13. О почитании Девы Марии Православный: Я ждал и этого вопроса и постараюсь, насколько только возможно, точнее ответить и на него.
Прежде всего, из новозаветных писаний, мы видим, что ее можно и нужно называть Богородицею. Сказано: «И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?» (Лук.1, 43).
Свидетель Иеговы: Слово «Господь» не всегда означает «Бог», и в еврейском, и греческом языках. Хотя они и похожи, например, в еврейском языке – Адонай (Господь), адоним (господин). Впрочем, как и в греческом...
Православный: ...В том тексте, о котором мы говорим (Лук.1,43), здесь, в греческом оригинале стоит слово KurioV (Господь), то же самое слово, которое в «Греческих» Писаниях используется и по отношению к Единому Богу. Так например, в известном стихе от Марка –12,29 («Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей: слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый») – это слово KurioV (Кириос) означает то же, что и слово QeoV (Феос) Бог;
KurioV – Господь
QeoV – Бог
hmwn – наш
KurioV – Господь
eiV – один
estin – есть (Мк.12,29).
Изначальный смысл слова kurioV происходит от слова kurieuw, которое означает – иметь силу, власть; и даже в форме kurioV – царь. Использование этого слова в Новом Завете не оставляет для нас сомнения, что оно означало для первых христиан, именно «Господь», а не «господин». Для уяснения данной позиции достаточно обратить внимание на следующий стих: «Потому сказываю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не произнесет анафемы на Иисуса, и никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым» (1 Кор.12,3). Слова KurioV IhsouV (Господь Иисус) не могут в данном контексте означать «господин Иисус», иначе они бы не произносились как результат работы Духа Святаго, в сердце человека. Хотя в некоторых греческих текстах, это слово так и понимается (o kurioV – господин, владыка), но только не в тех новозаветных текстах, где говориться о Христе. И здесь ваше учение об именах-титулах ничего не объясняет, а напротив, вносит целый рад неточностей, вопросов и недоумений.
Но вернемся к вопросу о Пресвятой Деве Марии, Богородице. Я хочу задать вам несколько вопросов, если конечно вы согласны.
Свидетель Иеговы: Да...
Православный: Хорошо. Вы знаете, какое значение Библия придает любви к Богу.
Свидетель Иеговы: Да. Конечно знаю.
Православный: Скажите, кто может любить Сына Божия родительскою любовью?
Свидетель Иеговы: Только Бог...
Православный: ...а пресвятая Дева Мария?
Свидетель Иеговы: Только в том смысле, что Христос не только Сын Божий, но и Сын человеческий.
Православный: Ответьте на вопрос: Кто может называть Иисуса Христа сыном Своим возлюбленным?
Свидетель Иеговы: Я понимаю, что вы имеете в виду. И соглашусь с вами. Называть Иисуса Христа Сыном может и Бог и Мария.
Православный: Правильно. Вот почему, говоря о Деве Марии, мы почитаем ее выше херувим, выше серафим и выше других ангел, архангел и всех человеков. Сразу, после Бога, оказывается она, вознесенная своей особой Любовью к Творцу мира, на необычайную высоту. Высоту родства с Безначальным.
Ни ангел, ни архангел, никакая другая тварь не может любить Иисуса Христа, родительской Любовью. Никакая тварь не может назвать Его своим Сыном. Только Дева Мария и безначальный Бог Отец имеют, такую Любовь и причастны к такому сродству.
Я хочу задать вам еще один вопрос: Вы почитаете Деву Марию?
Свидетель Иеговы: Мы не считаем Марию – мать Иисуса, «богородицею». Бог не имеет начала: «Прежде нежели родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, и от века и до века Ты – Бог» (Пс.89,3). И еще: «Царю же вечности, нетленному, невидимому, единственному Богу да будет честь и слава во веки веков. Аминь» (ПНМ 1 Тим.1,17). Я не очень понимаю суть вашего вопроса: Что значит «почитать» Марию? Какой смысл вы вкладываете в это слово?
Православный: Давайте определим, какой смысл этого слова «почитание» по отношению к Деве Марии мы можем обнаружить в самом Писании.
Прежде всего, я хочу предложить вашему вниманию следующий текст: «Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа, и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего! И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне? Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем. И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа. И сказала Мария: величит душа Моя Господа, и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем, что призрел Он на смирение .Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды; что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его» (Лук.1,41-49). Здесь говорится о том, что когда Мария пришла к сроднице своей Елизавете, та исполнилась Духа Святого, и ее еще не рожденный младенец взыграл от радости. Само по себе, это великие чудеса. Далее. Мы видим, что Елизавета, называет Марию матерью Господа и называет ее блаженной. Сама же Мария пророчествует о себе, говоря «отныне будут ублажать Меня все роды». И так как это пророчество записано в Священном Писании, оно является частью всего Божественного Откровения, предложенного роду человеческому в Духе Святом. Мы именно ублажаем Деву Марию. И все христиане, которые последуют библейскому Откровению, должны это делать. Эти слова и пророчество о начале всенародного почитания Девы Марии, и Господень призыв к действию...
Свидетель Иеговы: ...Наш перевод того стиха, на который вы обратили внимание, несколько иной: «потому что он обратил внимание на незначительность своей рабы. Ибо вот, отныне все поколения будут называть меня счастливой» (ПНМ Лук.1,48). Как вы видите, при таком переводе смысл несколько меняется.
Православный: ehebleyen ehi – означает «смотрю с намерением», с намерением сделать, что-либо лучше; здесь этот глагол означает, что Бог хочет изменить смиренное положение Марии. Слова aho tou nun, – переведенные у нас как «отныне», дословно переводятся, как – «отныне и всегда» (в славянской традиции: «ныне и присно»), «впредь». Смысл их очевиден, они свидетельствуют о том, что возникает во времени, непрерывная отныне традиция почитания Девы Марии. Слова makariousin me означают: «будут называть Меня блаженной». Здесь слово «называть», означает и признавать; слова pasai ai geneai, означают: «все последующие поколения». Дословный перевод всего стиха будет следующий: «потому что Он обратил взгляд на ничтожность рабы Его. Вот ведь отныне будут прославлять как блаженную Меня все поколения». Здесь мы видим и глубину смирения Пресвятой Девы, и высоту ее Божественного призвания.
Как в ваших поколениях почитают или ублажают Деву Марию?
Свидетель Иеговы: Я могу сказать, что с признательностью отношусь к Марии.
Православный: Ваш ответ напомнил мне заявление безбожника Зюганова. На вопрос, как он относится ко Христу, лидер российских коммунистов ответил: «я его уважаю». Только можно догадываться, что он имел в виду...
Само слово «ублажать» имеет и ветхозаветные ссылки. Так например, следующий стих из Псалтири: «будет имя его [благословенно] вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его; и благословятся в нем [все племена земные], все народы ублажат его» (Пс.71,17). Контекст для рассматриваемого слова в данном стихе предлагает нам следующие его характеристики. Ублажать, означает:
вечно благословлять имя,
сохранять его значимость во всех грядущих поколениях,
и благословлять этим именем все народы земли.
Есть ветхозаветные пророчества о том, что Мария и в рождестве, и по рождестве оставалась Девою. По первому вопросу: «Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил» (Ис.7,14). По второму...
Свидетель Иеговы: По первому вопросу мы с вами согласны. Она была девою в момент рождения ее Сына...
Православный: ...По второму вопросу: «И сказал мне Господь: ворота сии будут затворены, не отворятся, и никакой человек не войдет ими, ибо Господь, Бог Израилев, вошел ими, и они будут затворены» (Иез.44,2).
Свидетель Иеговы: Но как же, Сам Христос называл Марию женою: «Иисус же сказал ей: «Что тебе до меня, женщина? Мой час еще не пришел»» (ПНМ Ин.2,4), подобное и в вашем переводе («что Мне и Тебе, Жено»). Да, когда рожала, была девою, потом стала женщиною и имела детей.
Православный: Это ваше истолкование, которое не подтверждается ни новозаветным повествованием, ни ветхозаветными пророчествами. Выражение «братья Господни», есть свидетельство о детях праведного Иосифа, которому Пречистая Дева была только обручена. А то, что она действительно называлась женою, свидетельствовало об исполнении пророчества изреченного о Ней и Ее семени, в Раю: «и вражду положу между тобою и между женою... между семенем твоим и между семенем ее» (Быт. 3, 15).
Само Евангелие произошло из сердца Девы Марии...
Свидетель Иеговы: ...Никогда пророчества не произносились по произволению человеков, тем более Евангелие.
Православный: И здесь вы неправы. Сказано: «И Он пошел с ними и пришел в Назарет; и был в повиновении у них. И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своем» (Лук.2,51). Христос прибывал, как мы прочитали в повиновении у Пресвятой Девы и праведного Иосифа. Но и в предсмертную минуту заботился о Матери Своей: «Иисус, увидев Матерь и ученика тут стоящего, которого любил, говорит Матери Своей: Жено! се, сын Твой. Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Ее к себе» (Ин. 19,26-27). Здесь в лице ап. Иоанна Он всех нас усыновил Пресвятой деве... Разве вы ослепли!!!
...Почитали Деву Марию не только человеки но и ангелы. Сказано: «Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами» (Лук. 1,28).
Свидетель Иеговы: Вы говорите о Марии с таким почитанием, я даже смущен... вы что верите в то, что она вас спасает. Я слышал, как в храме молились, обращаясь к ней «спаси нас».
Православный: Спаситель Христос, Она виновница нашего спасения. Нечто подобное сказал однажды, уже о себе и ап. Павел: «Для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых» (1 Кор.9,22). Впрочем, любой христианин призывается к тому же: «Вникай в себя и в учение; занимайся сим постоянно: ибо, так поступая, и себя спасешь и слушающих тебя» (1 Тим.4,16).
Свидетель Иеговы: Вы с такою значимостью произнесли этот стих... это ваш любимый стих?
Православный: Да... Ведь сказано: «Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия» (Рим. 10,17).
|