Скачать 3.38 Mb.
|
— Меня лично тревожит сама постановка вопроса. Сразу найдется кто-то, кто скажет: «А, Бадмаев, тот самый...» Знаете, в наше время лучше не привлекать к себе внимания,— сказала мама. — Да, но обидно же: знания Елизаветы Федоровны — невосполнимое богатство! Наконец было решено направить письмо министру здравоохранения с предложением опубликовать в научном сборнике рецептуру тибетских лекарств. В письме подчеркнуть, что редактировать этот труд согласна профессор А. Ф. Гаммерман. Тут же и составили текст. МИНИСТРУ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СССР товарищу А. Ф. Третьякову С 1900 по 1920 гг. я работала вместе с врачом П. А. Бадмае-вым, применявшим лекарственные травы тибетской и китайской медицины. После смерти П. А. Бадмаева у меня как у вдовы сохранилась его рецептура, представляющая безусловный интерес. Мне около 80-ти лет. Я хотела бы, чтобы мои знания в области тибетской медицины (рецептура, применение, специфическая диетотерапия), приобретенные многолетним опытом и наблюдением работы П. А. Бадмаева, принесли бы хоть немного пользы больным, особенно в случаях тяжелых заболеваний, считающихся неизлечимыми. <...> многие рецепты несомненно могут принести пользу, поэтому их следует изучать и широко распространять. Это тем более целесообразно, что в составе рецептов тибетской медицины нет средств, вызывающих побочные отрицательные явления. Прошу ваших указаний, каким образом можно опубликовать рецептуру П. А. Бадмаева. Рецептуру дала согласие отредактировать и снабдить предисловием профессор А. Ф. Гаммерман. Рукопись этой работы может быть сдана в издательство в течение шести месяцев после оформления договорных отношений. Ответ прошу адресовать: Ленинград, 17, Рашетова улица, дом № 23. Елизавете Федоровне Бадмаевой. — Думаю, что при любом отношении к Петру Александровичу никаких дурных последствий не может быть... Я предлагаю им помощь,— сказала бабушка. — Будем надеяться,— вздохнула дочь. Адель Федоровна сочла важным добавить: — Так или иначе, Елизавета Федоровна, я или кто-то другой будет редактировать, мы придем к вам: ведь это не европейские лекарства, где все отлажено... Здесь надо знать технологию приготовления. Я раз присутствовала, если помните, и видела. Но, даже имея рецепт, я не смогу приготовить лекарства: последовательность, дозировка, степень влажности... Тут многое! — Вот поэтому-то отец, когда его упрекали, что он держит в секрете рецептуру, отвечал, что готов ее предоставить, но чтобы изготовление лекарств шло под контролем авторитетных ученых. ...Пили чай. Адель Федоровна рассказывала о своей работе в фармакологическом институте. Все сложно. Продолжается борьба за «научный подход» к биологии. По-прежнему идут обличения Менделя, Моргана, Вейсмана. Возможно, у них и были ошибки, но нельзя же отрицать очевидное — наследственность, например, — Меня, к счастью, спасает мой слуховой аппарат, который довольно часто портится,— смеялась Адель Федоровна. Письмо было отослано. Сколько надежд было вложено в него, сколько опасений! И все ради того, чтобы получить формальную отписку: вследствие полиграфических трудностей осуществить такое издание не представляется возможным. Одновременно начальник отдела предлагал прислать ему материалы для хранения. Гадали, что же это означает? Спасибо хоть за то, что не последовал визит из Госбезопасности. Тем временем слухи о возвращении Елизаветы Федоровны распространялись в определенных кругах города, среди еще сохранившихся петербуржцев — и тех немногих, кто пережил блокаду, и тех, кто вернулся из эвакуации. Нашли адрес по справочному бюро, и время от времени наш дом стали посещать люди, желавшие лечиться у Бадмаевой. Это очень встревожило Аиду, потому что в один прекрасный день могли явиться из органов или просто фининспектор, и вновь — «незаконное врачевание». — Мамочка, я тебя умоляю, ради Бога! Скажись больной, ты не можешь... Ведь они не посмотрят на твой возраст... Знаешь, как бывает, потом попробуй докажи, что не верблюд. — Но я же не могу сидеть сложа руки... На советы по диетотерапии я имею право? — Ведь ты не удержишься и дашь лекарство, а вдруг это провокация? В Ленинграде опять разоблачения, аресты... Ситуация, конечно, была парадоксальной: больные шли к доктору Бадмаевой за помощью и она хотела эту помощь оказать, ибо была единственным знатоком врачебной науки Тибета. Ан нет — нельзя. В любой момент могли последовать санкции. И все же что-то менялось! Еще был жив Сталин, еще множились жертвы «Ленинградского дела», еще впереди ждало «дело врачей», однако то уже была агония. В начале пятидесятых годов с ними что-то случилось, как замечает Солженицын. И у нас на Ращетовой, кроме милицейских проверок паспортного режима, никаких тревог не возникало. Бабушку безнаказанно продолжали находить пациенты. Из наиболее известных помню писательницу Веру Панову и композитора Дмитрия Шостаковича, который помогал доставать необходимые для лекарств травы из Тибета и Индии. 29 июля бабушка сказала мне: — Сегодня день смерти Петра Александровича. Свези меня в Шувалово... И снова, как в детстве, ехали мы на кладбище. И снова трамвай поднялся на Поклонную гору, и проплыла мимо белая каменная дача с восточной башенкой. Бабушка смотрела в окно, но на ее лице ничего не отразилось. Вспомнила ли она, как полвека назад вошла сюда молодой? Как позже, в 1918 году, чекисты ворвались ночью, стреляя в потолок, прокалывая штыками картины и бранясь?.. Вот наконец Шуваловский холм и синие купола среди сосен. Мы идем. Иногда останавливаемся. Вот и участок наш у церкви с восточной стороны. Белый высокий железный крест на могиле деда, еще могилы. — Акулина Яковлевна здесь? — Да, это ее холмик... Елизавета Федоровна садится на скамеечку против могилы мужа. Теперь я чувствую, что следовало отговорить ее от этой поездки. С каким-то заинтересованным вниманием оглядывалась она вокруг, словно размышляя: «Скоро и меня рядом положат...» ЧЕРТЫ ВОСТОКА Если б возможно было прозреть время! Если б дано было знать, что через сорок лет на кладбище приедут телевизионщики и будут снимать могилу деда, и появится уже другая надпись — «Выдающийся ученый, основоположник тибетской медицины в России», и будет создан документальный фильм о Петре Бадмаеве, а его сочинения Академия наук издаст в золоченом переплете 100-тысячным тиражом! И выйдет книга о его жизни... К горькому сожалению, ни жена, ни дочь Петра Александровича об этом не узнают. И будет организован центр Бадмаева. Только вот начинать-то придется все сначала. Центр тибетской медицины в Улан-Удэ, существующий уже четвертый десяток лет, замолчав труды Петра Бадмаева, занимался историей, фольклористикой; сотрудники его «остепенились», но ни одного врача-практика так и не смогли подготовить!.. Если почти полтора века назад русские ученые честно заявили, что подстрочный перевод «Жуд-Ши» невозможен, ибо текст зашифрован, то современные исследователи бесстрашно справились с подстрочником, назвав его «Чжуд-Ши» и для страховки снабдив подзаголовком: «Памятник средневековой тибетской культуры» (Новосибирск, 1988 г.), хотя лет сто уже существовал расшифрованный перевод Бадмаева. И когда я в доме известного деятеля бурятской культуры встретился с «главным пропагандистом» тибетской медицины в наши дни, то не мог не спросить его: — Как же так? Выпуская популярные брошюры по тибетской медицине, вы ни разу не упомянули имя Петра Александровича Бадмаева, возродившего древнюю науку в прошлом веке и сделавшего ее достоянием России, Европы и всего мира?! — Э, что теперь... Время такое было. К императору близок был... — Но ведь Монгольская Академия наук признала Бадмаева еще в семидесятые годы! Что ж вы-то? — Зачем спорить? Давайте лучше выпьем,,. Это всегда выход. Но повторю: начинать нужно сначала. С азов. С изучения трудов Бадмаева. И ехать учиться у выдающихся знатоков, которые, кажется, остались лишь в окружении Далай-ламы в Индии. Своих знатоков мы уничтожили. В числе других лучших умов России, но от этого не легче. И все же изучать труды — мало, надо учиться диагностике. Определять болезнь, не прибегая к анализам. Не отрицаю пользу анализов крови, мочи и т. д., однако это уже не тибетская медицина, а — европейская. У нее есть свои заслуги, не будем противопоставлять. При всем том, конечно, нужна личность, хотя бы близкая к Жамсарану Бадмаеву! Но такие, как он, рождаются раз в века. Возвращаюсь к пятидесятым. Последние сталинские годы и, главное, послесталинское время со вспыхнувшими надеждами, когда еще была жива бабушка (и они с мамой приготовляли шижет),— это время вспоминается мне как лучшее в жизни. Тот рашетовский период в отцовском доме был неповторим. И — верю — отец-мученик был бы рад, если б Господь открыл ему возможность увидеть нашу жизнь в построенном им доме. Бабушка дожила до счастья увидеть своих правнучек — моих дочерей Наташу и Катю. И, лаская их, отыскивала в детских личиках черты Востока. ИЗ ЗАВЕЩАНИЯ П. А. БАДМАЕВА Июля 25. 1920 года (диктовано за четыре дня до смерти). Любезнейшая жена Елизавета Федоровна! Случайным образом брак наш не был освящен ни гражданским, ни церковным законом, несмотря на мои хлопоты <...> Мы пятнадцать лет прожили совершенно разлучно, тогда как Вы, Елизавета Федоровна, пятнадцать лет тому назад связав свою жизнь с моей, приняли на себя обязанности не только хозяйки дома, но и помогли мне управлять моей санаторией на Поклонной горе, а равно всем моим имуществом на Мызе. А главное — вы мне принесли неизмеримую пользу тем что' интересуясь тибетской медициной, изучили ее столько, сколько возможно под моим руководством, и, заведуя в качестве моей помощницы всей аптекой тибетской медицины, поставили ее на высокую степень порядка и, притом помогая мне во время моей практики в приеме моих многочисленных больных, сумели извлечь из этого глубокое значение врачебной науки Тибета под моим руководством на практической почве до такой степени, что во время моего сидения в Крестах, в Свеаборге, на Шпалерной, в Военной тюрьме и наконец в Чесме в продолжение двенадцати месяцев самостоятельно принимали больных и приобрели множество сторонников из новых больных, которые меня не знали. Таким образом, Ваша практическая деятельность, на основании которой Вы приобрели своих собственных клиентов дает мне право признать в Вас знатока той великой науки, которую я хотел сделать достоянием Европы. Так как я в преклонном возрасте, не знаю ничего о будущем и желаю, чтоб эта медицина сделалась достоянием европейской науки, то я просил Вас, когда в нашем Отечестве наступит мир и когда можно будет проезжать повсюду и выезжать за границу, то ехать в Монголию, на мою родину, и ознакомиться с теми лицами, которых я укажу, приобрести все, что необходимо для тибетской аптеки для того, чтобы ими пользоваться в России и чтобы ознакомить с ними европейский ученый мир. Лица же на которых ^ укажу, живут в Монголии, в Тибете, в Северном Китае и с большим удовольствием по моей рекомендации окажут Вам содействие во всех Ваших делах, касающихся врачебной науки Тибета<...> Пятнадцатилетняя наша совместная работа на практической почве при приеме больных и Ваша самостоятельная работа над тибетской аптекой в области фармакологии и фармакогнозии дает Вам право быть полным хозяином аптеки тибетской медицины со всеми принадлежностями и материалами. Вы все время руководили составлением лекарственных веществ для больных-дозировка лекарств Вам хорошо известна, с какой целью каждое лекарство принимается. Вы хорошо знаете и с большой пользой употребляли составленные Вами лекарства для больных и приобрели этим личных сторонников. Поэтому никому другому не могу поручить аптеку, как только Вам, так как она является собственностью как моей, так и Вашей. ЖУД-ШИ Я взял у этой науки все, что под силу было мне, и старался передать окружающим, А сколько в ней еще неисчерпаемой истины и законов для долголетней счастливой жизни! Бадмаев «ЖУД-ШИ» в переводе П. А. БАДМАЕВА1 Еще недавно европейская медицина свысока взирала на традиционные восточные медицинские системы, считая, что они принадлежат более религии, чем науке. В последние два десятилетия положение резко изменилось. С одной стороны, это несомненно заслуга востоковедов, лингвистические и этнографические исследования которых пробудили интерес к наследию Востока у врачей-европейцев. С другой стороны, большую роль сыграла практическая потребность расширить арсенал эффективных лекарств за счет средств природного происхождения, к которым человечество более адаптировано, чем к синтетическим химиопрепаратам, и найти методы стимуляции собственных защитных сил организма. Всемирная организация здравоохранения признала актуальность и перспективность изучения традиционных медицинских систем и разработала целую концепцию интеграции новейших научных и насчитывающих многовековую историю методов лечения и профилактики. Правда, эта идея все еще встречает сопротивление со стороны некоторых представителей здравоохранения. Но, по мнению генерального директора ВОЗ Халфдана Малера, «только лица с недостаточно широким кругозором могут считать, что обеим системам нечего передать друг другу»2. Каким же долгим и трудным был путь к постижению этой очевидной сегодня истины! Наглядным свидетельством тому являются страницы истории тибетской медицины в Восточной России. В Россию тибетская медицина проникла вместе с буддизмом из Монголии и получила широкое распространение в Калмыкии и Забайкалье, Специальным медицинским знаниям бурятские ламы с самого раннего возраста обучались в монгольских и тибетских монастырях, а затем медицин- (Все материалы этой части печатаются во фрагментах по кн.: Основы врачебной науки Тибета. «Жуд-Ши».— М.: Наука, 1991. Тексты П. А. Бадмаева приведены в соответствие с современной орфографией. (Примеч. ред.) Малер X. Жезл Эскулапа//Здоровье мира.— 1978.— № 2,—С. 3.) кие школы [возникли] и при дацанах (буддийских храмах) на территории Бурятии. Там же было налажено печатание книг—ксилографов.<.„> На два обстоятельства — наличие центров по подготовке врачей и специальной литературы — нам хочется особо обратить внимание читателя. Дело в том, что тибетскую медицину многие ошибочно считают народной. Этому способствует путаница, имеющаяся в литературе, где понятия «народная» и «традиционная» медицина разграничиваются редко. Иногда даже можно встретить такое словосочетание, как «традиционная народная медицина». Оно неверно по существу. Народная медицина не имеет письменных источников, ее секреты передаются изустно, и потому многие из них к настоящему времени утрачены. Традиционная же медицина связана с появлением отдельных центров мировой цивилизации, ее каноны зафиксированы в письменной форме, для ее представителей врачевание является профессией. Традиционные медицинские системы обычно оказывались в сфере влияния господствующей религии. Формирование тибетской медицины было тесно связано с буддизмом, что, естественно, наложило па нее свой отпечаток и вызывало предвзятое отношение европейских врачей.<...> ...Европейцу проникнуть в суть тибетской медицины нелегко, даже владея языком ее оригиналов. Фундаментальные источники тибетской медицины формировались в течение длительного времени. В результате многие понятия и термины утратили исходный смысл, а сама основополагающая доктрина обросла целой системой комментариев и дополнений. Будущие эмчи-ламы (тибетские врачи) проходили длительную подготовку под руководством наставника, от квалификации которого и зависел объем получаемых ими знаний. Европейские же исследователи нередко составляли суждение о возможностях тибетской медицины на основе знакомства с малообразованными ламами. Кроме того, существенные препятствия на пути к более глубокому изучению предмета создавал запрет передавать содержание священного писания (а медицинские книги считались священными) непосвященным лицам. |
Клинические рекомендации вакцинопрофилактика в общей врачебной практике 2014 г Клинические рекомендации подготовлены Заикой Галиной Ефимовной – Заслуженным работником высшей школы Российской Федерации, к м н.,... | Тема Содержание Нормативно-правовые документы и учебно-методическое обеспечение к началу учебного года | ||
Руководство: Общее руководство праздника осуществляется учителем... Использование средств физического воспитания в организации активного отдыха укрепление здоровья учащихся | Методические рекомендации оформления и предоставления работ на соискание Вологодской области по науке и технике, государственной молодежной премии по науке и технике Вологодской области (далее – государственная... | ||
1. Руководство племенной работой. 1 Руководство племенной работой... Коучинг с помощью нлп: Практическое руководство по достижению поставленных целей / Джозеф О'Коннор, Андреа Лейджес. — Пер с англ.... | Руководство по изучению дисциплины «Операционные системы, среды и оболочки» Руководство необходимо для общего ознакомления с дисциплиной и содержит сведения | ||
Реферат по валеологии на тему методы народной медицины С появлением же письменности, стали создаваться разнообразные произведения врачевательного характера. В письменном наследии древних... | Урок 7 Тема: нуклеиновые кислоты Задачи: познакомить учащихся с особенностями строения молекул ДНК и рнк, выявить основные различия и общие элементы в строении ДНК... | ||
«дни тибета в барнауле – 2012» 1 мая, вторник Российской Федерации, Правительства Москвы, Департамента науки, промышленной политики и предпринимательства города Москвы, Всемирной... | 7. Руководство практикой, обязанности руководителей практики Настоящее «Руководство по качеству» не может быть полностью или частично воспроизведено, тиражировано и распространено без разрешения... | ||
Руководство к выполнению курсовой работы по дисциплине «Управление качеством» Руководство предназначено для студентов специальности 080401. 65 «Товароведение и экспертиза товаров (по областям применения)» всех... | Руководство по изучению дисциплины «Экономика» для студентов специальности 080801(351400) Руководство необходимо для общего ознакомления с дисциплиной и содержит сведения | ||
Клинические рекомендации инфаркт миокарда в общей врачебной практике 2013 Классы рекомендаций (табл. 1) и уровни доказательств (табл. 2) используемые в документе | Пациент с гастроэзофагеальной рефлюксной болезнью в общей врачебной... Работа выполнена в гоу впо «Самарский государственный медицинский университет Росздрава» | ||
«Дерматовенерология» Цель дисциплины формирование у студентов навыков диагностики и профилактики кожных и венерических заболеваний, оказания первой врачебной... | Методическое руководство Руководство предназначено для разработчиков электронных обучающих материалов и электронных учебных курсов, отвечающих требованиям... |