Скачать 0.6 Mb.
|
1. Цели освоения дисциплиныЦелью освоения дисциплины «Иностранные языки» является формирование и развитие навыков и умений иноязычного общения. 2. Место дисциплины в структуре ООПИзучение иностранных языков в вузе является неотъемлемой составной частью подготовки специалистов различного профиля, которые должны достичь уровня владения иностранным языком, позволяющего им продолжить обучение и вести профессиональную деятельность в иноязычной среде. 3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплиныОкончившие курс обучения по данной программе должны владеть орфографической, орфоэпической, лексической, грамматической и стилистической нормами изучаемого языка в пределах программных требований и правильно использовать их во всех видах речевой коммуникации, в научной сфере в форме устного и письменного общения. Требования по видам речевой коммуникацииГоворение. К концу обучения аспирант (соискатель) должен владеть подготовленной, а также неподготовленной монологической речью, уметь делать резюме, сообщения, доклад на иностранном языке; диалогической речью в ситуациях научного, профессионального и бытового общения в пределах изученного языкового материала и в соответствии с избранной специальностью. Аудирование. Аспирант (соискатель) должен уметь понимать на слух оригинальную монологическую и диалогическую речь по специальности, опираясь на изученный языковой материал, фоновые страноведческие и профессиональные знания, навыки языковой и контекстуальной догадки. Чтение. Аспирант (соискатель) должен уметь читать, понимать и использовать в своей научной работе оригинальную научную литературу по специальности, опираясь на изученный языковой материал, фоновые страноведческие и профессиональные знания и навыки языковой и контекстуальной догадки. Аспирант (соискатель) должен овладеть всеми видами чтения (изучающее, ознакомительное, поисковое и просмотровое). Письмо. Аспирант (соискатель) должен владеть умениями письма в пределах изученного языкового материала, в частности, уметь составить план (конспект) прочитанного, изложить содержание прочитанного в форме резюме; написать сообщение или доклад по темам проводимого исследования. Языковой материалВиды речевых действий и приемы ведения общения. При отборе конкретного языкового материала необходимо руководствоваться следующими функциональными категориями: Передача конкретной информации: – средства оформления повествования, описания, рассуждения, уточнения, коррекции услышанного или прочитанного, определения темы сообщения, доклада и т.д. Передача эмоциональной оценки сообщения: – средства выражения одобрения/неодобрения, удивления, восхищения, предпочтения и т.д. Передача интеллектуальных отношений: – средства выражения согласия/несогласия, способности/неспособности сделать что-либо, выяснение возможности/невозможности сделать что-либо, уверенности/неуверенности говорящего в сообщаемых им фактах. Структурирование дискурса: – оформление введения в тему, развитие темы, смена темы, подведение итогов сообщения, инициирование и завершение разговора, приветствие, выражение благодарности, разочарования и т.д.;
Фонетика. Интонационное оформление предложения: словесное, фразовое и логическое ударения, мелодия, паузация; фонологические противопоставления, релевантные для изучаемого языка: долгота/краткость, закрытость/открытость гласных звуков, звонкость/глухость конечных согласных и т.п. Лексика. К концу обучения, предусмотренного данной программой, лексический запас аспиранта (соискателя) должен составить не менее 5500 лексических единиц с учетом вузовского минимума и потенциального словаря, включая примерно 500 терминов профилирующей специальности. Грамматика. Английский язык. Порядок слов простого предложения. Сложное предложение: сложносочиненное и сложноподчиненное предложения. Союзы и относительные местоимения. Эллиптические предложения. Бессоюзные придаточные. Употребление личных форм глагола в активном и пассивном залогах. Согласование времен. Функции инфинитива: инфинитив в функции подлежащего, определения, обстоятельства. Синтаксические конструкции: оборот «дополнение с инфинитивом» (объектный падеж с инфинитивом); оборот «подлежащее с инфинитивом» (именительный падеж с инфинитивом); инфинитив в функции вводного члена; инфинитив в составном именном сказуемом (be + инф.) и в составном модальном сказуемом; (оборот «for + smb. to do smth.»). Сослагательное наклонение. Модальные глаголы. Модальные глаголы с простым и перфектным инфинитивом. Атрибутивные комплексы (цепочки существительных). Эмфатические (в том числе инверсионные) конструкции в форме Continuous или пассива; инвертированное придаточное уступительное или причины; двойное отрицание. Местоимения, слова-заместители (that (of), those (of), this, these, do, one, ones), сложные и парные союзы, сравнительно-сопоставительные обороты (as ... as, not so ... as, the ... the). Французский язык. Порядок слов простого предложения. Сложное предложение: сложносочиненное и сложноподчиненное предложения. Союзы. Употребление личных форм глаголов в активном залоге. Согласование времен. Пассивная форма глагола. Возвратные глаголы в значении пассивной формы. Безличные конструкции. Конструкции с инфинитивом: avoir à + infinitif; être à + infinitif; laisser + infinitif; faire + infinitif. Неличные формы глагола: инфинитив настоящего и прошедшего времени; инфинитив, употребляемый с предлогами; инфинитивный оборот. Причастие настоящего времени; причастие прошедшего времени; деепричастие; сложное причастие прошедшего времени. Абсолютный причастный оборот. Условное наклонение. Сослагательное наклонение. Степени сравнения прилагательных и наречий. Местоимения: личные, относительные, указательные; местоимение среднего рода lе, местоимения-наречия en и y. Немецкий язык. Простые распространенные, сложносочиненные и сложноподчиненные предложения. Рамочная конструкция и отступления от нее. Место и порядок слов придаточных предложений. Союзы и корреляты. Бессоюзные придаточные предложения. Распространенное определение. Причастие I с zu в функции определения. Приложение. Степени сравнения прилагательных. Указательные местоимения в функции замены существительного. Однородные члены предложения разного типа. Инфинитивные и причастные обороты в различных функциях. Модальные конструкции sein и haben + zu + infinitiv. Модальные глаголы с инфинитивом I и II актива и пассива. Конъюнктив и кондиционалис в различных типах предложений. Футурум I и II в модальном значении. Модальные слова. Функции пассива и конструкции sein + Partizip II (статива). Трехчленный, двучленный и одночленный (безличный пассив). Сочетания с послелогами, предлогами с уточнителями. Многозначность и синонимия союзов, предлогов, местоимений, местоименных наречий и т.д. Коммуникативное членение предложения и способы его выражения. |
Программа разработана в соответствии с федеральными государственными... Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 5 декабря 2011 года №1475н | Программа разработана в соответствии с федеральными государственными... Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 5 декабря 2011 года №1475н | ||
Рабочая программа по ординатуре на 2012-2014 учебные годы утверждаю «детская онкология» составлена по учебному плану в соответствии Федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной... | Фгбоу впо «Иргсха» утверждена решением кафедры кормления, селекции... Программа вступительного экзамена составлена в соответствии с Федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной... | ||
Председатель Ученого Совета, проф. А. С. Созинов Секретарь, доцент... Федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Настоящая рабочая программа разработана на основе образовательной программы мбдоу «Нижне-Кондратинский детский сад» чмр рт- в соответствии... | ||
Московский государственный медико-стоматологический университет Федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального... | Московский государственный медико-стоматологический университет Федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального... | ||
Рабочая учебная программа по дисциплине «Физическая культура» разработана... Физическая культура [Текст]: рабочая учебная программа. Тюмень: гаоу впо то «тгамэуп». 2013. 32 с | Рабочая учебная программа по дисциплине «Физическая культура» разработана... Физическая культура [Текст]: рабочая учебная программа. Тюмень: гаоу впо то «тгамэуп». 2013. 32 с | ||
Рабочая учебная программа по дисциплине «Физическая культура» разработана... Физическая культура [Текст]: рабочая учебная программа. Тюмень: гаоу впо то «тгамэуп». 2013. 32 с | Рабочая учебная программа по дисциплине «Физическая культура» разработана... Физическая культура [Текст]: рабочая учебная программа. Тюмень: гаоу впо то «тгамэуп». 2013. 32 с | ||
Программа по учебному предмету «История театрального искусства» разработана... Разработчики: Г. А. Степанова, театровед, кандидат искусствоведения, член Союза театральных деятелей | Книжная выставка, посвященная юбилею Алифировой Валентины Михайловны Федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального... | ||
Межрегиональная научно-практическая конференция достижения нейронаук: теория и практика Федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального... |