Англо-русские языковые контакты конца XX начала XXI вв. В сравнительном освещении





Скачать 336.43 Kb.
НазваниеАнгло-русские языковые контакты конца XX начала XXI вв. В сравнительном освещении
страница1/3
Дата публикации27.10.2014
Размер336.43 Kb.
ТипАвтореферат
100-bal.ru > Право > Автореферат
  1   2   3



На правах рукописи


Шайхутдинова Рузиля Раифовна

АНГЛО-РУССКИЕ ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ
КОНЦА XX – НАЧАЛА XXI вв.
В СРАВНИТЕЛЬНОМ ОСВЕЩЕНИИ



Специальность 10.02.20 – «Сравнительно-историческое,
типологическое и сопоставительное языкознание»


Автореферат

диссертации на соискание ученой
степени кандидата филологических наук

Казань 2008

Работа выполнена на кафедре русского и татарского языков в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Казанский государственный технический университет им. А.Н. Туполева».


Научный руководитель –

доктор филологических наук, профессор Габдреева Наталья Викторовна

ГОУ ВПО «Казанский

государственный технический

университет им. А.Н.Туполева»


Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Аминова Альмира Асхатовна

ГОУ ВПО «Казанский государственный

университет им. В.И. Ульянова-Ленина»
доктор филологических наук, профессор Фаттахова Наиля Нурыйхановна

ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет»


Ведущая организация –

ГОУ ВПО «Омский государственный университет» им.Ф.М.Достоевского



Защита состоится «23» июня 2008 г. в «10» часов на заседании диссертационного совета Д 212.078.03 по присуждению ученой степени доктора филологических наук при ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет» по адресу 420021, г. Казань, ул. Татарстана, д.2

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет».

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет» « 20 »мая 2008 г.

Режим доступа: http://www.tggpu.ru

Автореферат разослан «21» мая 2008 г.
Ученый секретарь диссертационного совета

кандидат филологических наук, доцент Р.Г. Мухаметдинова

Общая характеристика работы

В истории русского языка можно выделить периоды активного иноязычного влияния: это эпоха Петровских реформ, период коренных социальных и экономических перемен, научно-технической революции. Языки, оказывающие влияние на словарный состав русской лексической системы, разнообразны. Среди них заметная роль принадлежит английскому языку. По наблюдениям исследователей, современный этап развития русского языка характеризуется многоконтактностью (Н.В.Габдреева, Л.П.Крысин) и характер сопоставительных работ весьма разнообразен. Среди прочих можно назвать и имена казанских лингвистов, активно исследующих различные аспекты таких разнотипных языков, как русский, французский, турецкий, татарский, английский, немецкий (А.А.Аминова, Е.Ф.Арсентьева, Ф.А.Ганиев, Г.К.Гизатова, М.Н.Закамулина, М.З.Закиев, А.Г.Садыкова, Н.Н.Фаттахова, Р.А.Юналеева,Р.А.Юсупов). Данная работа находится в русле исследований казанской сопоставительной школы и представляется весьма актуальной в связи с активизацией экономических, политических, культурных контактов России с другими странами. Результатом этих контактов является значительный приток новых иностранных элементов в русский язык. Реферируемая работа посвящена вопросу взаимодействия разнотипных языков - русского и английского – на лексическом уровне в новейший период их функционирования. Несмотря на имеющиеся работы по проблемам англо-русского взаимодействия (В.М. Аристова, С.А.Беляева, Э.Ф.Володарская, А.В.Гаврилов, В.И. Кузнецова, Ю.Ю.Липатова, Т.Г. Тимофеева,Чан Хоанг Май Ань), механизм перехода английских слов в русский язык на современном этапе до конца не исследован.

  1   2   3

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Англо-русские языковые контакты конца XX начала XXI вв. В сравнительном освещении iconАнглийская заимствованная лексика в современных татарских сми (исследование...
Работа выполнена в отделе лексикологии и диалектологии Института языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики...
Англо-русские языковые контакты конца XX начала XXI вв. В сравнительном освещении iconАдаптация иноязычной лексики в системе языка и восприятии носителей...
Среда обитания. Особенности строения: специализация клеток, два клеточных слоя(наружный и внутренний)
Англо-русские языковые контакты конца XX начала XXI вв. В сравнительном освещении iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Перед вами – универсальное пособие по достижению успеха, благосостояния и процветания, включающее всемирно известные, самые эффективные...
Англо-русские языковые контакты конца XX начала XXI вв. В сравнительном освещении iconПримерная программа дисциплины «Теория драмы и основы режиссуры»
Изучение теории драмы (начиная с Аристотеля) как основы всех сценических искусств. Освоение основных теоретических принципов профессии...
Англо-русские языковые контакты конца XX начала XXI вв. В сравнительном освещении icon«история англо-американской литературы»
Я литературы Великобритании и США в тесной связи с процессом исторического развития, ознакомиться с содержанием базовых текстов англо-американской...
Англо-русские языковые контакты конца XX начала XXI вв. В сравнительном освещении icon«история англо-американской литературы»
Я литературы Великобритании и США в тесной связи с процессом исторического развития, ознакомиться с содержанием базовых текстов англо-американской...
Англо-русские языковые контакты конца XX начала XXI вв. В сравнительном освещении iconУрок 3 Связь между координатами вектора и координатами его начала...
Цели: рассмотреть связь между координатами вектора и координатами его начала и конца; разобрать задачи о нахождении координат середины...
Англо-русские языковые контакты конца XX начала XXI вв. В сравнительном освещении iconБердникова Дарья Владимировна Лингвистические особенности текстов...
Художественный текст, примером которого является баллада “Thomas the Rhymer” («Томас Рифмоплет»), несет в себе не только смысловое...
Англо-русские языковые контакты конца XX начала XXI вв. В сравнительном освещении iconПояснительная записка программа курса охватывает период с конца V...
Программа курса охватывает период с конца V по XV вв., от падения Западной Римской империи до начала эпохи Великих географических...
Англо-русские языковые контакты конца XX начала XXI вв. В сравнительном освещении iconРабочая программа по курсу «История России XX начала XXI вв.» (11 класс)
На базе Федеральной примерной программы по истории России. М., 2004 и авторской программы А. А. Левандовского, Ю. А. Щетинова, В....
Англо-русские языковые контакты конца XX начала XXI вв. В сравнительном освещении iconРабочая программа по курсу «Всеобщая история зарубежных стран XX начала XXI вв.» (11 класс)
Рабочая программа по курсу «Всеобщая история зарубежных стран XX начала XXI вв.»
Англо-русские языковые контакты конца XX начала XXI вв. В сравнительном освещении iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Тема: Повторение пройденных тем по страноведению: «Столицы англо-говорящих стран», «Англо-говорящие страны», «Достопримечательности...
Англо-русские языковые контакты конца XX начала XXI вв. В сравнительном освещении iconРабочая программа учебного курса «Новейшая история XX -начала XXI века»
Рабочая программа составлена на основе программы «Новейшая история зарубежных стран XX- начало XXI века» О. С. Сороко-Цюпа. – М.:...
Англо-русские языковые контакты конца XX начала XXI вв. В сравнительном освещении iconПрограмма дисциплины «История России в компаративном освещении»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 035800....
Англо-русские языковые контакты конца XX начала XXI вв. В сравнительном освещении iconТема Дата
Язык как знаковая система. Языковые уровни и языковые единицы. Языкознание как наука о языке
Англо-русские языковые контакты конца XX начала XXI вв. В сравнительном освещении iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
В. М. Жирмунским в его докладе. Конечно, контакты между арабской и романской лирикой в Испании безусловно имели место, но никак не...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск