Скачать 0.71 Mb.
|
Примерные вопросы для подготовки к зачету
В учебном процессе используются пассивные, активные, а также интерактивные формы проведения занятий. К пассивным относится форма взаимодействия преподавателя и студентов, в которой преподаватель является основным действующим лицом, а студенты выступают в роли слушателей, подчинённых директивам преподавателя (традиционное изложение материала на лекции, опрос на семинарских занятиях). Активными и интерактивными формами проведения учебных занятий, направленными на взаимодействие обучающихся с преподавателем и друг с другом, при изучении учебной дисциплины являются: лекции и семинары с использованием мультимедийного оборудования; компьютерное тестирование; выполнение студентами творческих заданий (решение юридических задач, выполнение упражнений); подготовка и обсуждение эссе; разминки в начале семинарского занятия по юридическим понятиям; поручение наиболее подготовленным студентам провести часть семинарского занятия («ученик в роли учителя»); проведение семинаров-конференций, семинаров-дискуссий, семинаров-пресс-конференций, подготовка и обсуждение студентами обобщающих таблиц, схем, слайдов, встречи с заслуженными юристами. |
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы 11. 04. 2011. Протокол №10 | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы 11. 04. 2011. Протокол №10 | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Лингвистика, профиль подготовки: Перевод и переводоведение (английское отделение) | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе «Спортивная тренировка», «Физкультурное образование», «Физкультурно-оздоровительные технологии» | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе «Спортивная тренировка», «Физкультурное образование», «Физкультурно-оздоровительные технологии» | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе «Лингвистика», профиль подготовки: Перевод и переводоведение (английское отделение) | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Психофизиологические механизмы адаптации человека и методы функциональной диагностики | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Рассмотрено на заседании кафедры информационных систем, протокол №11 от 12. 05. 2011 г | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Рассмотрено на заседании кафедры информационных систем, протокол №10 от 12 2011 г | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе «Информационные системы и технологии в административном управлении» очная форма обучения | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Рассмотрено на заседании умк института филологии и журналистики от 31. 10. 2013, протокол №1 | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Государственно-конфессиональные отношения: отечественный и зарубежный опыт правового регулирования | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования |