Рабочая программа Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык Цикл (б в3, в4) гсэ направление 020100. 62-«Химия»





Скачать 347.25 Kb.
НазваниеРабочая программа Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык Цикл (б в3, в4) гсэ направление 020100. 62-«Химия»
страница3/3
Дата публикации24.02.2015
Размер347.25 Kb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Право > Рабочая программа
1   2   3

Литература по химии:



1. Г.Б. Архипов, Т.И. Кузнецова. Пособие по немецкому языку. Пособие для

химических специальностей. «Высшая школа», Москва, 2001.

2. Allgemeine Chemie.Von einem Autorenkollektiv. VEB Deutscher Verlag für

Grundstoffindustrie. Leipzig, 1986.

3. Sicheres Arbeiten in chemichen Laboratorien. Einführung für Studenten. Erstellt

von der Gesellschaft Deutscher Chemiker. Schriftenreihe des BAGUV zur

Theorie und Praxis der Unfallverhütung. München, 1987.

  1. Schelltest. Handbuch. Merck. Darmstadt, 1986.

  2. Erdöl und Organische Geochemie. Druckerei Emhart, Aachen, 1985.

  3. ACHEMA-JAHRBUCH 88. Band 1. Frankfurt am Main.

  4. ACHEMA-JAHRBUCH 88. Band 2. Frankfurt am Main.

  5. Lehrbuch der okologichen Chemie. Grundlagen und Konzepte für die ökologische Beurteilung von Chemikalien. Herausgegeben von Friedhelm Korte. Georg Thieme Verlag, Stuttgart – New-Jork, 1987.

  6. Metalle in der Umwelt. Verteilung, Analytik und biologische Relevanz. Herausgegeben von Ernest Merian. Verlag Chemie. Weinheim/ Deerfield Beach, Florida/ Basel, 1984.

11. Die chemische Untersuchung von Wasser. Merk. Darmstadt.

12. Udo R. Kunze. Grundlagen der guantitativen Analyse. Georg Thieme Verlag,

Stuttgart, 1986.

13. H.-D. Belitz, W. Grosch. Lehrbuch der Lebensmittelchemie. Springer-Verlag,

Berlin/ Heidelberg/ New -Jork/ Tokio, 1985.

13. Analytische Chemie für die Praxis. Umweltanalytik. Eine allgemeine

Einführung. I.L Marr, M.S. Gresser und L.J. Ottendorfer. Georg Thieme

Verlag “Stuttgart/ New -Jork, 1988.

14. Ludwig. Chemie – kurz gefasst. E in Hilfsbuch zur Wiederholung und

Anwendung der Chemie mit Formeln, Tabellen und Beispielen. Fachbuchverlag,

Leipzig 1991.

15. Канева Л.К., Жеребцова М.Н. Тексты для контроля навыков перевода

литературы. Метод. указания по немецкому языку для студентов 1-2

курса химико-биологического фак-та специальностей “Химия” и

“Биология". Сыктывкар, 1995.

16. Канева Л.К. Метод. указания по дом. чтению для студентов 1 курса

химико-биологического фак-та специальности “Химия”. Сыктывкар, 1995.

17. Архипов Г.Б. Учебник немецкого языка для студентов–химиков. М., 1983.

18. Кулыгина В.Ф., Малышева Л.В. Учебник немецкого языка для студентов-

химиков.- М., 1980.

19. Архипов Г.Б., Кузнецова Т.И. Пособие по немецкому языку для

химических специальностей. - М., 1983.

20. Канева Л.К. Метод. указания по домашнему чтению для студентов-

химиков 2 курса. Сыктывкар, 2003.

21. Журнал «Chemie in der Schule

22. Интернет.

КАРТА ОБЕСПЕЧЕННОСТИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫМИ РЕСУРСАМИ
Дисциплины: «Немецкий язык»

По направлению: «Химия» 020100

Институт: естественных наук

Форма обучения: дневная, очная

Цикл: (Б 1) ГСЭ


Число студентов

Список литературы

Кол-во

экзем.

Кол-во

экземп.

на 1студента




Основная литература:

Г.Б. Архипов, Т.И. Кузнецова. Пособие по немецкому языку. Пособие для химических специальностей. «Высшая школа», Москва, 2001.
Дополнительная литература

1) Л.К. Канева. Методические указания по до-

машнему чтению для студентов 1 курса химико-

биологического факультета специальности

«Химия». Сыктывкар, 1995.

2) Л.К. Канева. Методические указания по до-

машнему чтению для студентов-химиков 2 курса.

Сыктывкар, 2003.

3) Канева Л.К. Глагол в немецком языке. Учебное пособие. ИПО СыктГУ 2010.

4) Ж.К. Гух. Практикум по грамматике немецкого языка. Сыктывкар, 2005.

5) А.В. Овчинникова, А.Ф. Овчинников. 500 упражнений по грамматике немецкого языка. Москва «Лист Нью», 2005. .

6) Л.К. Канева. Немецкий язык. Контрольные работы и тестовые задания для слушателей подготовительных курсов. Сыктывкар, 2001.

7) Л.К. Канева, З.И. Кондратьева. Тесты по немецкому языку для поступающих в вузы. Сыктывкар, 2002.

8) Л.К. Канева, М.Н. Жеребцова, З.И. Инфини-

тив и инфинитивные конструкции. Методические

указания. Часть 1. Сыктывкар, 1997.

9) Л.К. Канева , М.Н.. Жеребцова, З.И. Кондра-

тьева. Инфинитив и инфинитивные конструкции.

.Методические указания. Часть 2. Сыктывкар, 1997.

10) З.И. Кодратьева, Л.К. Канева. Определение в немецком языке. Методические указания. Часть 1. Сыктывкар, 1999.

11) З.И. Кондратьева, Л.К. Канева. Определение в немецком зыке. Методические указания. Часть 2. Сыктывкар, 2002.




Не ниже 0,5 по каждому названию
Обеспеченность не указывается


Составитель: преподаватель ______________Канева Л.К.

Зав. кафедрой: ______________ Вуттке Н.А.

Дата составления карты «_______»_______________2011 г.

СОГЛАСОВАНО:

Представитель библиотеки СыктГУ ________________Ф.И.О.

«_______»________________2011 г.

Лист согласования и утверждения рабочей программы

Рабочая программа составлена в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению «Химия» 020100 (квалификация (степень) «бакалавр»)
Составитель рабочей программы

Старший преподаватель кафедры иностранных языков естественнонаучных специальностей ____________ Канева Л.К.

подпись

Рабочая программа рассмотрена и одобрена

на заседании кафедры иностранных языков естественнонаучных специальностей

Протокол заседания №_____ от «______»___________2012 г.

Заведующий кафедрой

Доцент ______________ Вуттке Н.А.

подпись

СОГЛАСОВАНО:

Председатель УМК Института естественных наук

Доцент ____________ Юранева И.Н.

подпись

Р е ц е н з и я

на рабочую программу по дисциплине «Немецкий язык» для специальностей «Химия», «Биология» и «Экология», составленную старшим преподавателем кафедры иностранных языков естественно-научных специальностей Каневой Л.К.

Рабочая программа предназначена для студентов Сыктывкарского государственного университета и рассчитана на 272 часа аудиторной работы и 187 часов самостоятельной работы. В основе учебной программы лежат требования государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, утвержденного Министерством образования РФ.

Основной целью настоящей учебной программы является формирование навыков и умения чтения, а также письменной и устной речи.

Как для аудиторной так и для самостоятельной внеаудиторной работы используется аутентичный языковой материал различного характера: а) обиходного (например: «Моя семья», «Мой рабочий день», «Мои увлечения», «Здесь я живу», …); б) страноведческого (например: «Известные люди Германии», «Немецкие города», «Федеральные земли Германии», …) и в) профессионального характера. Текстовой материал берется из немецкоязычных учебников по изучению немецкого языка как иностранного, немецких журналов («JUMA»), немецкой литературы по специальности и из Интернета.

На практических занятиях студентам предлагаются грамматические упражнения, лексико-грамматические и лексические упражнения, упражнения на образование простых и сложных слов, пред- и послетекстовые упражнения, благодаря которым у студентов постепенно формируется четкая система немецкой грамматики. В течение двухгодичного курса рассматриваются следующие грамматические темы: глагол(все временные формы активного и пассивного залогов), существительное (род, число, падеж; артикли), предлоги, местоимения, сложные предложения, инфинитив, прилагательное и причастия. Таким образом, в грамматический минимум вошли все наиболее значимые грамматические формы и структуры. Предусмотрены как рецептивные, так и продуктивные грамматические упражнения, направленные на развитие речемыслительной деятельности.

Практический курс немецкого языка способствует расширению кругозора студентов, воспитывает в них уважения к другим культурам, повышает уровень их воспитанности, прививает в них трудолюбие и терпение, необходимые для достижения любой цели.

Рецензент: доцент кафедры лингвистики и

межкультурных коммуникаций З.И.Кондратьева
дата: _____________________

ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ КУРСА
Конечной целью университетского курса по иностранному языку является практическое владение языком, которое включает следующие умения:

  • читать литературу по специальности с целью извлечения нужной информации при минимальном использовании словаря. Предполагается владение различными видами чтения: изучающим, ознакомительным, просмотровым, поисковым;

  • переводить статьи или иные научные публикации по специальности;

  • оформлять полученную информацию в виде реферата, аннотации, сообщения, доклада;

  • участвовать в устном общении с коллегами - носителями языка в рамках тем и ситуаций, обозначенных в программе, включая собственное развернутое высказывание и восприятие такового на слух;

  • участвовать в переписке в пределах указанных в программе тем, ситуаций и речевых намерений.

Наряду с указанными практическими целями данный курс имеет образовательные и воспитательные цели. Достижение образовательных целей осуществляется в аспекте гуманизации и гуманитаризации высшего образования и означает расширение кругозора студентов, повышение уровня их общей культуры и образования, а также культуры мышления, общения и речи. Воспитательный потенциал предмета “иностранный язык” реализуется путем формирования уважительного отношения к духовным ценностям других стран и народов.



4.

Текстовый материал.

биология

1) Spinnen - haufigste Kleinräuber im Wald.

2) Der Weißhandgibbon.

3) Natrix natrix.

4) Das Schwarzwild

5) Der Schwarzspecht

Все тексты из: Канева Л.К. Методические

указания по домашнему чтению для студен-

тов–биологов 1 курса. Сыктывкар, 2004.
Химия

1) Zum Experimentieren: Rost im Reagenzglas?

2) Jonensubstanzen.

3) Brennbare Flüssigkeiten.

Selbstentzündliche Stoffe.

Metallurgie ohne Wasser.

Wasserhärte

Все тексты из: Канева Л.К. Методические указания по домашнему чтению для студентов-химиков 2 курса. Сыктывкар, 2003.
Экология

1)Vorkampfer fur saubere Chemie.

2) Natur statt Plan.

3) Fur eine Welt ohne Atomwaffen und Atomtest.

4) Alle Kernwaffen mussen vernichtet warden.

Все тексты из: Л.А. Подопригорова. Немецкий для экологов. НВИ –ТЕЗАУРУС, М., 2000.


20
3

5

5

3

4

20

4

3

4

3

3

3

20

5

5

5
5



12
2

3

3

2

2

12

2

2

2

2

2

2

12

3

3

3
3


8
1

2

2

1

2

8

2

1

2

1

1

1

8

2

2

2
2



Перевод текстов со

словарем. Выпол-

нение упражнений

к текстам. Подго-

товка монологи-

ческих и диалоги-

ческих высказыва-

ний по содержа-

нию текста.


Перевод текстов со словарем. Выполнение упражнений. Составление собственного краткого пересказа текста. Участие в микроконференции на заданную тему.



Начало формы

1   2   3

Похожие:

Рабочая программа Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык Цикл (б в3, в4) гсэ направление 020100. 62-«Химия» iconОбразовательная программа по дисциплине «Иностранный язык» разработана...
Дисциплин английский язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык
Рабочая программа Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык Цикл (б в3, в4) гсэ направление 020100. 62-«Химия» iconПояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык...
Майорова В. В. Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов...
Рабочая программа Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык Цикл (б в3, в4) гсэ направление 020100. 62-«Химия» iconРабочая программа по дисциплине гсэ. В. 02. Деловой иностранный язык
...
Рабочая программа Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык Цикл (б в3, в4) гсэ направление 020100. 62-«Химия» iconРабочая программа по дисциплине иностранный язык "немецкий язык" Цикл гсэ
Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля...
Рабочая программа Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык Цикл (б в3, в4) гсэ направление 020100. 62-«Химия» iconРабочая программа по дисциплине иностранный язык "немецкий язык" Цикл гсэ
Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля...
Рабочая программа Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык Цикл (б в3, в4) гсэ направление 020100. 62-«Химия» iconРабочая программа по дисциплине иностранный язык "немецкий язык" Цикл гсэ
Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля...
Рабочая программа Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык Цикл (б в3, в4) гсэ направление 020100. 62-«Химия» iconПрограмма кандидатского экзамена иностранный язык (английский, немецкий)...
В соответствии с учебным планом дисциплины «Иностранный язык» на кандидатский экзамен по иностранному языку предусмотрен 1 зет (36...
Рабочая программа Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык Цикл (б в3, в4) гсэ направление 020100. 62-«Химия» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине гсэ. Ф. 4 Русский язык и культура речи
...
Рабочая программа Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык Цикл (б в3, в4) гсэ направление 020100. 62-«Химия» iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303. 65 Иностранный язык...
Рабочая программа Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык Цикл (б в3, в4) гсэ направление 020100. 62-«Химия» iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303....
Рабочая программа Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык Цикл (б в3, в4) гсэ направление 020100. 62-«Химия» iconПрограмма дисциплины гсэ. Ф. 2 Иностранный язык (немецкий язык) (указывается...
Расширение кругозора студентов, знакомство с реалиями современной жизни и особенностями менталитета страны изучаемого языка
Рабочая программа Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык Цикл (б в3, в4) гсэ направление 020100. 62-«Химия» iconУчебно-методический комплекс дисциплины иностранный (немецкий) язык...
Курс дисциплины «Иностранный язык» имеет практико-ориентированный характер и построен с учетом междисциплинарных связей, знаний,...
Рабочая программа Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык Цикл (б в3, в4) гсэ направление 020100. 62-«Химия» iconУчебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф. 1 Иностранный язык...
Автор программы: старший преподаватель кафедры иностранных языков и методики преподавания Квасюк Е. Н
Рабочая программа Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык Цикл (б в3, в4) гсэ направление 020100. 62-«Химия» iconУчебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный язык...
Автор программы: старший преподаватель кафедры иностранных языков и методики преподавания Квасюк Е. Н
Рабочая программа Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык Цикл (б в3, в4) гсэ направление 020100. 62-«Химия» iconРабочая учебная программа дисциплины учебно-методическое обеспечение...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий)
Рабочая программа Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык Цикл (б в3, в4) гсэ направление 020100. 62-«Химия» iconРабочая программа дисциплины «Иностранный язык»
Рабочая программа предназначена для преподавания дисциплины «Иностранный язык» (немецкий) специальностей 190601. 65 «Автомобили и...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск