Скачать 209.39 Kb.
|
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ «УТВЕРЖДАЮ»: И.о. проректора-начальник управления по научной работе _______________________ Г.Ф. Ромашкина __________ _____________ 2011 г. История лингвистических учений Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для аспирантов специальности 10.02.21 «Прикладная и математическая лингвистика» очной и заочной форм обучения «ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»: Автор работы Сотникова Т.В. «______»___________2011 г. Рассмотрено на заседании кафедры (наименование кафедры, дата, номер протокола) Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению. «РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»: Объем 10 стр. Зав. кафедрой Табанакова В. Д. «______»___________ 2011 г. Рассмотрено на заседании УМК (название института, дата, номер протокола) Соответствует ФГТ к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура) «СОГЛАСОВАНО»: Председатель УМК ________________________/Ф.И.О./ «______»_____________2011 г. «СОГЛАСОВАНО»: Нач. отдела аспирантуры и докторантуры_____________М.Р. Сорокина «______»_____________2011 г. 2011 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИГосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Институт гуманитарных наукКафедра перевода и переводоведения Сотникова Т.В. История лингвистических учений Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для аспирантов специальности 10.02.21 «Прикладная и математическая лингвистика» очной и заочной форм обучения Тюменский государственный университет 2011 Сотникова Т.В. История лингвистических учений. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для аспирантов специальности 10.02.21 «Прикладная и математическая лингвистика» очной и заочной форм обучения. Тюмень, 2011, 10 стр. Рабочая программа составлена в соответствии с ФГТ к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура). Рабочая программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: История лингвистических учений [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.umk3.utmn.ru., свободный. Рекомендовано к изданию кафедрой перевода и переводоведения. Утверждено и.о. проректора-начальника управления по научной работе Тюменского государственного университета. ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: Табанакова В. Д., д.ф.н., профессор, заведующая кафедрой перевода и переводоведения© Тюменский государственный университет, 2011. © Сотникова Т.В., 2011.
Дисциплина «История лингвистических учений» ставит своей целью систематизировать и углубить уже имеющиеся у аспирантов знания в области науки о языке, осветить основные этапы её развития, дать сведения о главных школах и направлениях в языкознании, что должно обеспечить аспирантов базовыми лингвистическими знаниями и пониманием связи теоретического и прикладного языкознания. Задачи дисциплины:
Данная дисциплина является одной из дисциплин ОПД. Для её освоения аспиранты должны иметь знания по следующим дисциплинам: «Общее языкознание», «История и философия науки», «Основы прикладной лингвистики», «Лингвистическая семиотика». Для освоения данной дисциплины аспиранты должны уметь работать с первоисточниками и справочной литературой как печатными, так и электронными, знать базовую лингвистическую терминологии и персоналии.
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:
В результате освоения дисциплины аспирант должен: Знать: основные этапы в развитии лингвистической науки, основные научные школы и их представителей, концептуальные положения основных научных школ, влияние того или иного лингвистического направления на современную парадигму науки о языке. Уметь: быстро и четко формулировать ответы на поставленные лингвистические вопросы; при необходимости вступать в дискуссии и отстаивать свою точку зрения; уметь выбрать с лингвистической точки зрения наиболее эффективный вариант при решении поставленных задач и обосновать свой выбор.
Владеть: аналитическими и практическими навыками в рассмотрении вопросов лингвистики, системным представлением о взаимосвязях всех уровней языка и общества. Трудоемкость дисциплины. Семестр - 5. Форма промежуточной аттестации – реферат. Общая трудоемкость дисциплины составляет 1 зачетную единицу – 36 часов.
Таблица 2. Планирование самостоятельной работы аспирантов
Модуль 1 Истоки современных направлений в лингвистике Казанская лингвистическая школа Лингвистическая концепция И. А. Бодуэна де Куртене. Становление лингвистических взглядов Б. Де Куртене. Место, занимаемое Бодуэном в науке о языке. Отрицание натурализма в языкознании. Своеобразие психологизма Бодуэна. Противоречивость в понимании природы языка. Разграничение языка и речи. Семасиологизация и морфологизация, основные единицы семасиологизации: морфема, фонема, кинема, акусма. Системный характер языка. Статика и динамика языка. Разработка вопросов языковых единиц (фонема и морфема), разделов грамматики и методов описательного анализа. Разграничение развития и истории. Противопоставление внешней и внутренней истории. Принцип аналогии. Анализ процессов конвергенции. Подход Бодуэна к троичной классификации языков. Идея языковых союзов. Вклад Бодуэна в разработку методов языкознания (начала дистрибутивного анализа, введение эксперимента и статистических методов, признание необходимости троякого сравнения). Влияние Б. де Куртене на Ф. де Соссюра.
Модуль 2 Общеязыковедческая проблематика в трудах отечественных учёных Петербургская (Ленинградская) лингвистическая школа. Лингвистическая концепция Л.В. Щербы. Московская лингвистическая школа. Основные составляющие лингвистической концепции Л.В. Щербы: интерес к функционированию языковых единиц – от фонемы до синтагмы, различение активной и пассивной грамматики (соотносимое сегодня с языковой компетенцией и употреблением), анализ текста как целого, интерес к социальной обусловленности языка, исследования семантико-синтаксического плана, идеи о значении нормы при изучении языка, классификация типов двуязычия при интерференции и т.д. Ф.Ф. Фортунатов и его «формальный» подход к языку и языковым явлениям. Теория фонемы в трудах представителей Московской фонологической школы, полемика во взглядах на фонему представителей Петербургской и Московской фонологических школ. Модуль 3 Западные школы лингвистики Структурная лингвистика (Пражский лингвистический кружок, Копенгагенская школа структурализма). Предпосылки возникновения структурализма и Пражской школы функциональной лингвистики. Функционализм Пражской лингвистической школы. Проблема поэтического языка. Понятие поэтической и эстетической функций. (Р. Якобсон, Я. Мукаржовский). Проблемы фонологии и морфофонологии (Н. Трубецкой): фонетика и фонология; фонема и фонологические оппозиции; фонема и варианты фонемы; система фонологических оппозиций; проблемы морфофонологии. Система грамматических оппозиций (Р. Якобсон). Синтаксические проблемы Пражского лингвистического кружка (В. Матезиус). Вопросы типологии языков и проблема языковых союзов. Философская основа и теоретические предпосылки глоссематики: понимание языка как структуры, складывание глоссематики как крайнего, строго формализованного в духе требований математики, логики, семиотики и философии неопозитивизма воззрения на язык. Эмпирический принцип лингвистической теории глоссематиков. Процедура лингвистического анализа (по Ельмслеву): осуществление анализа сверху, от текста и доведение его до нечленимых далее элементов. Язык и речь в трактовке Л. Ельмслева: четырехчленное членение речевой деятельности «схема – норма – узус – акт речи». Выделение в языке плана выражения и плана содержания с дальнейшим различением в них формы и субстанции. Язык как одна из семиотических систем (по Ельмслеву). Американский структурализм (дескриптивная лингвистика). Антропологическая лингвистика Ф. Боаса. Неприменимости традиционных методов лингвистик к описанию индейских языков. Типологическая концепция Э. Сепира, функции языка у Э. Сепира, идеи связи языка и культуры. Концепция Л. Блумфильда, оправдание асемантического подхода в бихевиористском понимании языка как разновидности поведения человека, определяющегося формулой «стимул – реакция». Дистрибутивный анализ как система диагностических приемов членения высказывания на минимально возможные в данном языке сегменты (фоны и морфы), ограничения друг от друга самостоятельных единиц-инвариантов (фонем и морфем). Бенджамин Уорф. Гипотеза лингвистической относительности Сепира – Уорфа. Рассмотрение языка как структуры, порождающей речь. Принципы трансформационно-генеративной грамматики (ТГГ). Французская школа функциональной лингвистики. Разделение структурного и линейного порядка слов, «графы Теньера», понятие диатезы как обобщении традиционного понятия залога. Сложные предложения, понятия юнкции и трансляции. Типологические проблемы, синтаксическая типология языков: центробежные языки и центростремительные языки. Проблема языка и мышления, проблематика языковой картины мира, два объекта лингвистики. Утверждение функциональной лингвистики как научной дисциплины. Выдвижение универсального принципа, определяющего языковые изменения. Принцип экономии в языке как закона лингвистической экономии. Принцип двойного членения языка. Учение о смыслоразличении при фонологическом и синтаксическом анализе- принцип релевантности. Дихотомии де Соссюра в интерпретации А. Мартине.
Предусмотрены следующие формы письменного текущего контроля:
Примерные вопросы теста:
Реферат: тема реферата формулируется аспирантом самостоятельно по одному из направлений лингвистики.
9.1. Основная литература:
Лекции сопровождаются слайдами. Все лекции проходят в специализированных компьютерных классах. |