Скачать 0.67 Mb.
|
Требования к экзамену 1 Устное сообщение с элементами собственного анализа. Темы для экзамена 1. New technologies, new systems, new rules Assessing technical progress-its promise for growth, new systems for innovation, management and organization, new international rules and regulations. 2. Global industrial activity Trends in industrial performance, drivers of industrial performance. 3. Benchmarking industrial performance The competitive industrial performance index, developing economies, export performance. 4. Benchmarking the drivers of industrial performance Stability and complementarities of drivers, R&D, foreign direct investment and high-tech exports, industrialized countries
Требования уровню усвоения дисциплины, виды и формы контроля знаний и умений студентов и их оценка на экзамене и зачете в соответствии с указаниями ГОС. Лист - вкладка рабочей программы учебной дисциплины __________080102 Мировая экономика____________ шифр и название дисциплины Дополнения и изменения в рабочей программе учебной дисциплины на текущий учебный год
Лист – вкладка рабочей программы учебной дисциплины _________________________________________________________________________ название дисциплины, цикл, компонент Список основной учебной литературы
Лист – вкладка рабочей программы учебной дисциплины _________________________________________________________________________ название дисциплины, цикл, компонент Список дополнительной учебной литературы
Методические указания для студентов Программные требования Говорение. Студент должен владеть подготовленной, а также неподготовленной монологической речью на иностранном языке в виде резюме, сообщения, доклада; диалогической речью в ситуациях профессионального и бытового общения в пределах изученного языкового материала, а также выступать с докладами, конкретными сообщениями по теме специальности или участвовать в дискуссии. Чтение. Студент должен уметь читать оригинальную научную литературу по специальности, опираясь на изученный языковой материал, фоновые страноведческие и профессиональные знания и навыки языковой и контекстуальной догадки. Изучающее чтение, имеющее целью максимально точное и адекватное понимание текста с установкой на выделение смысловых блоков, группировку информации, её обобщение и анализ. О пользовании словарем В работе с текстами по специальности мы рекомендуем использовать либо англо-русский словарь, содержащий большое количество слов, либо сочетание англо-русского словаря меньшего объема и терминологического словаря по специальности (если таковой имеется). В первом случае следует помнить, что в больших англо-русских словарях, кроме нейтральных лексических значений слова, даются его узкоспециальные значения. Рассмотрим пример словарной статьи слова matter из большого англо-русского словаря проф. В.К.Мюллера. Matter 1) вещество; 2) филос. материя…, 4) предмет (обсуждения и т.п.); сущность, содержание; вопрос, дело…, 6) мед. гной; 7) полигр. рукопись. Терминологический словарь дает большее количество значений одного и того же слова, следовательно, проще подобрать вариант, подходящий к данному контексту. Но при использовании двух словарей (общего и терминологического) существует проблема определения характера слова, которое необходимо найти в том или другом словаре (является ли это слово термином или относится к разряду нейтральной лексики). После того как вы определитесь с выбором словаря, необходимо внимательно прочитать предисловие, статью о пользовании словарем и его построении, список сокращений, употребляемых в данном словаре. Это поможет вам выбрать правильное значение того или иного слова. Прежде чем искать слово в словаре, необходимо определить его лексическую и грамматическую природу, т.е. проанализировать, исходя из контекста, является ли это слово термином или относится к нейтральному слою лексики и определить принадлежность данного слова к той или иной части речи. Такой анализ дает возможность выбрать из словарной статьи именно то значение, которое подходит к данному контексту. В лексической многозначности слов легко убедиться, обратившись к любому словарю. Так, в словаре В.К.Мюллера слово cut имеет 15 значений как глагол и 12 значений как существительное. Следующие примеры иллюстрируют грамматическую многозначность слов. Book 1. n. Книга, 2. v. 1) вносить в книгу 2) выдавать, брать или заказывать билет. House 1. n. 1) дом… 2) v. 1) обеспечивать жильём 2) приютить 3) помещать, располагать. Слово close имеет значения прилагательного, наречия, существительного и глагола. Слово for может быть предлогом и союзом, причем в качестве предлога имеет более 10 значений. Слово since имеет значения предлога, союза и наречия. Слово one может быть числительным, прилагательным, существительным, местоимениям. Слово as по словарю Мюллера имеет значение относительного местоимения (2 значения), наречия (3 значения), союза (4 значения). Следует обращать внимание на употребление сочетания «глагол + послелог». Послелог (предлог или наречие) меняет значение основного слова. В словаре Мюллера глагол to get имеет 23 сочетания с послелогами. Некоторые приемы перевода При переводе текста следует учитывать, что структура предложений в русском и английском языках различна. Это различие состоит, прежде всего, в порядке слов и в присущих данным языкам различных конструкциях. Поэтому при переводе необходимо делать различные перестройки в языке перевода.
to buy a pig in a poke - купить кота в мешке, the talk of the town - притча во языцах, to be an open book - быть как на ладони, as old as the hills - старо, как мир.
to beat about the bush - ходить вокруг да около, to sink into oblivion - кануть в вечность, roars of laughter - взрывы хохота, that’s a nice kettle of fish - хорошенькое дело, Rome was not built in a day - Москва не сразу строилась.
|
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Авторы программы: профессор кафедры уголовного права факультета права гу-вшэ, доктор юридических наук, профессор Е. Г. Самовичев,... | Методические рекомендации (для студентов 5 и 6 курсов лечебного факультета) Махачкала 2009 А. Т. Джабраилова-к м н., ассистент кафедры акушерства и гинекологии лечебного факультета дгма | ||
Кафедра психологии развития 2010 – 2013 гг Реорганизация факультета: новый декан фпп – преподаватель кафедры; выделение кафедры психологии образования из кафедры психологии... | И. в доцентом кафедры государственного и муниципального права юридического... Григорьева Мария Александровна, преподаватель кафедры административного, финансового и коммерческого права | ||
Планы семинарских занятий петрозаводск 2004 Рассмотрены и утверждены... Рассмотрены и утверждены к печати на заседании кафедры политологии факультета политических и социальных наук Петргу 20. 05. 02 | Методические указания обсуждены и утверждены на заседании кафедры... Методические указания предназначены для студентов 3 курса кафедры романо-германской филологии, факультета филологии и журналистики... | ||
Методическое пособие к теме "диаграмма состояния железо-углерод"... Методическое пособие разработано кандидатами химических наук, доцентами кафедры общей и неорганической химии С. Н. Свирской и И.... | Методические указания для студентов заочной формы обучения Учетно-экономического... Методические указания предназначены для оказания помощи студентам финансового факультета в подготовке к экзамену | ||
Рабочая программа общая хирургия специальность 060105 «Стоматология» Программа составлена Меняйленко О. Ю., кандидатом медицинских наук, доцентом кафедры хирургических болезней стоматологического факультета... | 2013 кафедра психологии и педагогики филологического факультета рудн... Преподаватель: кандидат психологических наук, доцент кафедры психологии и педагогики филологического факультета рудн бабаев Тосиф... | ||
Доцент юридические науки в казанском университете после закрытия юридического факультета Освещаемые нами вопросы имеют прямое отношение к проблематике системы наук, преподававшихся на юридическом факультете Казанского... | Сериков Геннадий Витальевич, кандидат психологических наук, ст преподаватель... Печатается по решению методической комиссии кафедры социальной психологии ргу, протокол №2 от 16 ноября 2006 | ||
Правительство Российской Федерации Государственное образовательное... Программа курса составлена ст преподавателем кафедры гуманитарных наук спбф гу-вшэ, кандидатом культурологии Ивановой Ю. В. В подготовке... | Е. Л. Болотова д п. н., профессор кафедры дисциплин государственно-правового... | ||
Абдуллин а. Р. Основы глобалистики Учебно-методическое пособие предназначено для курсантов юридического профиля подготовки специалистов (очной формы обучения) в Московском... | Минобрнауки россии Заместитель декана финансово-экономического факультета по заочной форме обучения, доцент кафедры «Экономика» |