Организация Объединенных Наций cerd/С/kgz/5-7 Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации





НазваниеОрганизация Объединенных Наций cerd/С/kgz/5-7 Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации
страница4/4
Дата публикации02.11.2014
Размер0.69 Mb.
ТипРеферат
100-bal.ru > Право > Реферат
1   2   3   4
Демографические характеристики


Таблица № 3

Парламент 16 декабря 2007 г.
(90 депутатов)


Парламент10 октября 2010 г.
(120 депутатов)


Женщин

23 / 25,5%

26 / 21,7%

Лиц до 35 лет

11 / 12,2%

8 / 6,6%

Других национальностей

18 / 20%

15 / 12,5%

Этническая принадл.

Число депутатов

Парламент 16 декабря 2007 г. (90 депут.)

Парламент 10 октября 2010 г. (120 депут.)




%

Парламент 16 декабря 2007 г. (90 депут.)

Парламент 10 октября 2010 г. (120 депут.)




Доля в населении по переписи 2009 года, в%

Узбеки

6

3

6,6%

2,5%

14,3

Русские

7

6

7,7%

5%

7,8

Дунгане

1

1

1,1%

0,8%

1,1

Таджики

-

1

-

0,8%

0,9

Казахи

1

1

1,1%

0,8%

0,6

Украинцы

-

1

-

0,8%

0,4

Корейцы

1

1

1,1%

0,8%

0,3


99. Одним из показателей, свидетельствующих о реальном состоянии дел с вовлечением и участием представителей различных этнических групп на местном уровне, является их представленность в местных кенешах и в числе муниципальных служащих. Анализ количественного состава депутатов местных кенешей показал, что 86% из них – представители кыргызской национальности. Есть существенные различия по регионам. Наиболее полиэтнический состав депутатов в г. Бишкек, в городском кенеше представители других национальностей составляют 30%, в Чуйской области – 28%, Ошской области – 18%. Из 524 председателей местных кенешей только 10% являются представителями других национальностей. В числе административных муниципальных служащих кыргызы составляют 87,4%, представители других национальностей – 12,6%.

100. На местном и региональном уровнях недостаточный потенциал сотрудников государственных органов власти и МСУ, нехватка навыков и знаний в области управления межэтническими отношениями и предотвращения конфликтов приводят к несвоевременному реагированию на возникающие вызовы.

101. По данным Государственной кадровой службы Кыргызской Республики, на 1 января 2008 года из 15785 государственных служащих 175 представляют этнические меньшинства, из них занимают политические должности 3 человека; на 1 января 2009 года из 17978 госслужащих 181 − представители этнических меньшинств, из них занимают политические должности 5 человек; на 1 января 2011 года из 16 980 административных государственных служащих, кыргызы составляют 91%.

102. Постановление № 567 Жогорку Кенеша Кыргызской Республики "Об итогах работы временной депутатской комиссии по выявлению и расследованию обстоятельств и условий, приведших к трагическим событиям, произошедшим в республике в апреле-июне 2010 года, и даче им политической оценки" от 9 июня 2011 года, поручает Президенту, Жогорку Кенешу и Правительству Кыргызской Республики принять меры по проведению государственной кадровой политики, основанной на критериях профессионализма и компетентности, чувстве ответственности, преданности идеалам развития страны, исключая любую дискриминацию по этническим, религиозным, имущественным, региональным и иным признакам.

103. Кодекс Кыргызской Республики об административной ответственности также предусматривает ответственность за правонарушения, связанные с этнокультурными правами:

104. Процессуальная часть Кодекса Кыргызской Республики об административной ответственности включает статью 570, в которой определены права и обязанности правонарушителя, в числе одного из прав указано право выступать на родном языке или ином языке, которым он владеет, пользоваться услугами переводчика, если не владеет языком, на котором ведется производство.

105. В статье 134 УК устанавливает ответственность за нарушение равноправия граждан в зависимости от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного или должностного положения и другие дискриминационные деяния в виде штрафа либо до 2-х лет лишения свободы.

106. Активное участие в экономической жизни связано с обеспечением прав человека на достойный жизненный уровень, образование и укрепление здоровья. Занятость обеспечивает получение дохода и является стимулом для развития личности. Государство обеспечивает реальное участие всех этнических групп в экономической и социальной жизни посредством использования не дискриминационного подхода в сфере занятости.

107. В соответствии со статьей 9 Трудового кодекса Кыргызской Республики, каждый имеет равные возможности для реализации своих трудовых прав и свобод. Никто не может быть ограничен в трудовых правах и свободах или получать какие-либо преимущества при их реализации в зависимости от пола, расы, национальности, языка, происхождения, или имущественного и должностного положения; возраста, места жительства, отношения к религии, политических убеждений, принадлежности или непринадлежности к общественным объединениям, а также от других обстоятельств, не связанных с деловыми качествами работника и результатами его труда. Лица, считающие, что они подверглись дискриминации в сфере труда, вправе обратиться в суд с соответствующими заявлениями о восстановлении нарушенных прав, возмещении материального ущерба и компенсации морального вреда.

108. Статья 1 Семейного кодекса Кыргызской Республики устанавливает, что запрещаются любые формы ограничения прав граждан при вступлении в брак и в семейных отношениях по признакам социальной, расовой, национальной, языковой или религиозной принадлежности.

109. Обеспечение равного доступа к рынкам труда, реализация прав всех групп на эффективное участие в экономической жизни осуществляются через принятие мер по подготовке и переподготовке кадров. Государство также уделяет постоянное внимание вопросам соблюдения принципов недискриминации в бизнес-среде.

110. Структурное неравенство – высокий уровень бедности в горных и отдаленных регионах преимущественно среди лиц кыргызской национальности, разница в уровне жизни между селом и городом выступает одним из факторов межэтнического напряжения. Население, проживающее в регионах, где не развита социальная, экономическая и транспортная инфраструктура, оказывается наиболее уязвимым в процессе растущего социального расслоения в обществе.

111. Согласно действующим нормативным правовым документам, все граждане, проживающие в республике, имеют равные права на охрану здоровья. Согласно статье 16 Конституции Кыргызской Республики, права и свободы человека неотчуждаемы и принадлежат каждому от рождения. Права и свободы человека являются высшей ценностью. Они действуют непосредственно, определяют смысл и содержание деятельности законодательной, исполнительной власти и органов местного самоуправления. Кыргызская Республика уважает и обеспечивает всем лицам, находящимся в пределах ее территории и под ее юрисдикцией, права и свободы человека.

112. Права граждан в части вопросов здравоохранения реализованы Законом Кыргызской Республике "Об охране здоровья граждан в Кыргызской Республике", согласно статьи 61 граждане в Кыргызской Республике обладают неотъемлемым правом на охрану здоровья, которое обеспечивается: предоставлением всем гражданам независимо от пола, расы, национальности, языка, социального происхождения, должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств равных возможностей в реализации права на получение медико-санитарной и медико-социальной помощи.

113. В соответствии с вышеуказанным Законом, в целях обеспечения прав граждан Кыргызской Республики на охрану здоровья и улучшения доступа населения к медицинским услугам, повышения эффективности социальной защиты уязвимых групп населения Правительство Кыргызской Республики своим постановлением ежегодно утверждает Программу государственных гарантий по обеспечению граждан Кыргызской Республики медико-санитарной помощью.

114. Программа государственных гарантий по обеспечению граждан Кыргызской Республики медико-санитарной помощью (Программа государственных гарантий) − это гарантированные объем, виды и условия предоставления медико-санитарной помощи гражданам Кыргызской Республики.

115. За 2011 год Программа государственных гарантий утверждена постановлением Правительства Кыргызской Республики "О Программе государственных гарантий по обеспечению граждан Кыргызской Республики медико-санитарной помощью на 2011 год" от 1 июля 2011 года № 350.

116. В соответствии с Грантовым соглашением в рамках программы Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, между Управлением Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ) и Фондом обязательного медицинского страхования при Правительстве Кыргызской Республики категории населения "беженцы" и "лица, ищущие убежища в Кыргызстане" с 2002 года причислены к категории застрахованных граждан при наличии полиса ОМС.

117. При госпитализации в стационары республики, работающие в системе Единого плательщика, медицинская помощь указанным лицам оказывается без внесения какой-либо сооплаты, при госпитализации в стационары республиканского значения – вносят сооплату как "застрахованная категория", при наличии направления врача.

118. Согласно базе данных Минздрава "Пролеченный случай", в стационарах республики за 2003−2010 годы количество пролеченных случаев различных категорий беженцев составило 2244, за 6 месяцев 2011 года − 14 случаев. Кроме того, на амбулаторном уровне для указанной категории распространяется Дополнительная программа ОМС лекарственного обеспечения застрахованных граждан (Доппрограмма). Доппрограмма дает возможность приобретать по рецептам ОМС лекарственные средства с оплатой 50−60% стоимости. Так, за период 2002-2010 годов число выписанных рецептов беженцам составило 1 274 рецепта, при этом возмещено из средств ОМС за приобретенные лекарственные средства 74,1 тыс. сомов.

119. Согласно статье 19 Конституции, Кыргызская Республика предоставляет убежище иностранным гражданам и лицам без гражданства, преследуемым по политическим мотивам, а также по мотивам нарушения прав и свобод человека.

120. Кыргызстан как государство-участник Конвенции о статусе беженцев 1951 года и Протокола 1967 года к ней, к которым присоединился в 1996 году, а также в соответствии с Законом Кыргызской Республики "О беженцах" осуществляет меры по защите беженцев, независимо от их расовой принадлежности.

121. С целью эффективной реализации прав беженцев, при активной роли УВКБ в Кыргызстане осуществляются программы, направленные на наилучшее решение проблем беженцев. Это операции по добровольной репатриации беженцев на родину, переселению их в третьи страны, меры по интеграции в местное сообщество.

122. Одним из значительных результатов данной деятельности является содействие беженцам в приобретении гражданства. Так, с 2002 года приобрели гражданство Кыргызской Республики более 9 тыс. чел., с 2007 года − свыше 800 чел. Что, по мнению Верховного комиссара ООН по делам беженцам
г-на Гутерреша, является уникальным опытом в международной практике в области решения проблем беженцев.

123. Необходимо принять во внимание, что в настоящий момент беженцы имеют преимущества в обращении с заявлениями о предоставлении гражданства Кыргызской Республики. Так, в соответствии со статьей 13 Закона Кыргызской Республики "О гражданстве Кыргызской Республики", срок проживания на территории Кыргызской Республики, необходимый для обращения с заявлениями о приеме в гражданство Кыргызской Республики, для лиц, признанных беженцами, сокращается до трех лет.

124. Наряду с этим, положительно решены проблемы беженцев и лиц, ищущих убежища, в области образования. Получение среднего образования для данной категории лиц приравнивается в правах с гражданами Кыргызской Республики. Что касается медицинской помощи, то услуги в данной области предоставляются при содействии УВКБ ООН.

125. Кроме того, права беженцев, как осуществление трудовой деятельности, занятие предпринимательством, приобретение имущества, обеспечение судебной защитой и другие реализуются в рамках законодательства Кыргызской Республики.

126. Также предпринимаются усилия для улучшения условий приема лиц, ищущих убежище. Например, совместно с УВКБ по проекту Еврокомиссии в 2008 году открыт Приемный центр для лиц, ищущих убежище, который в настоящее время успешно функционирует.

127. В последние годы наблюдается устойчивое сокращение числа беженцев на территории Кыргызской Республики, что является одним из основных показателей стабилизации ситуации с вынужденной миграцией. Так, по сравнению с данными 2007 года (1397 чел.) число беженцев на настоящий момент сократилось в 7 раз.

128. Численность беженцев на территории Кыргызской Республики по состоянию на 1 июня 2011 года составляет 193 чел., в том числе из Афганистана − 184 чел., других стран − 9 чел. (Иран, КНДР, Сирия).

129. Число лиц, ищущих убежище, 225 чел., в том числе: из Афганистана − 47 чел., Ирана − 7 чел., КНДР − 1 чел., Пакистана − 1 чел., РФ (Чеченской Республики) − 13 чел., Сирии − 1 чел, Турции − 1 чел., Узбекистана − 152 чел., лица без гражданства − 2 чел. (РУз).

130. С учетом изложенного можно отметить, что в Кыргызстане создана действующая система защиты беженцев, которая является частью системы защиты прав человека. Однако, учитывая небольшой опыт деятельности в сфере беженцев, Кыргызстану еще предстоит осуществление дополнительных решений и усилий в этой сфере.

131. Согласно статье 6 Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, государства-участники обеспечивают каждому человеку, на которого распространяется их юрисдикция, эффективную защиту и средства защиты через компетентные национальные суды и другие государственные институты в случае любых актов расовой дискриминации, посягающих, в нарушение данной Конвенции, на его права человека и основные свободы, а также права предъявлять в эти суды иск о справедливом и адекватном возмещении или сатисфакции за любой ущерб, понесенный в результате такой дискриминации.

132. Анализ законодательства подтверждает, что международные стандарты в области справедливого судопроизводства в достаточной степени имплементированы в национальное законодательство Кыргызской Республики и нашли отражение в соответствующих нормах Конституции Кыргызской Республики, УПК, конституционного Закона Кыргызской Республики "О статусе судей Кыргызской Республики", Закона Кыргызской Республики "О Верховном суде Кыргызской Республики и местных судах", Кодекса чести судьи.

133. Статья 7 Гражданского процессуального кодекса Кыргызской Республики предусматривает, что правосудие по гражданским делам осуществляется на началах равенства перед законом и судом всех граждан независимо от пола, расы, национальности, языка, вероисповедания политических и религиозных убеждений, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства и каких-либо иных условий и обстоятельств личного или общественного характера, а также всех юридических лиц независимо от формы собственности, места нахождения, подчиненности и других обстоятельств.

134. В стране создана достаточно прочная правовая основа для предотвращения дискриминационных проявлений в судах. Так, статья 16 Конституции Кыргызской Республики гласит: "В Кыргызской Республике все равны перед законом и судом". Исходя из практики работы института Омбудсмена Кыргызской Республики, есть основания утверждать, что эта конституционная норма, в основном, соблюдается в процессе судопроизводства. Так, только в 2010 году сотрудники аппарата Омбудсмена присутствовали на 683 судебных заседаниях. В представленных по итогам отчетах периодически сообщается об отдельных нарушениях процессуальных норм, но не упоминаются факты дискриминации участников процесса по этническим, расовым и каким − либо другим социальным признакам.

135. Много нареканий в обществе вызывали решения судов по так называемым Ноокатским событиям 1 октября 2008 года. Отмечены факты задержания и осуждения значительного числа людей, которых правоохранительные органы включили в ориентировку на основе списков, составленных местными властями, как членов Хизб-ут-Тахрир. К длительным срокам осуждены 32 человека, причем 25 человек (78%) из них − узбекской национальности. Омбудсмен Кыргызской Республики организовал собственное расследование Ноокатских событий 1 октября 2008 года. По материалам, представленным созданной им специальной комиссией с участием представителей гражданского сектора, международных организаций, были направлены соответствующие обращения руководству страны, сделаны заявления в информационных агентствах.

136. Обращения граждан к Омбудсмену Кыргызской Республики по вопросам дискриминации по различным социальным признакам, хотя и не носят массового характера, но периодически поднимаются. Межэтническая проблематика в них присутствует довольно редко. За период 2011 года аппаратом Омбудсмена Кыргызской Республики, по учетным данным, классифицированным как вопросы межнациональных отношений, зарегистрировано два обращения. В то же время сигналы об ущемлении прав граждан по тем или иным признакам содержатся в 37 обращениях из 366 поступивших в первом полугодии 2011 года, что составляет 10,4%.

137. Немаловажный фактор – это возмещение и компенсация ущерба. В соответствии с Гражданским кодексом Кыргызской Республики лицо, право которого нарушено, может требовать полного возмещения причиненных ему убытков, если законом или соответствующим закону договором не предусмотрено иное.

138. В с. Искра Чуйского района Чуйской области с 31 января по 6 февраля 2007 года произошел конфликт между дунганами и кыргызами. 7 февраля, по решению Правительства Кыргызской Республики, была создана комиссия по расследованию, которая на своем заседании рассмотрела вопрос по поводу компенсации за причиненный материальный ущерб. Было принято решение составить списки: a) возможных получателей компенсации; b) материалов, которые будут предоставлены дунганскому сообществу. В итоге владельцы пострадавших от погромов домов получили пленку для того, чтобы закрыть разбитые окна. Предоставленная Правительством компенсация не удовлетворила владельцев 11 пострадавших домов, в течение полугода пострадавшие дунгане искали возможность получить дополнительные средства от Правительства, но в итоге смогли получить небольшую помощь от айыл-окмоту. Дома были восстановлены своими силами. Властями была предложена льготная кредитная линия от 50 до 100 тысяч сомов пострадавшим в конфликте.

139. 26 апреля 2009 года в с. Петровка произошло столкновение между кыргызами и русскими с одной стороны и курдами с другой стороны. В результате столкновения были пострадавшие (порядка 80 человек). Погромам подверглись 15 домов. По окончании насильственных действий пострадавшим была оказана помощь со стороны местных органов власти. Государственной помощи оказано не было, так как пострадавшие не обращались за помощью к государству.

140. 19 апреля 2010 года в с. Маевка имели место массовые беспорядки, в результате которых в месте компактного проживания турков-месхетинцев было подожжено 11 домов, 4 из них сгорели полностью. Пострадавшим была оказана материальная помощь от партий и неправительственных организаций (продукты, одежда). Также, была оказана государственная помощь, составившая по 100 000 сомов для тех, кто лишился жилья, и немного меньше для тех, чьи дома сильно повреждены. Из местного бюджета было выделено 150 000 сомов. Правительство Турции построило под ключ и передало в пользование хозяевам 4 дома, вместо полностью сожженных. Причем, материальная помощь от государства была получена уже к августу, а в новые дома семьи заселились в сентябре-октябре 2010 г. Для пострадавших сельчан Международный Комитет Красного Креста передал строительные материалы на сумму 500 000 сомов для восстановления домов.

141. По оказанию государственной социальной поддержки членам семей погибших, а также гражданам Кыргызской Республики, пострадавшим в апрельских, майских и июньских событиях 2010 года, в соответствии с постановлением Временного Правительства Кыргызской Республики "Об оказании единовременной материальной помощи" от 8 апреля 2010 года № 1, выплачена единовременная материальная помощь семьям погибших в размере 1,0 млн. сомов и пострадавшим гражданам Кыргызской Республики, получившим тяжелые телесные повреждения, − по 100 000 сомов, получившим менее тяжкие и легкие телесные повреждения, − по 50 000 тыс. сомов.

142. В целях оказания государственной социальной помощи гражданам, пострадавшим в результате июньских событий, произошедших в городе Ош, Ошской и Джалал-Абадской областях, в соответствии с постановлением Правительства Кыргызской Республики "О государственной социальной помощи гражданам Кыргызской Республики, пострадавшим в июньских событиях 2010 года в городе Ош и Ошской, Джалал-Абадской областях" от 25 августа 2010 года № 173 установлена выплата единовременного денежного пособия в размере 20,0 тыс. сомов семьям погибших и выплата временной социальной стипендии в месяц в размере десятикратного расчетного показателя (1000 сомов) детям граждан, пропавших во время июньских событий, за 6 месяцев. Кроме того, в 2011 году 21 семье пропавших без вести (родителям) выплачено единовременное пособие в размере 1,0 тыс. сомов в соответствии с распоряжением Премьер-министра Кыргызской Республики от 19 января 2011 года № 10-р.

143. В целях оказания государственной социальной поддержки членам семей погибших, а также гражданам Кыргызской Республики, пострадавшим в событиях 6 апреля в Таласской области, 7 апреля в городе Бишкек, 13-14 мая в городе Джалал-Абад и в июньских событиях 2010 года в городе Ош и Ошской, Джалал-Абадской областях, принят Декрет Временного Правительства Кыргызской Республики "Об оказании государственной социальной поддержки членам семей погибших, а также гражданам Кыргызской Республики, пострадавшим в событиях 6 апреля в Таласской области, 7 апреля в городе Бишкек, 13-14 мая в городе Джалал-Абад и в июньских событиях 2010 года в городе Ош и Ошской, Джалал-Абадской областях" от 24 августа 2010 года № 124 и принято постановление по его реализации от 18 сентября 2010 года № 209. Данным нормативным актом установлена выплата дополнительного ежемесячного социального пособия (ДЕСП) детям погибшего до достижения ими возраста 18 лет; родителям (отцу, матери) погибшего, достигшим пенсионного возраста, в случае, если погибший был единственным ребенком, − пожизненно; пострадавшим, признанным лицами с ограниченными возможностями здоровья (ЛОВЗ), − с момента установления инвалидности до окончания действия заключения медико-социальных экспертных комиссий в десятикратном размере гарантированного минимального дохода (10 x 310 = 3 100 сомов). С июля 2011 года размер ДЕСП составит 3700,0 сомов в месяц.

144. В целях оказания единовременной материальной помощи семьям погибших, пропавших и пострадавшим гражданам в результате июньских событий 2010 года, произошедших в городе Ош, Ошской и Джалал-Абадской областях, в соответствии с постановлением Правительства Кыргызской Республики "Об оказании единовременной материальной помощи семьям погибших, пропавших и пострадавшим гражданам Кыргызской Республики в результате июньских событий 2010 года, произошедших в городе Ош, Ошской и Джалал-Абадской областях Кыргызской Республики" от 24 мая 2011 года № 204 предусмотрена выплата единовременной материальной помощи семьям погибших граждан, семьям пропавших во время июньских событий по 1,0 млн. сомов, пострадавшим гражданам, получившим тяжкий вред здоровью, по − 100 000 сомов, пострадавшим, получившим менее тяжкий и легкий вред здоровью, по − 50 000 сомов.

145. В соответствии с распоряжением Временного Правительства Кыргызской Республики от 21 июня 2010 года № 485 создана Комиссия по оценке ущерба, нанесенного в результате июньских событий в городе Ош, Ошской и Джалал-Абадской областях. Согласно акту от 12 июля 2010 года вышеназванной Комиссии, предварительная сумма ущерба составляет 2 млрд. 742 млн. 225 тыс. сомов. Количество зарегистрированных пострадавших объектов составляет 2 323, из них:

146. Постановлением Правительства Кыргызской Республики от 17 августа 2010 года № 164 утвержден предварительный перечень объектов, подлежащих восстановлению и строительству Государственной дирекцией по восстановлению и развитию городов Ош и Джалал-Абад, ориентировочная стоимость которых составляет 6,0 млрд. сомов.

147. Согласно постановлению Правительства Кыргызской Республики "О первоочередных мерах по изысканию источников финансирования восстановительных работ в городах Ош и Джалал-Абад", от 1 июля 2010 года № 112, Министерству финансов Кыргызской Республики поручено направить 100,0 млн. долларов США (4.530,0 млн. сомов) для восстановления городов Ош и Джалал-Абад. За 2010 год Министерством финансов Кыргызской Республики осуществлено финансирование мероприятий по восстановлению и развитию городов Ош и Джалал-Абад на сумму 683,0 млн. сомов, из них:

148. Для восстановления и развития городов Ош и Джалал-Абад в Законе Кыргызской Республики "О республиканском бюджете на 2011 год и прогнозе на 2012−2013 годы" на 2011 год предусмотрено 2 372,1 млн. сомов, из них:

149. С начала 2011 года по состоянию на 28 июня 2011 года, Министерством финансов Кыргызской Республики осуществлено финансирование мероприятий по восстановлению и развитию городов Ош и Джалал-Абад на сумму
1 180,4 млн. сомов, из них израсходовано 1 124,7 млн. сомов:

150. К концу 2010 г. восстановлено 1780 домов. Все пострадавшие обеспечены переходным жильем. В настоящее время идет строительство постоянного жилья. Принята программа поддержки пострадавших предпринимателей: налоговые льготы и освобождение от платежей, и выплачены компенсации всем 472 пострадавшим.

151. Тем не менее, в соответствии с постановлением Жогорку Кенеша Кыргызской Республики "Об итогах работы временной депутатской комиссии по выявлению и расследованию обстоятельств и условий, приведших к трагическим событиям, произошедшим в республике в апреле − июне 2010 года, и даче им политической оценки" от 9 июня 2011 года № 567 Правительству Кыргызской Республики поручено принять исчерпывающие меры по возмещению морального и материального ущерба физическим и юридическим лицам, пострадавшим в период событий апреля − июня 2010 года.

152. Как видно из анализа порядка возмещения морального и материального ущерба, государство последовательно берет на себя обязательства по возмещению материального и морального ущерба в зонах конфликта, от отказа от возможности возмещения морального и материального ущерба в годы правления К.Бакиева − до широкомасштабной помощи государства пострадавшим в ряде межэтнических конфликтов после апреля 2010 года. По сравнению с прошлыми режимами, государство впервые предприняло сатисфакционные меры и признало моральную вину за происшедшие события.

153. Статья 10 Конституции провозглашает, что Кыргызская Республика гарантирует представителям всех этносов, образующих народ Кыргызстана, право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.

154. В настоящее время языковая политика осуществляется на основе Закона Кыргызской Республики "О государственном языке Кыргызской Республики", где определено, что кыргызский язык как государственный язык считается и языком межнационального общения в Кыргызской Республике (статья 3). При этом овладение детьми, наряду с государственным, и родным языками, поддерживается государством (статья 6).

155. Законом Кыргызской Республики "О государственном языке Кыргызской Республики" признается, что функционирование государственного языка в Кыргызской Республике не препятствует использованию на ее территории других языков. Кыргызская Республика придерживается принципа свободного развития языков представителей других национальностей, проживающих в республике (статья 4). Также, в соответствии со статьей 1 этого же Закона, Кыргызская Республика гарантирует представителям всех национальностей, образующих народ Кыргызстана, сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. Не допускается ущемление прав и свобод граждан по признаку незнания государственного или официального языка.

156. Статус русского языка в качестве официального был определен в Законе Кыргызской Республики "Об официальном языке Кыргызской Республики" (2000 г.), который служит языком межнационального общения и способствует интеграции республики в мировое сообщество (статья 1). Данный статус русского языка закреплен в Конституции Кыргызской Республики (статья 10).

157. Кодекс Кыргызской Республики об административной ответственности также предусматривает ответственность за правонарушения, связанные с этнокультурными правами, – за нарушение прав граждан на свободный выбор языка в воспитании и обучении, создание препятствий и ограничений в использовании языка, пренебрежение к государственному языку, а также к другим языкам наций и народностей, проживающих в Кыргызской Республике (статья 64).

158. Важно, что в годы независимости были предприняты усилия, направленные на сохранение и поддержку школ, высших учебных заведений с различными языками обучения, а также театров и других культурных объектов. Так, сравнение данных по количеству средних школ по языкам обучения показывает, что в период с 1991 по 2011 годы общее число школ в стране увеличилось с 1 764 до 2 191. При этом число школ с обучением на кыргызском языке увеличилось с 1 121 до 1 379, на узбекском – со 116 до 137. Количество школ с русским языком обучения сократилось со 187 до 162, а с таджикским − осталось неизменным − 2. Увеличилось с 338 до 431 число школ со смешанными языками обучения, в их числе кыргызско-русские, кыргызско-узбекские, кыргызско-русско-узбекские.

159. Согласно данным Ассамблеи народов Кыргызстана, воскресные школы и курсы родного языка функционируют при национальных культурных центрах и объединениях азербайджанцев, балкарцев, греков, татар, поляков и других этнических коллективов. Дунганский язык преподается в 11 образовательных школах, в 5 школах изучается уйгурский язык. Корейский язык изучается в Корейском центре и 15 школах города Бишкек, иврит − в Еврейской школе.

160. Основы языковой политики, закрепленные в Конституции страны, помимо закрепления статуса кыргызского языка в качестве государственного языка и русского языка в качестве официального, гарантируют представителям всех этносов, образующих народ Кыргызстана, право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.

161. По данным переписи населения 1999 и 2009 гг, на кыргызском языке в настоящее время говорит более 71% населения Кыргызстана (3,8 млн. человек). Отмечается увеличение доли лиц, владеющих вторыми языками, с 36% в 1999 года до 47% в 2009 году. При этом существует серьезная дифференциация ситуации по регионам. К примеру, в г. Бишкек заметно распространен русский язык, тогда как в некоторых регионах больше используется кыргызский язык. Тенденция к моноязычию более характерна для сельской местности и отдаленных районов.

162. Недостаток квалифицированных преподавателей, переводчиков, учебников, учебных и методических пособий, в том числе с использованием инновационных подходов, является одной из основных причин того, что государственный язык не проник во все сферы общественной жизни.

163. Вместе с тем, по сообщению Омбудсмена Кыргызской Республики, неуютно стали чувствовать себя русскоязычные граждане в г. Джалал-Абад. Глава городской администрации М. Жеенбеков запретил принимать письма и обращения в органы власти на официальном, узбекском языке, который фактически является языком межнационального общения, что вызвало протесты со стороны широкой общественности страны, которые обратились с протестом против подобных действий мэра г. Джалал-Абад. 7 июля 2011 года М.Жеенбеков был освобожден от должности мэра г. Джалал-Абад.

164. Министерство образования и науки Кыргызской Республики отмечает, что законодательные и административные меры, принятые в области образования и обучения для борьбы с предрассудками, ведущими к расовой дискриминации, закреплены в Законе Кыргызской Республики "Об образовании":

граждане Кыргызской Республики имеют право на образование независимо от пола, национальности, языка, социального и имущественного положения, рода и характера занятий, вероисповедания, политических и религиозных убеждений, места жительства и иных обстоятельств. Граждане других государств и лица без гражданства на территории Кыргызской Республики получают образование в соответствии с законодательством Кыргызской Республики

образование является приоритетным стратегическим направлением государственной политики Кыргызской Республики. Образование в Кыргызской Республике основывается на принципах, провозглашенных в международных договорах и пактах, во всеобщей Декларации прав человека, на принципах демократии и гуманистических ценностей народа, мировой культуры

165. В рамках реализации Всеобщей декларации прав человека и в целях пересмотра содержания учебников на предмет соответствия принципам поликультурного, толерантного образования Министерством образования и науки Кыргызской Республики разработаны критерии оценки учебной и учебно-методических литературы нового поколения в целях соответствия нормативным дидактическим и санитарно-гигиеническим требованиям учебников. Данная методическая разработка предполагает введение в действие уточненных критериев составления учебников, которые отвечали бы на запросы требований современности:

166. Министерством образования и науки Кыргызской Республики проводится целенаправленная работа с целью реализации поликультурного и многоязычного образования путем соблюдения в учебном и воспитательном процессе специфических принципов, способствующих достижению уважения и сохранения культурного многообразия, обеспечению равных прав на образование и воспитание для всех и формированию у учащихся общенациональных политических, экономических, гражданских и духовных ценностей.

167. Согласно нормам Закона Кыргызской Республики "Об образовании", учебные заведения республики, независимо от форм собственности, должны обеспечить знание и развитие кыргызского языка, как государственного, изучение русского языка, как официального, а также изучение одного из иностранных языков в соответствии с государственным образовательным стандартом для каждого уровня образования.

168. На основе Меморандума между Министерством образования и науки Кыргызской Республики и Верховным комиссаром по делам национальных меньшинств ОБСЕ от 1 марта 2006 года в министерстве действует сектор поликультурного и многоязычного образования. Главной целью работы сектора является интеграция действий в целях реализации поликультурной и многоязычной политики через образование. Основными направлениями деятельности сектора, наряду с развитием государственных и официальных языков, являются также сохранение и развитие родных языков национальных меньшинств.

169. Образовательная политика в отношении языка меньшинств соответствует международным категориям, закрепленным в таких документах, как Конвенция в рамках защиты региональных языков и языков меньшинств (1992 г.), Европейский устав по региональным языкам и языкам меньшинств (1995г.).

170. В 2008 году Министерством образования и науки Кыргызской Республики была утверждена Концепция поликультурного и многоязычного образования, определяющая основные направления деятельности ведомства в этих сферах.

171. Идеи многоязычного и поликультурного образования поддерживаются во всех регионах страны на уровне государственных и общественных организаций, к которым относятся Министерство образования и науки Кыргызской Республики, средние и высшие учебные заведения, Ассамблея народа Кыргызстана, научно-исследовательские учреждения, НПО и средства массовой информации. Многоязычное и поликультурное образование находится в поле зрения международных организаций, имеющих свое представительство в республике, таких как ОБСЕ, ЮНЕСКО, Фонд "Сорос-Кыргызстан", Фонд "Евразия".

172. В настоящее время в Кыргызстане действуют около 2 тысяч учреждений культуры и искусства (музеи, театры, библиотеки, клубы). На состояние развития культуры в стране оказывают негативное влияние слабое государственное финансирование, преобладание в культурном пространстве зарубежных продуктов, недостаточное развитие традиций меценатства и поддержки культурных инициатив. Более подробно законодательство и политика в сфере культуры описаны в докладе Кыргызстана о выполнении Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах.

173. Деятельность средств массовой информации в Кыргызской Республике основана на признании свободы слова и рыночных принципах. При этом государство может активно вовлекаться в эту сферу в целях формирования общегражданской идентичности и недопущения разжигания межэтнической розни.

174. В республике газеты, журналы, радиопередачи, телепередачи выходят на двух языках, только в южном регионе есть СМИ на узбекском языке. Сегодня в средствах массовой информации недостаточно освещается жизнь местных диаспор. На телевидении нет передач на языках народов Кыргызстана. Мало делается и для изучения кыргызского языка.

175. В сфере средств массовой информации, по состоянию на 2009 год, количество зарегистрированных СМИ в стране составило 1331 (из них 1197 – печатные и 134 – электронные), из них действующими на тот момент являлись 437 учреждений СМИ.

176. Их всех зарегистрированных СМИ около 70% печатных СМИ выпускают газеты и журналы на кыргызском языке, около 25% − на русском и узбекском языках. Более 50% регулярно выходящих газет и журналов издаются в г. Бишкек и распространяются в разных регионах. Крупным центром выпуска печатной продукции является г. Ош, где зарегистрировано около 100 газет и журналов.

177. В регионах издаются областные газеты: в Ошской области − на русском, кыргызском и узбекском языках, в Чуйской и Иссык-Кульской областях − на русском и кыргызском языках, в Нарынской, Баткенской, Джалал-Абадской и Таласской областях − на кыргызском языке.

178. В законах Кыргызской Республики "О государственном языке Кыргызской Республики" и "О телевидении и радиовещании" введена норма для телерадиокомпаний о вещании не менее половины передач на государственном языке. 80% вещания радио ОТРК ведется на государственном языке, 55% эфирного времени на телевидении транслируются информационные программы на кыргызском языке.

179. Охват национальным вещанием территории страны остается ограниченным. По состоянию на 2009 год, 182 населенных пункта не принимало радиосигналы, а 86 – телевизионные сигналы ОТРК.

180. Согласно исследованию за 2009 год, основными Интернет-пользователями являются жители г. Бишкек (77%). 75% из них − молодежь в возрасте от 10 до 30 лет. 37% опрошенных пользуются мобильной связью для выхода в Интернет, данный факт свидетельствует о возможности расширения доступа в Интернет в регионах.

181. До июня 2010 года 3 телевизионных канала вещали на узбекском языке: "Мезон ТВ", "Ош ТВ", "DDD":

182. Общее состояние СМИ на узбекском языке сегодня весьма плачевно, практически все они не функционируют с июньских событий 2010 года. Причина, в основном, продиктована соображениями безопасности владельцев СМИ. Издавались несколько газет на узбекском языке:

Как видно из анализа современного состояния СМИ на узбекском языке, большинство из них имело частную форму собственности, ряд изданий перестали выходить еще до июньских событий, часть − в связи с выездом учредителей или главных редакторов за пределы Кыргызстана, часть − в связи с экономическими причинами. Выпускаются сейчас в основном издания, учредителем которых являются государственные органы.

III. Заключение

183. Трагические июньские события 2010 года на юге Кыргызстана вызвали в стране бурные дискуссии о путях развития многонационального Кыргызстана, различные политические силы, представленные в парламенте страны, предлагают различные пути решения проблем. Тем не менее, ясно вырисовывается четко наблюдаемая тенденция, проводимая государством и характеризуемая как стремление к межэтническому миру и согласию, недопущение впредь возникновения межэтнических конфликтов в Кыргызстане и фактов дискриминации людей по расовым, национальным и иным признакам.

184. Высшее руководство страны в лице Президента, Торага Жогорку Кенеша, Премьер-министра Кыргызской Республики, неоднократно, четко и ясно выступало с заявлениями о своей приверженности политике межэтнического мира и согласия в стране и ликвидации дискриминации людей по этническим, расовым и иным признакам, свидетельством которой являются проводимые реформы правоохранительных и силовых органов, судебной системы, решительный поворот бюрократического аппарата государства к демократизации управления, ликвидации любых проявлений дискриминации по этническим, расовым или иным признакам на высшем, среднем уровне государственного управления и на уровне местных органов власти.

Приложение

Список использованной литературы

1. Ежегодник по правам человека в Кыргызской Республике за 2009 г. Б.2010 г.

2. Погибшие во время июньских событий: ответственность государственных структур по защите прав жертв. Анализ и рекомендации // Кылым Шамы [электронный ресурс]. – режим доступа: http://ksh.kg/?p=171.

3. Таблица умерших во время июньских событий по датам, половым и возрастным признакам // Кылым Шамы [электронный ресурс]. – режим доступа: http://ksh.kg/?p=168. –.

4. Список погибших в результате июньских событий 2010 года на юге республики // Кылым Шамы [электронный ресурс]. – режим доступа: http://ksh.kg/?p=165. –

5. ЦЗПЧ "Кылым шамы" 9 июня 2011 года провел презентацию итогов документирования данных по захваченным/выданным огнестрельному оружию, военной технике и боеприпасам во время массовых беспорядков, произошедших на юге Кыргызской Республики в 2010 году // Кылым Шамы [электронный ресурс]. – режим доступа: http://ksh.kg/?p=113.

6. Отчет по мониторингу судебных процессов по фактам трагических событий на юге Кыргызстана в 2010 году // Кылым Шамы, ОФ "Независимая правозащитная группа" [электронный ресурс]. – режим доступа: http://ksh.kg/?p=103.

7. Мониторинг межэтнической ситуации в Чуйской области // Egalitee (Эгалитэ) [электронный ресурс]. – режим доступа: http://www.egalite.kg .

8. Ассамблея народа Кыргызстана: основные документы [электронный ресурс]. – режим доступа: http://www.assembly.kg/# .

9. Медиаторы Оша подвели итоги // Общественный фонд "ИРЭТ" [электронный ресурс]. – режим доступа: http://aimaknewsrus.kloop.kg/ tag/mediatorstvo/.




*** Настоящий документ содержит представленные в одном документе пятый, шестой и седьмой периодические доклады Кыргызстана, подлежавшие представлению соответственно 4 октября 2006, 2008 и 2010 годов. Второй, третий и четвертый периодические доклады и краткие отчеты о заседаниях, на которых Комитет рассматривал эти доклады, см. в документах CERD/C/KGZ/4 и CERD/C/SR.1823, 1824 и 1843.

**** В соответствии с информацией, направленной государством-участником в отношении обработки докладов, настоящий документ до его передачи в службы письменного перевода Организации Объединенных Наций официально не редактировался.

GE.12-43536 (R) 250612 250612
1   2   3   4

Похожие:

Организация Объединенных Наций cerd/С/kgz/5-7 Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Международная конвенция ООН о ликвидации всех форм расовой дискриминации (1965г.)
Организация Объединенных Наций cerd/С/kgz/5-7 Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации iconДекларация о ликвидации всех форм расовой дискриминации Принята на...
Выражая глубокую признательность правительству Южной Африки за организацию проведения этой Всемирной конференции
Организация Объединенных Наций cerd/С/kgz/5-7 Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации iconКонвенция организации объединенных наций против коррупции
Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию и Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности...
Организация Объединенных Наций cerd/С/kgz/5-7 Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации iconКонвенция о правах ребенка преамбула
Уставе Организации Объединенных Наций, признание присущего достоинства, равных и неотъемлемых прав всех членов общества являются...
Организация Объединенных Наций cerd/С/kgz/5-7 Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации iconО региональном семинаре «Развитие национальных систем статистики...
Статистическим отделом Организации Объединенных Наций в сотрудничестве со Всемирной туристской организацией Объединенных наций, Межгосударственным...
Организация Объединенных Наций cerd/С/kgz/5-7 Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации iconКонвенция организации объединенных наций по морскому праву
Президиума: Амосова С. М., Бациева В. В., Валявиной Е. Ю., Завьяловой Т. В., Иванниковой Н. П., Козловой О. А., Маковской А. А.,...
Организация Объединенных Наций cerd/С/kgz/5-7 Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации iconТаможенная конвенция организации объединенных наций
Вступила в силу 20 марта 1978 года, для Республики Беларусь 5 октября 1993 года
Организация Объединенных Наций cerd/С/kgz/5-7 Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации iconДоклад о выполнении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации...
Перечень законодательных актов в отношении женщин, принятых в период с 2010 по 2014 годы
Организация Объединенных Наций cerd/С/kgz/5-7 Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации iconОрганизация объединенных наций
Автор: Евсеева Ирина Васильевна, учитель географии первой квалификационной категории
Организация Объединенных Наций cerd/С/kgz/5-7 Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации iconКонвенция о дискриминации в области труда и занятий [Конвенция 111]
В связи с современными тенденциями образования зачастую все чаще рассматривается процесс образования, связанный с инновацией
Организация Объединенных Наций cerd/С/kgz/5-7 Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации iconОрганизация объединенных наций
Конкурсной комиссии по вскрытию поступивших конвертов на открытый одноэтапный конкурс без предварительного отбора
Организация Объединенных Наций cerd/С/kgz/5-7 Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации iconОрганизация объединенных наций
По делу "Кононов против Латвии" Европейский Суд по правам человека, заседая Большой Палатой в составе
Организация Объединенных Наций cerd/С/kgz/5-7 Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации iconОрганизации объединенных наций об изменении климата
Конвенция, в целях достижения окончательной цели Конвенции, как она изложена в статье 2, ссылаясь на положения Конвенции, руководствуясь...
Организация Объединенных Наций cerd/С/kgz/5-7 Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации iconОрганизация Объединенных Наций ece/trans/2011/1 Экономический и Социальный Совет
Обзор ситуации на транспорте в странах – членах еэк ООН и наметившихся тенденций в области развития
Организация Объединенных Наций cerd/С/kgz/5-7 Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации iconОрганизация объединенных наций
Омский институт водного транспорта (филиал) фбоу впо «Новосибирская государственная академия водного транспорта»
Организация Объединенных Наций cerd/С/kgz/5-7 Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации iconИ контроль над вооружениями список источников и литературы
Всеобщее и полное разоружение: Сохранение и соблюдение Договора об ограничении систем противоракетной обороны: [по докладу Первого...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск