Скачать 336.43 Kb.
|
На правах рукописи Шайхутдинова Рузиля Раифовна АНГЛО-РУССКИЕ ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ КОНЦА XX – НАЧАЛА XXI вв. В СРАВНИТЕЛЬНОМ ОСВЕЩЕНИИ Специальность 10.02.20 – «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание» Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Казань 2008 Работа выполнена на кафедре русского и татарского языков в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Казанский государственный технический университет им. А.Н. Туполева».
Защита состоится «23» июня 2008 г. в «10» часов на заседании диссертационного совета Д 212.078.03 по присуждению ученой степени доктора филологических наук при ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет» по адресу 420021, г. Казань, ул. Татарстана, д.2 С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет». Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет» « 20 »мая 2008 г. Режим доступа: http://www.tggpu.ru Автореферат разослан «21» мая 2008 г. Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент Р.Г. Мухаметдинова Общая характеристика работыВ истории русского языка можно выделить периоды активного иноязычного влияния: это эпоха Петровских реформ, период коренных социальных и экономических перемен, научно-технической революции. Языки, оказывающие влияние на словарный состав русской лексической системы, разнообразны. Среди них заметная роль принадлежит английскому языку. По наблюдениям исследователей, современный этап развития русского языка характеризуется многоконтактностью (Н.В.Габдреева, Л.П.Крысин) и характер сопоставительных работ весьма разнообразен. Среди прочих можно назвать и имена казанских лингвистов, активно исследующих различные аспекты таких разнотипных языков, как русский, французский, турецкий, татарский, английский, немецкий (А.А.Аминова, Е.Ф.Арсентьева, Ф.А.Ганиев, Г.К.Гизатова, М.Н.Закамулина, М.З.Закиев, А.Г.Садыкова, Н.Н.Фаттахова, Р.А.Юналеева,Р.А.Юсупов). Данная работа находится в русле исследований казанской сопоставительной школы и представляется весьма актуальной в связи с активизацией экономических, политических, культурных контактов России с другими странами. Результатом этих контактов является значительный приток новых иностранных элементов в русский язык. Реферируемая работа посвящена вопросу взаимодействия разнотипных языков - русского и английского – на лексическом уровне в новейший период их функционирования. Несмотря на имеющиеся работы по проблемам англо-русского взаимодействия (В.М. Аристова, С.А.Беляева, Э.Ф.Володарская, А.В.Гаврилов, В.И. Кузнецова, Ю.Ю.Липатова, Т.Г. Тимофеева,Чан Хоанг Май Ань), механизм перехода английских слов в русский язык на современном этапе до конца не исследован. |
Английская заимствованная лексика в современных татарских сми (исследование... Работа выполнена в отделе лексикологии и диалектологии Института языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики... | Адаптация иноязычной лексики в системе языка и восприятии носителей... Среда обитания. Особенности строения: специализация клеток, два клеточных слоя(наружный и внутренний) | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Перед вами – универсальное пособие по достижению успеха, благосостояния и процветания, включающее всемирно известные, самые эффективные... | Примерная программа дисциплины «Теория драмы и основы режиссуры» Изучение теории драмы (начиная с Аристотеля) как основы всех сценических искусств. Освоение основных теоретических принципов профессии... | ||
«история англо-американской литературы» Я литературы Великобритании и США в тесной связи с процессом исторического развития, ознакомиться с содержанием базовых текстов англо-американской... | «история англо-американской литературы» Я литературы Великобритании и США в тесной связи с процессом исторического развития, ознакомиться с содержанием базовых текстов англо-американской... | ||
Урок 3 Связь между координатами вектора и координатами его начала... Цели: рассмотреть связь между координатами вектора и координатами его начала и конца; разобрать задачи о нахождении координат середины... | Бердникова Дарья Владимировна Лингвистические особенности текстов... Художественный текст, примером которого является баллада “Thomas the Rhymer” («Томас Рифмоплет»), несет в себе не только смысловое... | ||
Пояснительная записка программа курса охватывает период с конца V... Программа курса охватывает период с конца V по XV вв., от падения Западной Римской империи до начала эпохи Великих географических... | Рабочая программа по курсу «История России XX начала XXI вв.» (11 класс) На базе Федеральной примерной программы по истории России. М., 2004 и авторской программы А. А. Левандовского, Ю. А. Щетинова, В.... | ||
Рабочая программа по курсу «Всеобщая история зарубежных стран XX начала XXI вв.» (11 класс) Рабочая программа по курсу «Всеобщая история зарубежных стран XX начала XXI вв.» | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Тема: Повторение пройденных тем по страноведению: «Столицы англо-говорящих стран», «Англо-говорящие страны», «Достопримечательности... | ||
Рабочая программа учебного курса «Новейшая история XX -начала XXI века» Рабочая программа составлена на основе программы «Новейшая история зарубежных стран XX- начало XXI века» О. С. Сороко-Цюпа. – М.:... | Программа дисциплины «История России в компаративном освещении» Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 035800.... | ||
Тема Дата Язык как знаковая система. Языковые уровни и языковые единицы. Языкознание как наука о языке | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... В. М. Жирмунским в его докладе. Конечно, контакты между арабской и романской лирикой в Испании безусловно имели место, но никак не... |