи.

  13. Нормативный словарь в русской лексикографии.

  14. Исторические и этимологические словари русского языка.

  15. Словари литературного памятника.

  16. История создания древнерусских ономастиконов.

  17. Древнерусские памятники письменности как источники русской ономастической лексикографии (текст по выбору).

  18. История терминов «лексикон» и «словарь» в русской научной традиции XVIII века.

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ К ЗАЧЕТУ

  1. Отражение истории и культуры народа в словарном составе языка.

  2. Лексикография как теория и практика составления словарей. Типология словарей русского языка. Метаязык словаря.

  3. Пути формирования словарного состава русского языка. Исконная лексика.

  4. Старославянизмы в лексике русского языка.

  5. Заимствованная лексика, освоение иноязычного слова. Кальки. Словари иностранных слов.

  6. Формирование фразеологического фонда русского языка. Типы фразеологических словарей русского языка.

  7. Источники изучения лексики древнерусского и старорусского языков.

  8. Основные этапы развития русской лексикографии.

  9. Лексикография Древней Руси.

  10. Лексикография XVIII века.

  11. Лексикография XIX века.

  12. Толковые словари русского языка.

  13. Исторические и этимологические словари русского языка.

  14. Специфика имени собственного в словарном составе языка.

  15. История русской ономастической лексикографии.

  1. Образовательные технологии

В процессе преподавания курса «Проблемы исторической лексикологии и лексикографии» предусмотрены лекционные занятия с элементами беседы, объяснительно-иллюстративного обучения, самостоятельная работа студентов с ресурсами Интернет, конспектирование учебно-научной литературы, работа со словарями составление таблиц с сопоставительным анализом данных. Использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий в сочетании с внеаудиторной работой нацелено на формирование и развитие профессиональных навыков грамотной источниковедческой работы.

    В соответствии с требованиями ФГОС ВПО по данному направлению в учебном процессе реализуются следующие образовательные технологии:

    Работа с ресурсами Интернет:

  • тема «Основные этапы развития русской лексикографии. Лексикография Древней Руси»;

  • тема «Лексикография XVIII века»;

  • тема «Лексикография XIX века»;

  • тема «Русская историческая ономастика. Ономастическая лексикография».

    Комплексные ситуационные задания:

  • тема «Этноязыковая картина мира в словарном составе русского языка»;

  • тема «Основные понятия и проблематика русской исторической лексикологии и лексикографии». Прокомментируйте высказывание Е. Миронеско-Беловой: «История словарей любой страны – это в первую очередь история ее культуры и цивилизации, поэтому лексикографическое описание – это продукт своей культурной эпохи, наравне с произведениями литературы, архитектуры и живописи» (История русской лексикографии ХIХ века. Barcelona, 2003).

  • тема «Источники изучения лексики древнерусского и старорусского языков»;

  • тема «Становление лексико-семантической системы русского языка»;

  • тема «Основные этапы развития русской лексикографии. Лексикография Древней Руси»;

  • тема «Лексикография XVIII века»;

  • тема «Лексикография XIX века»;

  • тема «Русская историческая ономастика. Ономастическая лексикография».

    Деловые игры

  • тема «Становление лексико-семантической системы русского языка». Моделируется ситуация, в которой необходимо произвести квалифицированный сравнительно-исторический анализ фактов языка для выяснения происхождения слова и описания эволюции его значения.



  1. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля)


11.1. Основная литература:

  1. История русской лексикографии / Под ред. Ф. П. Сороколетова. СПб., 1998.

  2. Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка. М., 1989.

  3. Леденева В.В. Лексикография современного русского языка. Практикум. М., 2008.

  4. Лексикография русского языка: учебник для высших учебных заведений РФ/ А.С. Герд, Л.А. Ивашко, И.С. Лутовинова и др. СПб., 2009.

  5. Лексикография русского языка: хрестоматия и учебные задания/ сост. Л.А. Ивашко, И.С. Лутовинова, Д.М. Поцепня и др. СПб., 2009.

  6. Миронеско-Белова Е. История русской лексикографии ХIХ века. Barcelona, 2003.

  7. Современный русский язык: В 3 ч. Ч. 1: Лексика. Фразеология / Н. М. Шанский, В. В. Иванов. М., 1981.

  8. Современный русский язык: Лексикология. Фразеология. Лексикография: Хрестоматия и учебные задания. СПб., 2002.

  9. Сталтмане В.Э. Ономастическая лексикография. М., 1959.

  10. Филин Ф.П. Историческая лексикология русского языка. М.,1984.

  11. Фомина М. И. Современный русский язык: Лексикология. М., 2003.

  12. Цейтлин Р. М. Краткий очерк истории русской лексикографии. М., 1958.

  13. Шмелев Д. Н. Современный русский язык: Лексика. М., 1977.

11.2. Дополнительная литература:

  1. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография (разделы «Описание языковой прагматики», «Понятие коннотации», «Языковые проявления коннотации», «Свойства коннотаций») // Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. 2. М., 1995. С. 136—147, 157—172.

  2. Бабкин А.М. Лексикографическая разработка русской фразеологии. М.-Л., 1964. С. 6—9, 12—36.

  3. Богатова Г.А. История слова как объект русской исторической лексикографии / Отв. ред. Д.Н. Шмелев. М., 2008.

  4. Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. М., 1965. С. 44—57, 66—74.

  5. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. М., 1980. С. 10—27, 170—177.

  6. Виноградов В.В. Слово и значение как предмет историко-лексикологического исследования // ВЯ. 1995. № 1. С. 5 - 34.

  7. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Избранные труды: Лексикология и лексикография. М., 1977.

  8. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Избранные труды: Лексикология и лексикография. М., 1977.

  9. Винокур Г.О. О славянизмах в современном русском языке // Избранные работы по русскому языку. М., 1959. С. 443—459.

  10. История лексики русского литературного языка конца XVII-начала XIX века. М., 1981.

  11. Ковтун Л.С. Русская лексикография эпохи Средневековья. М.-Л., 1963.

  12. Колесов В. В. «Жизнь происходит от слова…» СПб., 1999. С. 79—82, 135—137, 156—159.

  13. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. М., 1994.

  14. Крысин Л.П. Иноязычные слова в русском языке. М., 1968. С. 18—30, 35—43.

  15. Мартынов В.В. Славяно-германское лексическое взаимодействие древнейшей поры. Минск, 1963.

  16. Мартынов В.В. Язык в пространстве и времени. М., 1983.

  17. Михайловская Н.Г. Системные связи в лексике древнерусского книжно-письменного языка XI-XIV вв.: Нормативный аспект. М., 1980.

  18. Мокиенко В.М. Славянская фразеология. М., 1980. С. 42—51, 62—71.

  19. Мурзаев Э.М. География в названиях. М., 1979.

  20. Никонов В.А. Имя и общество. М., 1974.

  21. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М., 1982. С. 189—209, 209—213, 222—241, 243—255.

  22. Откупщиков Ю.В. К истокам слова: рассказы о происхождении слов. СПб., 2008.

  23. Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. В 4 т. Т. 1. М., 1958 («Введение»: разделы 1 и 2).

  24. Поцепня Д.М. Образ мира в слове писателя. СПб., 1997. С. 78—100.

  25. Савельева Л.В. Языковая экология // Русское слово в культурно-историческом освещении. Петрозаводск, 1997. С. 62—135.

  26. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка: 30—90-е годы XIX века. М.; Л., 1965. С. 8—22.

  27. Сороколетов Ф.П. История военной лексики в русском языке XI-XVII веков. Л., 1970.

  28. Судаков Г.В. Лексикология старорусского языка. М., 1983.

  29. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. М., 1973.

  30. Трубачев О.Н. Ремесленная терминология в славянских языках. М., 1966.

  31. Хитрова В.И. Русская историческая и диалектная лексикология. М., 1987.

  32. Черных П.Я. Очерк русской исторической лексикологии: Древнерусский период. М., 1956.

  33. Шахматов А.А. Очерк современного русского литературного языка. М., 1941. С. 70—90.

  34. Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.

Словари русского языка
Толковые словари

  1. Большой толковый словарь русского языка Гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб., 1998.

  2. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М., 1955 и последующие изд.

  3. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. М., 1996.

  4. Ожегов С. И. Словарь русского языка. М., 1981 и последующие изд.

  5. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1992 и последующие изд.

  6. Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный: В 6 ч. СПб., 1806—1822.

  7. Словарь русского языка, составленный Вторым отделением Академии наук. Т. 1 / Под ред. Я. Грота. СПб., 1891—1895; Т. 2 / Под ред. А. Шахматова. СПб., 1897—1907.

  8. Словарь русского языка/ Под ред. А. П. Евгеньевой: В 4 т. М., 1981—1984.

  9. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. М.-Л., 1948—1965.

  10. Словарь церковнославянского и русского языка, составленный Вторым отделением Академии наук: В 4 т. СПб., 1847; репринтное изд. СПб., 2001.

  11. Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д. Н. Ушакова: В 4 т. М., 1935—1940.

Словари иностраных слов

  1. Бабкин А.М., Шендецов В.В. Словарь иноязычных выражений и слов, употребляющихся в русском языке без перевода: в 3 кн. СПб, 1994.

  2. Баш Л.М., Боброва А.В. и др. Современный словарь иностранных слов: толкование, словоупотребление, словообразование, этимология. М., 1992.

  3. Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. М., 2006.

  4. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 2000.

  5. Словарь иностранных слов. М., 1979 и последующие изд.

  6. Шипова Е.Н. Словарь тюркизмов в русском языке. Алма-Ата, 1976.


Фразеологические словари

  1. Ашукин Н.C, Ашукина М.Г. Крылатые слова. М., 1996.

  2. Берков В.П., Мокиенко В.М., Шулежкова С.Г. Большой словарь крылатых слов русского языка. М., 2000.

  3. Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии: Историко-этимологический справочник. СПб., 1998.

  4. Жуков В.Л., Сидоренко М.И., Шкляров В.Г. Словарь фразеологических синонимов русского языка. М., 1987.

  5. Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. М., 1991.

  6. Максимов C.В. Крылатые слова. М., 1955.

  7. Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи: Словарь. М., 1997.

  8. Михельсон М.Н. Русская мысль и речь: Свое и чужое: Опыт русской фразеологии. Т. 1—2. СПб., 1901—1902; М., 1994.

  9. Мокиенко В.М. Словарь сравнений русского языка. СПб., 2003.

  10. Фразеологический словарь русского литературного языка конца XVIII — XX в. / Под ред. А.И. Федорова: Новосибирск, 1991.

  11. Фразеологический словарь русского языка/ Под ред. А.И. Молоткова. Л., 1967 и последующие изд.

  12. Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.Ф. Опыт этимологического словаря русской фразеологии. М.,1987.


Исторические словари

  1. Галиуллин К.Р., Мартьянов Д.А. Словарь языка русских пословиц и поговорок еонца XVII – первой половины XVIII века. Вып. 1. Сборник пословиц Петровской галереи. Казань, 2006.

  2. Исаев М.А. Толковый словарь древнерусских юридических терминов: от договоров с Византией до уставных грамот Московского государства. М., 2001.

  3. Лексика и фразеология «Моления» Даниила Заточника/ Под ред. Е.М. Иссерлин. Л., 1981.

  4. Словарь древнерусского языка (XI—XIV вв.). В 10 тт. Т. 1—7. М., 1988—2004.

  5. Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI—XVII вв. / Под ред. О.С. Мжельской. Вып. 1. СПб., 2004.

  6. Словарь русского языка XI—XVII вв. Вып. 1—26. М., 1975—2002.

  7. Словарь русского языка XVIII века. Вып. 1—14. М., 1984—2004.

  8. Словарь-справочник «Слова о полку Игореве» / Сост. В.Л. Виноградова. Под ред. Б. А. Ларина, Б. Л. Богородского, Д. С. Лихачева, О. В. Творогова: В 6 вып. М.-Л., 1965—1984.

  9. Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка. СПб., 1893—1912. Т. 1—3 и Дополнения.

  10. Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков)/ Под ред. Р.М. Цейтлин, Р. Вечерки, Э. Благовой. М., 1999.


Этимологические словари

  1. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка: В 2 т. М., 1959.

  2. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка в 4 тт. / Пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. СПб., 1996.

  3. Частотный словарь русского языка/ Под ред. Л.Н. Засориной. М., 1977.

  4. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 тт. М., 2001.

  5. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1971.

  6. Этимологический словарь русского языка/ Под ред. А.В. Семенова. М., 2003.

  7. Этимологический словарь славянских языков: Праславянский лексический фонд/ Под ред. О.Н. Трубачева. М., 1974-2001. Вып.1-28.

Ономастические словари

  1. Большой словарь русских прозвищ/ Сост. Х. Вальтер, В.М. Мокиенко. М., 2007.

  2. Веселовский С.Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. М.,1974.

  3. Ганжина И.М. Словарь современных русских фамилий. М., 2001.

  4. Географический словарь Российского государства. В 7 ч. М., 1801-1809.

  5. Городские имена сегодня и вчера: Петербургская топонимика/ В. Летов. СПб., 1998.

  6. Грушко Е.А., Медведев Ю.М. Словарь имен. Н.Новгород, 1996.

  7. Грушко Е.А., Медведев Ю.М. Словарь славянской мифологии. Н.Новгород, 1995.

  8. Грушко Е.А., Медведев Ю.М. Энциклопедия русских фамилий. М., 2000.

  9. Казаков В. Именослов: Словарь славянских имен и прозвищ. Калуга, 1997.

  10. Левашов Е.А. Мировая топонимика: Прилагательные от географических названий: Словарь-справочник. СПб., 2003.

  11. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов. М., 1996.

  12. Мельхеев М.Н. Географические имена. Топонимический словарь. М., 1961.

  13. Морошкин М. Славянский именослов или собрание славянских личных имен в алфавитном порядке. СПб., 1867.

  14. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. М., 1966.

  15. Никонов В.А. Словарь русских фамилий. М., 1993.

  16. Онопенко А.Д. Время Бусово: Словарь древнеславянских названий. М., 2003.

  17. Отечество: Краеведческий альманах. Историко-топонимический словарь России: Досоветский период/ Под ред. Е.М. Поспелова. Вып.15-16. М., 1999.

  18. Отин Е.С. Словарь коннотативных собственных имен. Донецк, 2004.

  19. Петровский Н.А. Словарь русских личных имен. М., 2000.

  20. Поспелов Е.М. Географические названия мира: Топонимический словарь. М., 2002.

  21. Поспелов Е.М. Географические названия России: топонимический словарь. М., 2008.

  22. Поспелов Е.М. Топонимический словарь Московской области: топонимический словарь. М., 2008.

  23. Русская ономастика и ономастика России: Словарь./ Под ред. О.Н. Трубачева. М., 1994.

  24. Славянские древности: Этнолингвистический словарь: В 5 тт./ Под ред. Н.И. Толстого. М., 1995-1999.

  25. Справочник личных имен народов РСФСР/ Под ред. А.В. Суперанской. М., 1987.

  26. Суперанская А.В. Словарь русских личных имен. М., 2004.

  27. Тихонов А.Н., Бояринова Л.З., Рыжкова А.Г. Словарь русских личных имен. М., 1995.

  28. Тупиков Н.М. Словарь древнерусских личных собственных имен. М., 2004.


11.3. Программное обеспечение и Интернет – ресурсы:


    1. http://www.philology.ru/linguistics2/vinogradov-77e.htm

    2. http://www.russian.slavica.org/

    3. http://ojs.lib.pu.ru

    4. http://217.148.216.218/vocabula/xviii/index.html

    5. www.slovari.ru/

    6. http://ru.wikipedia.org

    7. mirslovarei.com/




  1. Технические средства и материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля)


Аудиторный фонд, оборудованный компьютерами с соответствующим программным обеспечением, компьютерные классы с выходом в Интернет, Информационно-библиотечный центр ТюмГУ, наличие доступа к электронно-библиотечной системе, содержащей издания по дисциплине Проблемы исторической лексикологии и лексикографии и сформированной по согласованию с правообладателями учебной и учебно-методической литературы, электронная почта, групповые и индивидуальные консультации по вопросам выполнения самостоятельной работы в режиме on-line, фонд кафедры общего языкознания, фонд кабинета русского языка и литературы, аудио- и видеоматериалы по изучаемой дисциплине.









1   2   3

Похожие:

Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы 11. 04. 2011. Протокол №10
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы 11. 04. 2011. Протокол №10
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Лингвистика, профиль подготовки: Перевод и переводоведение (английское отделение)
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
«Спортивная тренировка», «Физкультурное образование», «Физкультурно-оздоровительные технологии»
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
«Спортивная тренировка», «Физкультурное образование», «Физкультурно-оздоровительные технологии»
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
«Лингвистика», профиль подготовки: Перевод и переводоведение (английское отделение)
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Психофизиологические механизмы адаптации человека и методы функциональной диагностики
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Рассмотрено на заседании кафедры информационных систем, протокол №11 от 12. 05. 2011 г
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Рассмотрено на заседании кафедры информационных систем, протокол №10 от 12 2011 г
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
«Информационные системы и технологии в административном управлении» очная форма обучения
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Рассмотрено на заседании умк института филологии и журналистики от 31. 10. 2013, протокол №1
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Государственно-конфессиональные отношения: отечественный и зарубежный опыт правового регулирования
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск