Скачать 0.6 Mb.
|
3.2. Содержание и структура кандидатского экзамена по иностранному языкуНа кандидатском экзамене аспирант (соискатель) должен продемонстрировать умение пользоваться иностранным языком как средством профессионального общения в научной сфере. Аспирант (соискатель) должен владеть орфографической, орфоэпической, лексической и грамматической нормами изучаемого языка и правильно использовать их во всех видах речевой коммуникации, в научной сфере в форме устного и письменного общения. Говорение. На кандидатском экзамене аспирант (соискатель) должен продемонстрировать владение подготовленной монологической речью, а также неподготовленной монологической и диалогической речью в ситуации официального общения в пределах программных требований. Оценивается содержательность, адекватная реализация коммуникативного намерения, логичность, связность, смысловая и структурная завершенность, нормативность высказывания. Чтение. Аспирант (соискатель) должен продемонстрировать умение читать оригинальную литературу по специальности, опираясь на изученный языковой материал, фоновые страноведческие и профессиональные знания, навыки языковой и контекстуальной догадки. Оцениваются навыки изучающего, а также поискового и просмотрового чтения. В первом случае оценивается умение максимально точно и адекватно извлекать основную информацию, содержащуюся в тексте, проводить обобщение и анализ основных положений предъявленного научного текста для последующего перевода на язык обучения, а также составления резюме на иностранном языке. Письменный перевод научного текста по специальности оценивается с учетом общей адекватности перевода, то есть отсутствия смысловых искажений, соответствия норме и узусу языка перевода, включая употребление терминов. Резюме прочитанного текста оценивается с учетом объема и правильности извлеченной информации, адекватности реализации коммуникативного намерения, содержательности, логичности, смысловой и структурной завершенности, нормативности текста. При поисковом и просмотровом чтении оценивается умение в течение короткого времени определить круг рассматриваемых в тексте вопросов и выявить основные положения автора. Оценивается объем и правильность извлеченной информации. Кандидатский экзамен по иностранному языку проводится в два этапа: на первом этапе аспирант (соискатель) выполняет письменный перевод научного текста по специальности на язык обучения. Объем текста – 15 000 печатных знаков. Успешное выполнение письменного перевода является условием допуска ко второму этапу экзамена. Качество перевода оценивается по зачетной системе. Второй этап экзамена проводится устно и включает в себя три задания: 1. Изучающее чтение оригинального текста по специальности. Объем 2500–3000 печатных знаков. Время выполнения работы – 45–60 минут. Форма проверки: передача извлеченной информации осуществляется на иностранном языке (гуманитарные специальности) или на языке обучения (естественнонаучные специальности). 2. Беглое (просмотровое) чтение оригинального текста по специальности. Объем – 1000–1500 печатных знаков. Время выполнения – 2–3 минуты. Форма проверки – передача извлеченной информации на иностранном языке (гуманитарные специальности) и на языке обучения (естественнонаучные специальности). 3. Беседа с экзаменаторами на иностранном языке по вопросам, связанным со специальностью и научной работой аспиранта (соискателя). 4. Структура и содержание дисциплины «Иностранный язык»4.1.Структура дисциплины «Иностранный язык»Общая трудоёмкость дисциплины составляет 3 зачётные единицы или 108 часов. Лекции – 20 час. Семинарские (практические) занятия – 80 час. Самостоятельная работа – 8 час., экзамен. Вид аттестации – экзамен. Структура дисциплины «Иностранный язык (английский)» для специальности 08.00.05 Экономика и управление народным хозяйством
СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ Тема 1. World and regional economics 1. Тема: World and regional economics. Тексты по данной тематике. 2. Составление письменного монологического высказывания по теме. Составление устного монологического высказывания. Текст для письменного перевода. 3. Грамматика: Тenses. Тема 2. Management and recruitment 1. Тема: Management and recruitment. Тексты по данной тематике. Составление письменного монологического высказывания по теме. Составление устного монологического высказывания. 2. Текст для письменного перевода. 3. Грамматика: Тenses. Тема 3. IT innovations 1. Тема: IT innovations. Тексты по данной тематике. Составление письменного монологического высказывания по теме. Составление устного монологического высказывания. 2. Текст для письменного перевода. 3. Грамматика: Passive voice. Тема 4. Marketing and taxation 1. Тема: Marketing and taxation. Тексты по данной тематике. Составление письменного монологического высказывания по теме. Составление устного монологического высказывания. 2. Текст для письменного перевода. 3. Грамматика: Reported speech. Sequence of tenses. Тема 5. Research and organizing the material 1. Тема: Research and organizing the material. Работа по данной тематике. 2. Текст для письменного перевода. 3. Грамматика: Infinitive and Gerund. Participle. Тема 6. Planning and outlining 1. Тема: Planning and outlining. Работа по данной тематике. 2.Текст для письменного перевода. 3. Грамматика: Conditional sentences. Modal verbs. Тема 7. Writing an article 1. Тема: Writing an article. Работа по данной тематике. 2. Текст для письменного перевода. 3. Грамматика: Emphasizing as a means of being more expressive. Тема 8. Writing an annotation (summary) 1. Тема: Writing an annotation (summary). Работа по данной тематике. 2. Текст для письменного перевода. 3. Грамматика: Revision. Основная литература Yohn Rogers «Market Leader»(Intermediate business English practice file). Pearson Longman, 2008. Дополнительная 1. Быстров А. В. Деловой английский язык. Учебное пособие для студентов экономических специальностей. ДЕАН, 2011.James M. McCrimmon Writing with a Purpose Fourth edition, University of Illinois, Houghton Mifflin Company, Boston, 1967 – 508 p. 2.Закоморная Е.А., Яшина С.Л. Английский для экономистов. Учебное пособие. Пособие по английскому языку для студентов экономических факультетов вузов. Ростов н/Д: издательский центр «МарТ», 2002. – 128 с. 3.Малюга Е.Н. Английский язык для экономистов: Учебник для вузов. -СПб.: Питер, 2005. -304 с.: ил. - (Серия «Учебник для вузов») 4. Philip. C. Kolin Successful Writing at Work Fourth Edition, University of Southern Mississippi, D.C. Heath and Company, Lexington, Massachusetts, 1994 – 5. 3.Л. М. Федорова. С. Н. Никитаев Деловой английский: 38 уроков для студентов-экономистов / Business English: 38 Lessons for Students of Economics. – Гардарики, 2006693 p. . 5. Федорова Л.М. Никитаев С.Н. Английский для аспирантов-экономистов Работа над текстами 'Английский для специальных целей': Учебное пособие - (Экономические науки), Экзамен, 2010. 6. Л. М. Федорова, С. Н. Никитаев English for Specific Purposes. Texts Under Discussion English for Postgraduates of Economics / Работа над текстами Английский для специальных целей Английский для аспирантов-экономистов, Экзамен, 2007. Информационное обеспечение дисциплины www.economist.com www.cnn.com www.themoscownews.com Научная электронная Университетская библиотека онлайн www.biblioclab.ru Другие информационные источники 1. Варенина Л.П. The English Language of Marketing – Учебно-методическое пособие М.: Евразийский открытый институт, 2011. – 151 с. (ЭБС). 2.Евсюкова Т.В. Локтева С.И. Английский язык. Учебник для экономических специальностей М.: Флинта, 2011. – 358 с. (ЭБС). 3. Зайцева Л.А. Английский язык в рекламе. Учебное пособие 2-е изд., стер. - М.: Флинта, 2012. – 57 с. (ЭБС). 4. Иксанова М.Г. English for students of programming – Учебно-методическое пособие М.: Евразийский открытый институт, 2011. – 103 с. (ЭБС). 5. Кардович И.К. Дубова О.Б. Коробова Е.В. Шрамкова Н.Б. Английский язык для студентов экономических специальностей. Учебник. М.: Книжный мир, 2012. – 272 с. 6. Турук И.Ф. Лобанова Е.И. An English course for students of finance. Учебно-методический комплекс. М.: Евразийский открытый институт, 2009. – 200 с. |
Программа разработана в соответствии с федеральными государственными... Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 5 декабря 2011 года №1475н | Программа разработана в соответствии с федеральными государственными... Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 5 декабря 2011 года №1475н | ||
Рабочая программа по ординатуре на 2012-2014 учебные годы утверждаю «детская онкология» составлена по учебному плану в соответствии Федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной... | Фгбоу впо «Иргсха» утверждена решением кафедры кормления, селекции... Программа вступительного экзамена составлена в соответствии с Федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной... | ||
Председатель Ученого Совета, проф. А. С. Созинов Секретарь, доцент... Федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Настоящая рабочая программа разработана на основе образовательной программы мбдоу «Нижне-Кондратинский детский сад» чмр рт- в соответствии... | ||
Московский государственный медико-стоматологический университет Федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального... | Московский государственный медико-стоматологический университет Федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального... | ||
Рабочая учебная программа по дисциплине «Физическая культура» разработана... Физическая культура [Текст]: рабочая учебная программа. Тюмень: гаоу впо то «тгамэуп». 2013. 32 с | Рабочая учебная программа по дисциплине «Физическая культура» разработана... Физическая культура [Текст]: рабочая учебная программа. Тюмень: гаоу впо то «тгамэуп». 2013. 32 с | ||
Рабочая учебная программа по дисциплине «Физическая культура» разработана... Физическая культура [Текст]: рабочая учебная программа. Тюмень: гаоу впо то «тгамэуп». 2013. 32 с | Рабочая учебная программа по дисциплине «Физическая культура» разработана... Физическая культура [Текст]: рабочая учебная программа. Тюмень: гаоу впо то «тгамэуп». 2013. 32 с | ||
Программа по учебному предмету «История театрального искусства» разработана... Разработчики: Г. А. Степанова, театровед, кандидат искусствоведения, член Союза театральных деятелей | Книжная выставка, посвященная юбилею Алифировой Валентины Михайловны Федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального... | ||
Межрегиональная научно-практическая конференция достижения нейронаук: теория и практика Федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального... |