Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов направления 031100. 62 «Лингвистика»





НазваниеУчебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов направления 031100. 62 «Лингвистика»
страница9/21
Дата публикации27.12.2014
Размер2.24 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Право > Учебно-методический комплекс
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   21


Таблица 4.

Планирование самостоятельной работы студентов (3 семестр)




Модули и темы

Виды СРС

Неделя семестра

Объем часов

Кол-во баллов

обязательные

дополнительные

Модуль 1 Практическая грамматика

Тема 1. 1.

Тема 1.2.

Тема 1.3.

Тема 1.4.

Тема 1.5.

Выполнение грамматических упражнений, выполнение симулированных ситуаций

Составление докладов, сообщений, интерпретация и анализ текста, подготовка к ролевым играм




6

0-3

6

0-3

5

0-3

3

0-3

2

0-3




Всего по Модулю 1:

22

0-15

Модуль 2 Аудирование

Тема 2. 1.

Написание эссе, прослушивание и обсуждение аудиокниги

Составление докладов, сообщений, интерпретация и анализ текста, подготовка к ролевым играм




20

0-12




Всего по Модулю 2:

20

0-12

Модуль 3 Чтение

Тема 3. 1.

Чтение и обсуждение книги, написание эссе, составление глоссариев, выполнение симулированных ситуаций

Составление докладов, сообщений, интерпретация и анализ текста, подготовка к ролевым играм




20

0-12




Всего по Модулю 3:

20

0-12

Модуль 4 Письмо

Тема 4. 1.

Тема 4.2.

Тема 4.3.

Тема 4.4.

Тема 4.5.

Написание эссе, презентаций, составление глоссариев, выполнение симулированных ситуаций

Составление докладов, сообщений, интерпретация и анализ текста, подготовка к ролевым играм

7-12

6

0-3

7-9

6

0-3

10-12

6

0-3

5

0-3

5

0-3




Всего по Модулю 4:

28

0-15




ИТОГО:

90

0-54


Таблица 4.

Планирование самостоятельной работы студентов (4 семестр)




Модули и темы

Виды СРС

Неделя семестра

Объем часов

Кол-во баллов

обязательные

дополнительные

Модуль 1 Практическая грамматика

Тема 1. 1.

Тема 1.2.

Тема 1.3.

Тема 1.4.

Тема 1.5.

Выполнение грамматических упражнений, выполнение симулированных ситуаций

Составление докладов, сообщений, интерпретация и анализ текста, подготовка к ролевым играм




6

0-3

6

0-3

6

0-3

6

0-3

6

0-3




Всего по Модулю 1:

30

0-15

Модуль 2 Аудирование

Тема 2. 1.

Написание эссе, прослушивание и обсуждение аудиокниги

Составление докладов, сообщений, интерпретация и анализ текста, подготовка к ролевым играм




16

0-12




Всего по Модулю 2:

16

0-12

Модуль 3 Чтение

Тема 3. 1.

Чтение и обсуждение книги, написание эссе, составление глоссариев, выполнение симулированных ситуаций

Составление докладов, сообщений, интерпретация и анализ текста, подготовка к ролевым играм




16

0-12




Всего по Модулю 3:

16

0-12

Модуль 4 Письмо

Тема 4. 1.

Тема 4.2.

Тема 4.3.

Тема 4.4.

Тема 4.5.

Написание эссе, презентаций, составление глоссариев, выполнение симулированных ситуаций

Составление докладов, сообщений, интерпретация и анализ текста, подготовка к ролевым играм

7-12

6

0-3

7-9

6

0-3

10-12

6

0-3

6

0-3

6

0-3




Всего по Модулю 4:

30

0-15




ИТОГО:

92

0-54




    1. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами




№ п/п

Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

Темы дисциплины необходимые для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

1.1.

1.2.

1.5.

4.2.

4.3.

4.4.

1.

История и культура стран изучаемого языка

+

+

+

+

+

+

2.

Стилистика

+

+

+

+

+

+

3.

Лексикология

+

+

+

+

+

+

4.

Практикум по культуре речевого общения 1 иностранного языка

+

+

+

+

+

+




№ п/п

Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

Темы дисциплины необходимые для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

1.1.

1.2.

1.5.

4.2.

4.3.

4.4.

4.5.

1.

История и культура стран изучаемого языка

+

+

+

+

+

+

+

2.

Стилистика

+

+

+

+

+

+

+

3.

Лексикология

+

+

+

+

+

+

+

4.

Практикум по культуре речевого общения 1 иностранного языка

+

+

+

+

+

+

+


.5. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

5.1. АСПЕКТ АУДИРОВАНИЕ

1) прослушивание текстов монологического характера с опорой на изученный языковой материал и социокультурные знания и навыки языковой и контекстуальной догадки;

2) прослушивание текстов, содержащих диалогическую речь с опорой на изученный языковой материал и социокультурные знания и навыки языковой и контекстуальной догадки;

3) выполнение письменных транскриптов (дешифровки) отдельных отрывков текстов;

4) выполнение заданий лексико-грамматического характера, а также на общее и детальное понимание текста;

5) понимание монологической и диалогической речи среднего тема в непосредственном общении;

6) понимание в полном объеме диалогической и монологической речи в естественном темпе в аудиозаписи (5–7 мин), тематика материалов соответствует изученным;

7) извлечение основной информации при прослушивании аудиозаписи в высоком темпе, опираясь на ключевые слова и используя контекстуальную догадку.

В течение года студентам предлагаются следующие виды работ:

  • Listen to dialogue/monologue and answer the questions;

  • Listen to dialogue/monologue and then recall what you have grasped;

  • Listen to dialogue/monologue and say if the following statements are true or false;

  • Listening close text activities (While listening, fill in the gaps in the sentences from the text);

  • Try to hear the endings of the statements from the text while listening;

  • While listening choose the best answer, A, B or C for the following questions;

  • Repeat after the narrator;

  • Listen, look at the transcript and shadow-read;

  • Listen for specific information, share your opinion;

  • Listen and translate the passage given;

  • Listen and decipher, write the transcript;

5.2. АСПЕКТ ЧТЕНИЕ

  • Чтение текстов обиходно-бытового, общественно-политического характера, неадаптированную художественную литературу, опираясь на изученный материал, социокультурные знания, знания организации англоязычного дискурса и контекстуальную догадку;

  • Владение различными видами техники чтения: ознакомительным, направленным на выявление основного содержания текста; детальным, направленным на абсолютно точное понимание текста и анализ языковых явлений; поисковым, направленным на нахождение определенной информации;

  • Работа над лексикой по главам. Выполнение лексических упражнений с целью активизации и закрепления новой лексики (синонимы, антонимы, дефиниции, перефразирование и т.д.);

  • Перевод предложений и отрывков с английского на русский язык с соблюдением литературных норм русского языка;

  • Обращенное выразительное чтение вслух незнакомого текста после беглого просмотра;

  • Выявление ключевых слов и главной информации;

  • Выполнение заданий на полное понимание прочитанного текста (ответы на вопросы, составление плана);

  • Устный пересказ основного содержания текста/ подробный пересказ;

  • Выполнение заданий на обсуждение прочитанного текста;

  • Высказывание по проблемам, предложенным автором;

  • Определение главной и второстепенной информации в тексте;

  • Интерпретация художественного текста (создание необходимой основы для изучения дисциплин «Теоретическая стилистика» и «Практическая стилистика английского языка» на старших курсах);

  • Изучение основных категорий художественного текста, а также типов, форм и способов изложения, представленных в художественном тексте;

  • Ознакомление с основными принципами литературно-критического и интерпретационного анализа художественного произведения;

  • Изложение содержания анализируемого произведения;

  • Характеристика основных и второстепенных персонажей произведения;

  • Высказывание собственного суждения о литературном произведении и аргументирование его.

5.3. АСПЕКТ ПИСЬМО

В области письменной речи на II курсе продолжается работа над развитием навыков орфографического и пунктуационно грамотного письма, а также написание малых композиционных форм.

Орфография:

  • Основные правила чтения английских гласных и согласных букв.

  • Правописание форм множественного числа существительных.

  • Правописание форм степеней сравнения прилагательных.

  • Правописание форм причастий настоящего и прошедшего времени.

  • Правописание форм количественных и порядковых числительных.

  • Правила употребления апострофа.

  • Правила употребления дефиса в сложных словах.

  • Правила употребления заглавных букв.

  • Однокоренные слова, аффиксы.

  • Омофоны, омографы и омонимы.

  • Нечитаемые буквы.

Пунктуация:

Основные правила пунктуационного оформления коммуникативных типов предложения.

Малые композиционные формы:

Написание коротких сочинений и эссе (по заданному плану и без него). Составление и написание официальных и неофициальных писем.

5.4. АСПЕКТ ГРАММАТИКА

Аспект «грамматика» имеет целью совершенствовать навыки студентов правильно оформлять неподготовленную спонтанную речь. Достижение этой цели осуществляется посредством решения следующего комплекса задач:

  • аналитическое изучение грамматики как системы правил и структур в аспекте их функционирования в речи посредством формирования у обучающихся аналитических и рецептивных грамматических навыков. Студент должен уметь: распознавать грамматическую структуру по формальным признакам; соотнести структуру со значением; дифференцировать ее от омонимичных форм; идентифицировать отличные формы, синонимичные по значению (если таковые имеются);

  • формирование речевого грамматического навыка, т.е. навыка относительно точного воспроизведения изучаемого явления в типичных для его функционирования речевых ситуациях и развитие его гибкости за счет варьирования условий общения, требующих адекватного грамматического оформления;

  • формирование навыков перевода с русского языка на английский, в особенности, навыка многовариантного перевода за счет применения синонимичных грамматических, синтаксических и лексико-грамматических конструкций, а также формирование у студентов четкого представления об адекватности перевода как точном воплощении смысла текста оригинала в грамматически правильной форме языка перевода.

Формирование вышеперечисленных навыков осуществляется в процессе изучения и обсуждения имитационных, подстановочных, трансформационных упражнений, упражнений на перевод и специальных контролирующих заданий по следующим темам:

  1. Артикли:

  • Употребление неопределенного и определенного артиклей с предметными существительными в единственном и множественном числе.

  • Употребление неопределенного и определенного артиклей с предметным существительным с описательным определением. Употребление неопределенного и определенного артиклей с предметным существительным с уточняющим определением. Виды уточняющего определения.

  • Употребление неопределенного и определенного артиклей и слова some (any, no) с вещественными существительными.

  • Употребление неопределенного и определенного артиклей с абстрактными существительными.

  • Употребление неопределенного и определенного артиклей с абстрактным существительным с описательным определением. Употребление неопределенного и определенного артиклей с абстрактным существительным с уточняющим определением.

  • Употребление артиклей с личными именами, географическими названиями, названиями учреждений, улиц, газет, в некоторых устойчивых выражениях, с существительными в функции именной части сказуемого и приложения. Особые случаи употребления артиклей.

  1. Система видо-временных форм в активном и пассивном залогах.

  2. Категория наклонения в современном английском языке. Сослагательное наклонение. Способы выражения нереального действия:

  • Изъявительное наклонение

  • Повелительное наклонение.

  • Сослагательное наклонение.

  • Различные формы выражения нереальности, желательности, сомнительности действия.

  • Синтетические и аналитические формы сослагательного наклонения.

  1. Употребление сослагательного наклонения в простых предложениях типа “But for ...”, “If only”.

  2. Употребление сослагательного наклонения в сложноподчиненных предложениях с условными придаточными:

  • Типы условных предложений.

  • Союзы условия.

  • Реальное условие.

  • Два типа нереального условия.

  • Смешанные типы нереального условия.

  1. Употребление сослагательного наклонения в сложноподчиненных предложениях с другими типами придаточных предложений.

  2. Согласование времен.

  3. Косвенная речь:

  • Глаголы, передающие слова автора.

  • Перевод в непрямую речь коммуникативных моделей: просьб, приглашений, советов, распоряжений, предложений, запросов на распоряжение и совет.

  1. Модальные глаголы:

  • Общая характеристика, их особенности в отличие от немодальных глаголов. Два типа значение модальных глаголов – прямое и оценочное.

  • Глагол саn. Формы, значения и употребление.

  • Глагол may. Формы, значения и употребление. Сравнительная характеристика глаголов саn и may.

  • Глагол must. Формы, значения и употребление. Сравнительная
    характеристика must и may, must - can't.

  • Способы выражения долженствования. Must, to have to, to be to. Их сравнительная характеристика.

  • Глаголы should и ought to. Сравнительная характеристика must, should, ought to.

  • Shall, will, would как модальные глаголы.

  • Need и dare как модальные и как обыкновенные глаголы.

  • Перфектный и продолженный инфинитив после модальных глаголов.

  • Модальные слова как альтернативный способ выражения модальных значений.

  1. Сопоставление значений модальных глаголов и их употребления.


6. Темы лабораторных работ (Лабораторный практикум).

Лабораторные работы не предусмотрены учебным планом.
7. Примерная тематика курсовых работ

Курсовые работы не предусмотрены программой дисциплины.
8. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины

Самостоятельная работа студентов включает самостоятельное выполнение студентами заданий, направленных на развитие навыка говорения: выполнение лексических упражнений, заданий, нацеленных на развитие навыка восприятия англоязычного текста с дальнейшим высказыванием собственного мнения о проблеме, изложенной в тексте, составление монологов и условно-речевых диалогов, написание эссе и сочинений по изучаемым темам.

Самостоятельная работа студентов по курсу «Практический курс 1 иностранного языка (английский язык)» включает:

  • Выполнение грамматических упражнений, предназначенных для закрепления изученного материала и автоматизации соответствующих навыков и умений;

  • Чтение литературы на английском языке (не менее 500 страниц в семестр). Книги для экстенсивного (индивидуального) чтения студент выбирает по своему усмотрению;

  • Работа со словарями;

  • Прослушивание аудиокниг, написание транскриптов;

  • Выполнение заданий по письменной практике.

Формы контроля

АСПЕКТ АУДИРОВАНИЕ

Текущий контроль: в течение семестра студенты выполняют

задания, которые заключаются в прослушивании текста (монолога/ диалога/

художественного произведения) и нахождении студентом указанной в

задании информации, а также диктант с звучащего текста (продолжительность звучания аутентичного текста в умеренном темпе 1 минута).

Промежуточный контроль: Письменный тест на детальное понимание оригинального аудиотекста звучанием 5 мин с двукратным предъявлением.

Итоговый контроль: в конце семестра студент выполняет зачетное задание, которое заключается в проверке навыка общего и детального понимания информации изложенной в аудиотексте, а именно письменное изложение содержания прослушанного текста монологического характера.

АСПЕКТ ЧТЕНИЕ

Текущий контроль: в течение семестра студенты выполняют:

  • задания, которые заключается в прочтении текста художественного произведения и нахождении студентом указанной в задании информации;

  • участвуют в обсуждении прочитанного, используя активную лексику и структуры произведения;

  • готовят интерпретации текстов и их аналитический и лингвистический анализ.

Промежуточный контроль: один раз в месяц студентам предлагается выполнить тест или диктант на материале прочитанных за этот период рассказов/ глав.

Итоговый контроль: в конце семестра студент выполняет зачетное задание, которое заключается в проверке навыка общего и детального понимания информации изложенной в тексте, а именно краткое изложение основного содержания оригинального художественного текста. Чтение вслух отрывка, указанного экзаменатором непосредственно перед ответом.

*экстенсивное чтение предполагает развитие умений самостоятельно читать большие по объему тексты с большей скоростью, с общим охватом содержания. Основное внимание обращается на содержательную сторону текста. Студенты должны уметь интерпретировать прочитанное, давать ему оценку, уметь пользоваться полученной информацией в устно-речевом общении (в устных сообщениях, выступлениях перед учебной группой, дискуссиях, ролевых играх) и при создании письменных речевых произведений.

АСПЕКТ ПИСЬМО

Текущий контроль:

Текущий контроль осуществляется посредством проведения диктантов, проверочных контрольных работ, правописания слов по изученным темам и написания сочинений.

Промежуточный контроль и Итоговый контроль:

Не предусмотрены.

АСПЕКТ ГРАММАТИКА

Текущий контроль: в течение семестра студенты выполняют грамматические упражнения, регулярно проверяемые преподавателем.

Промежуточный контроль: по окончании изучения темы студентам предлагается выполнить тест по изученному грамматическому материалу.

Итоговый контроль: По окончании дисциплины “Практический курс английского языка” предусмотрен письменный экзамен, включающий лексико-грамматический тест, в ходе которого студент должен выполнить задания, направленные на проверку сформированности грамматических и лексических навыков, а именно:

Семестр 1.

а) выбрать один из предложенных вариантов (Multiple Choice);

б) найти ошибку;

в) перевести предложения с русского на английский язык.

Семестр 2.

а) выбрать один из предложенных вариантов (Multiple Choice);

б) раскрыть скобки, поставив глагол в нужную видовременную форму;

в) перевести предложения с русского на английский язык.
9. Образовательные технологии

Преподавание дисциплины ведется с применением следующих видов образовательных технологий:

  • Информационные технологии: использование электронных образовательных ресурсов: http://usefulenglish.ru.; http://www.alleng.ru.; http://www.study.ru.; http://www.yanglish.ru.

  • Работа в команде: совместная работа студентов в группе при выполнении

  • практических заданий, выполнении групповых домашних заданий по разделам.

  • Деловые и ролевые игры: ролевая имитация студентами реальной профессиональной деятельности с выполнением функции специалистов.

  • Проблемное обучение: стимулирование студентов к самостоятельному приобретению знаний, необходимых для решения конкретной проблемы.

  • Обучение на основе опыта: активизация познавательной деятельности студента за счет ассоциации и собственного опыта с предметом изучения.

  • Опережающая самостоятельная работа: изучение студентами нового материала до его изучения в ходе аудиторных занятий

  • Иные методы: Переводно-грамматический. Сознательно-сопоставительный. Коммуникативный: объяснение, опрос, беседа, самоконтроль, кейсовый метод, метод тренинга.

Материалом для занятий по аудированию являются аутентичные аудиозаписи монологической/диалогической речи, а также художественных произведений.

Материалом для занятий по чтению являются оригинальные художественные произведения, газетные и журнальные статьи.

Материалом для занятий по грамматике служат тексты, грамматические упражнения, взятые из аутентичных учебников уровня–Intermediate, отечественные учебники по грамматике английского языка, англоязычная периодика, Интернет.

10. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля)

    1. Основная литература

    1. Гуревич В.В. Практическая грамматика английского языка. Упражнения и комментарии [Электронный ресурс]: учебное пособие / В.В. Гуревич. – М.: Флинта, 2012. – 292 с. – Режим доступа: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=103487.

    2. Ионина А.А. Английская грамматика: теория и практика: учебник / А.А. Ионина, А.С. Саакян. – М.: Проспект, 2009. – 448 с.

    3. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами. М.: Юнвес Лист, 2006. – 608 с.

    1. Дополнительная литература

  1. Afanasyeva O., Saakyan A. What or that? M.: Academia, 1995

  2. Alexander L. Longman English Grammar. London, New-York, 1998.

  3. Beaumont D., Grander C. The Heinemann ELT English Grammar. Oxford: Macmillan Publishers Limited, 1998.

  4. Dooley J., Evans V. Grammarway 3. Newbury: Express Publishing, 2000.

  5. Drozdova T. English Grammar: Reference and Practice. С.-Петербург, 1996.

  6. Oxford Practice Grammar (Basic, Intermediate, Advanced), Oxford: Oxford University Press, 2006, 2008, 2009.

  7. Swan M., Walter C. How English Works. A grammar practice book with answers, Oxford: Oxford University Press, 2004.




  1. Технические средства и материально-техническое обеспечение дисциплины

Лекционный класс, компьютерный класс. Технические аксессуары для представления материала: широкий экран, компьютер, учебники, УМК, дидактические и раздаточные материалы.

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

«УТВЕРЖДАЮ»:

Проректор по учебной работе

_______________________ /Волосникова Л.М./

__________ _____________ 2013 г.

ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС 1 ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

(английский язык)

Учебно-методический комплекс. Рабочая учебная программа

для студентов направления 031100.62 «Лингвистика»

Форма обучения – очная
«ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:

Авторы работы: ________________/Клевцова О.Б./

«______»___________2013 г.


Рассмотрено на заседании кафедры английского языка от «__»_____2013 г., протокол №____. Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.

«РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:

Объем _20_стр.

Зав. кафедрой ______________________________/Белозерова Н.Н./

«______»___________ 2013 г.


Рассмотрено на заседании УМК Института филологии и журналистики 31 октября 2013 г., протокол № 1. Соответствует ГОС ВПО и учебному плану образовательной программы.

«СОГЛАСОВАНО»:

Председатель УМК ИФиЖ ___________ /Рацен Т.Н./

«31» октября 2013 г.

«СОГЛАСОВАНО»:

И.о. директора ИБЦ_____________/Ульянова Е.А./

«_____»_____________ 2013 г.

«СОГЛАСОВАНО»:

Зав. методическим отделом УМУ_____________/Фарафонова И.Ю./

«______»_____________2013 г.


1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   21

Похожие:

Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов направления 031100. 62 «Лингвистика» iconУчебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов...
Балаганина Л. Н., Лапчинская Т. Н., Мартынова В. А., Савина О. Ю., Соловьёва И. Н., Фёдорова М. А., Чудова И. В., Широкова И. А
Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов направления 031100. 62 «Лингвистика» iconУчебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов направления 031100. 62 «Лингвистика» iconУчебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов...
Рассмотрено на заседании кафедры французской филологии, «28» июня 2013, протокол №11 Соответствует требованиям к содержанию, структуре...
Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов направления 031100. 62 «Лингвистика» iconД. В. Шапочкин лингвокультурология
Д. В. Шапочкин. Лингвокультурология. Учебно-методический комплекс. Рабочая учебная программа для студентов направления 031100. 62...
Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов направления 031100. 62 «Лингвистика» iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для студентов направления...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов направления 031100. 62 «Лингвистика» iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для студентов направления...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов направления 031100. 62 «Лингвистика» iconУчебно-методический комплекс для студентов направления подготовки...
Рекомендации по использованию материалов учебно-методического комплекса. Пожелания к изучению отдельных тем курса
Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов направления 031100. 62 «Лингвистика» iconС. Е. Емельянова древние языки и культуры
Емельянова С. Е. Древние языки и культуры. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 031100. 62 Лингвистика,...
Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов направления 031100. 62 «Лингвистика» iconРабочая программа для студентов направления 035700. 62 «Лингвистика»
Андреева К. А. Методология лингвистического исследования. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления...
Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов направления 031100. 62 «Лингвистика» iconПояснительная записка Курс истории зарубежной литературы рассчитан...
Учебно-методический комплекс дисциплины обсужден и утвержден на заседании кафедры Западноевропейских языков и переводоведения от...
Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов направления 031100. 62 «Лингвистика» iconУчебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов...
Целью дисциплины является знакомство студентов с возможностями персональных компьютеров на примере изучения широкого набора программных...
Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов направления 031100. 62 «Лингвистика» iconУчебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов...
В. И. Гренц. Безопасность жизнедеятельности. Учебно-методический комплекс, рабочая учебная программа для студентов направления «Психология»....
Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов направления 031100. 62 «Лингвистика» iconУчебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов...
Плотникова М. В. Физиология центральной нервной системы: Учебно-методический комплекс. Рабочая учебная программа для студентов направления...
Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов направления 031100. 62 «Лингвистика» iconУчебно-методический комплекс для студентов направления подготовки 031100. 62
Рабочая программа учебной дисциплины «Страноведение первого иностранного языка»
Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов направления 031100. 62 «Лингвистика» iconУчебно-методический комплекс. Рабочая учебная программа для студентов...
Учебно-методический комплекс. Рабочая учебная программа для студентов направления 020100. 68 – «химия» (магистерская программа «Физико-химический...
Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов направления 031100. 62 «Лингвистика» iconУчебно-методический комплекс. Рабочая учебная программа для студентов...
Л. Н. Вдовюк. Основы ландшафтной экологии: Учебно-методический комплекс. Рабочая учебная программа для студентов одо направления...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск