1. Название темы
| Грамматика: группа 5 имен. Словоизменение имени. Категория числа.
Лексика.
|
Содержание темы
| Грамматика:
правила 25- 34
группа 5 имен
словоизменение имени إعراب الإسم
категория числа إسم العدد
понятие морфологического анализа имени Лексика:
тема «пресса» الصحف
Текст «Мой журнал» مجلّتي
Название дней недели أيّام الاسبوع
|
2. Название темы
| Грамматика: категория определенности-неопределенности имен. Лексика
|
Содержание темы
| Грамматика:
правила 35-41
категория определенности – неопределенности إسم معرفة و إسم نكرة
Сопряженное состояние.
Имена с полной и неполной парадигмами
إسم متمكن و إسم ممنوع من الصرف
Лексика:
название месяцев
тема «Арабская Республика Египет» "جمهورية مصر العربية"
Текст «Поездка в Каир» "الرحلة إلى القاهرة"
|
3. Название темы
| Грамматика: именные синтаксические конструкции. Лексика
|
Содержание темы
| Грамматика:
Правила 42-49.
Именные синтаксические конструкции
Разновидности именного предложения. الولد مريض – في البيت ولد -
الولد هو المريض
Модальная частица إنَّ
Вспомогательный глагол كان Лексика:
обозначение времени;
тема «поздравление с праздником» "التهنئة"
Текст «Поздравительное письмо» "رسالة في العيد"
|
4. Название темы
| Грамматика: имя числительное. Лексика.
|
Содержание темы
| Грамматика:
правила 50-71
Имя числительное – обобщение темы إسم العدد
Числительное со значением «один-одна» واحد – واحدة
(атрибутивная конструкция)
Неизменяемая форма числительных, конструкция с выделительным дополнением سَبْعَ عَشْرَةَ
Порядковые числительные
Числительные со значением дроби رُبْعٌ
Лексика:
тема «жизнь в арабской деревне» "القرية العربية"
Текст «Хорошая деревня» "القرية الطيبة"
|
5. Название темы
| Грамматика: глагол – обобщение темы. Лексика.
|
Содержание темы
| Грамматика:
правила 72-83
Глагол الفعل
Морфологический анализ глагольных форм.
Формы залога
Присоединение слитных местоимений к глаголам
Наклонения глагола الرفع، النصب، الجزم، الامر Лексика:
речевые клише.
Рассказ «Свобода» М. Аль-Манфалути
قصة "الحرية" للسيد مصطفى المنفلوطى
|
6. Название темы
| Грамматика: словообразование – обобщение темы. Лексика.
|
Содержание темы
| Грамматика:
правила 84- 103
Харф как минимальная единица арабского слова.
Корневые и добавочные харфы.
Словообразовательное гнездо. Словообразовательные модели. Причастия.
Модели прилагательных.
Отглагольные прилагательные رجل كزوب، امراة كزوب
Прилагательные, обозначающие цвет احمر - حمراء – حمر
Имя места и имя времени действия مكتب، مدرسة
Имя орудия مبرد
Относительные прилагательные مصريّ
Имя уменьшительное صغيّر Лексика:
Текст «Королевство Саудовская Аравия» نص "المملكة العربية السعودية"
|
7. Название темы
| Грамматика: усеченное наклонение глагола. Лексика.
|
Содержание темы
| Грамматика:
усеченное наклонение глагола الجزم
Передача прямой речи.
Диктант «Река Нил» "نهر النيل" Лексика:
тема «в аэропорту» "في المطار"
тема «в гостинице» "في الفندق"
Диалоги.
|
8. Название темы
| Грамматика: частицы. Лексика.
|
Содержание темы
| Грамматика:
частицы – обобщение темы الحرف
Вопросительные и относительные местоимения.
Обстоятельственные слова. Лексика:
Тема «в ресторане» "في المطعم"
Диалоги.
|
9. Название темы
| Грамматика: четыреххарфенные глаголы. Лексика.
|
Содержание темы
| Грамматика:
Спряжение четыреххарфенных глаголов ترجم Усилительное наклонение глагола. Лексика:
тема «ислам и мусульмане» "الاسلام و المسلمون"
|
10. Название темы
| Грамматика. Лексика: повторение материала 4 модуля.
|
Содержание темы
| Повторение материала 3-4 модулей. Подготовка к контрольной работе. Подготовка к экзамену.
|
| Содержание экзамена:
Письменная контрольная работа:
перевод 10 предложений с русского языка на арабский язык;
перевод 5 предложений с арабского языка на русский язык.
Устный экзамен:
чтение незнакомого огласованного текста;
перевод 5 словосочетаний с русского языка на арабский язык;
перевод 3 предложений с русского языка на арабский язык;
перевод 5 предложений и/или словосочетаний с арабского языка на русский язык;
беседа по теме.
|
|
Критерии оценки письменных работ: грамматическая ошибка = 1 полная ошибка
лексическая ошибка = 1 полная ошибка
орфографическая ошибка в написании (соединении) = 1/2 полной ошибки
пропуск огласовки в начале и середине слова = 1/2 полной ошибки
пропуск огласовки в конце слова = 1 полная ошибка
пропуск слова при переводе =1 полная ошибка
не переведено до 10% текста - общая оценка снижается на 1 балл
не переведено до 20% - общая оценка снижается на 2 балла Оценка
по 10-ти бальной шкале по 5-балльной шкале кол-во ошибок
8-10……………………… «отлично»……………... 2 полные ошибки
6-7 ………………………..«хорошо........................... 4 полные ошибки
4-5………………………...«удовлетворительно».... ..8 полных ошибок
|
Основная литература
| В.В. Лебедев, Г. И. Бочкарев, Читаем арабские тексты. Основной этап. Ч. 1; издательство «Муравей», М., 2002
|
Дополнительная литература
| С. А. Кузьмин, Учебник арабского языка; издательство «Восточная литература», 2005
Дубинина Н.В., Глаголы арабского языка, издательство «Восток-Запад», М., 2005
|