Скачать 8.04 Mb.
|
ГЛАВА IXУПРАВЛЕНИЕ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ СУДОВ Правило 1Определения Для целей данной главы, если специально не предусмотрено иное: 1 "Международный кодекс по управлению безопасностью (МКУБ)" означает Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения, принятый Организацией резолюцией А.741 (18), с поправками, которые могут быть внесены Организацией, при уровни, что такие поправки принимаются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи VIII настоящей Конвенции, касающимися процедур принятия поправок, применимых к Приложению, за исключением его главы I. 2 "Компания" означает собственника судна или любую другую организацию, или лицо, такое как управляющий или фрахтователь по бербоут-чартеру, которые приняли на себя ответственность за эксплуатацию судна от собственника судна и которые, при этом, согласились принять на себя все обязанности и всю ответственность, возлагаемые Международным кодексом по управлению безопасностью. 3 "Нефтяной танкер" - нефтяной танкер, определенный в правиле II-1/2.12. 4 "Танкер-химовоз" - танкер-химовоз, определенный в правиле VII/8.2. 5 "Газовоз" - газовоз, определенный в правиле VII/11.2. 6 "Навалочное судно" - судно, в конструкцию которого обычно входят одна палуба, бортовые подпалубные танки и бортовые скуловые танки в грузовых помещениях и которое предназначено преимущественно для перевозки навалочных грузов и включает такие типы судов, как рудовозы и комбинированные суда. 7 "Морская передвижная буровая установка (ПБУ)" - судно, способное производить буровые операции по разведке или разработке ресурсов недр морского дня, таких как жидкие или газообразные углеводороды, сера или соль. 8 "Высокоскоростное судно" - судно, определенное в правьте X/1.2. Правило 2 Применение 1 Данная глава применяется к следующим судам, независимо от даты постройки: .1 пассажирским судам, включая пассажирские высокоскоростные суда, -непозднее 1 июля 1998 года; .2 нефтяным танкерам, танкерам-химовозам, газовозам, навалочным судам и грузовым высокоскоростным судам валовой вместимостью 500 и более - не позднее 1 июля 1998 года; и .3 другим грузовым судам и морским передвижным буровым установкам валовой вместимостью 500 и более - не позднее 1 июля 2002 года. 2 Данная глава не применяете к государственным судам, эксплуатируемым в некоммерческих целях. Правило 3 Требования по управлению безопасностью 1 Компания и судно должны отвечать требованиям Международного кодекса по управлению безопасностью. 2 Судно эксплуатируется компанией, имеющей Документ о соответствии, упомянутый в правиле 4. Правило 4 Освидетельствование 1 Документ о соответствии выдается каждой компании, отвечающей требованиям Международного кодекса по управлению безопасностью. Этот документ выдается Администрацией; организацией, признанной Администрацией; или, по просьбе Администрации, другим Договаривающимся правительством. 2 Экземпляр Документа о соответствии находится на судне с тем, чтобы капитан мог бы представить его по требованию для проверки. 3 Свидетельство, называемое Свидетельством об управлении безопасностью, выдается каждому судну Администрацией или организацией, признанной Администрацией. Администрация или признанная ею организация до выдачи Свидетельства об управлении безопасностью проверяет, что действия компании и ее методы управления на судне осуществляются в соответствии с одобренной системой управления безопасностью. Правило 5 Поддержание состояния системы Состояние системы управления безопасностью поддерживается в соответствии с положениями Международного кодекса по управлению безопасностью. Правило 6 Проверка и контроль 1 Администрация; другое Договаривающееся правительство, по просьбе Администрации; или организация, признанная Администрацией, должны периодически проверять надлежащую работу судовой системы управления безопасностью. 2 В соответствии с положениями пункта 3 данного правила судно, которое должно иметь свидетельство, выданное в соответствии с положениями правила 4.3, подлежит контролю в соответствии с положениями правила XI/4. Для этой цели такое свидетельство должно рассматриваться как свидетельство, выданное согласно правилу I /12 или I /13. 3 В случае изменения государства флага судна или компании, принимаются специальные меры переходного характера в соответствии с руководством, разработанным Организацией. *" * См. Руководство по внедрению МКУБ Администрациями, принятое резолюцией А.788(19) Организации. ГЛАВА ХМЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ВЫСОКОСКОРОСТНЫХ СУДОВ Правило 1 Определения Для целей данной главы: 1 "Кодекс высокоскоростных судов (Кодекс ВСС)" означает Международный кодекс безопасности высокоскоростных судов, принятый Комитетом по безопасности на море Организации резолюцией MSC.36 (63), с поправками, которые могут быть внесены Организацией, при условии, что такие поправки принимаются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи VIII настоящей Конвенции, касающимися процедур принятия поправок, применимых к Приложению, за исключением его главы I. 2 "Высокоскоростное судно" - судно, способное развивать максимальную скорость в метрах в секунду (м/с), равную или превышающую: 3,7 V^0,1бб7 где: V - водоизмещение, соответствующее расчетной ватерлинии, м. 3 Выражение "судно, построенное" означает судно, киль которого заложен или которое находится в подобной стадии постройки. 4 Термин "подобная стадия постройки" означает стадию, на которой:. .1 начато строительство, которое можно отождествить с определенным судном; и .2 начата сборка этого судна, причем масса использованного материала составляет по меньшей мере 50 тонн или один процент расчетной массы материала всех корпусных конструкций, смотря по тому, что меньше. Правило 2 Применение 1 Данная глава применяется к следующим высокоскоростным судам, построенным 1 января 1996 года или после этой даты: .1 пассажирским судам, которые за время своего рейса не удаляются от места убежища на расстояние, превышающее расстояние, которое они могут пройти за 4 часа на эксплуатационной скорости при полной загрузке; и .2 грузовым судам валовой вместимостью 500 и более, которые за время своего рейса не удаляются от места убежища на расстояние, превышающее расстояние, которое они могут пройти за 8 часов на эксплуатационной скорости при полной загрузке. 2 Любое судно, независимо от даты постройки, после ремонта, переоборудования, модификации и связанного с ними изменения в оборудовании, должно, по меньшей мере, отвечать требованиям, предъявлявшимся к нему до этого. Такое судно, если оно построено до 1 января 1996 года, должно, как правило, отвечать требованиям, предъявляемым к судам, построенным в эту дату или после нее, по меньшей мере в той же степени, как до производства такого ремонта, переоборудования, модификации или изменения в оборудовании. В части, подвергаемой капитальному ремонту, переоборудованию, модификации существенного характера и связанному с ними изменению в оборудовании, суда должны отвечать требованиям, предъявляемым к судам, построенным 1 января 1996 года или после этой даты, в той мере, в которой Администрация сочтет это целесообразным и практически возможным. Правило 3 Требования, предъявляемые к высокоскоростным судам 1 Независимо от положений глав I - IV и правила V/12, высокоскоростное судно, отвечающее полностью требованиям Кодекса высокоскоростных судов, освидетельствованное и получившее свидетельство, как это предусмотрено Кодексом, должно считаться отвечающим требованиям глав I-IV и правила V/12. Для целей данного правила требования Кодекса должны рассматриваться как обязательные. 2 Свидетельства и разрешения, выданные на основании Кодекса высокоскоростных судов, имеют такую же силу и такое же признание, как и свидетельства, выданные на основании главы I. ГЛАВА XIСПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ ПО ПОВЫШЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ Правило 1Предоставление полномочий признанным организациям Организации, ссылка на которые делается в правиле I/6, должны отвечать Руководству, принятому резолюцией А.739(18) Организации, с возможными поправками, и Спецификациям, принятым резолюцией Организации А.789(19), с возможными поправками, при условии, что такие поправки принимаются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи VIII настоящей Конвенции, касающимися процедур принятия поправок, применимых к Приложению, за исключением его главы I. Правило 2 Расширенные освидетельствования Навалочные суда, определенные в правиле IX/1.6, и нефтяные танкеры, определенные в правиле II-1/2.12, подлежат проверкам по расширенной программе в соответствии с руководством, принятым Ассамблеей Организации резолюцией А.744(18), с поправками, которые могут быть внесены Организацией, при условии, что такие поправки принимаются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи VIII настоящей Конвенции, касающимися процедур принятия поправок, применимых к Приложению, за исключением его главы I. Правило 3Опознавательный номер судов 1 Данное правило применяется ко всем пассажирским судам валовой вместимостью 100 и более и ко всем грузовым судам валовой вместимостью 300 и более. 2 Каждое судно должно иметь опознавательный номер, который соответствует системе опознавательных номеров судов ИМО, принятой Организацией.* 3 Опознавательный номер судна должен включаться в свидетельства и заверенные копни свидетельств, которые выдаются согласно правилу 12 или правилу 13 главы 1. 4 В отношении судов, построенных до 1 января 1996 года, настоящее правило вступает в силу при возобновлении свидетельства 1 января 1996 года или после этой даты. Правило 4Контроль государства порта за выполнением эксплуатационных требований** 1 Судно, находясь в порту другого Договаривающегося правительства, подлежит контролю должностных лиц, надлежащим образом уполномоченных этим правительством, который касается выполнения эксплуатационных требований в отношении безопасности судов, если имеются явные основания полагать, что капитан или экипаж не знают важнейшие судовые процедуры, относящиеся к безопасности судов. 2 При обстоятельствах, указанных в пункте 1 данного правила, Договаривающееся правительство, осуществляющее контроль, принимает меры, обеспечивающие, чтобы судно не вышло в море до тех пор, пока положение дел не будет исправлено в соответствии с требованиями настоящей Конвенции. 3 К настоящему правилу применяется предписанные в правиле I/19 процедуры контроля государством порта. 4 Ничто в настоящем правиле не должно истолковываться как ограничивающее права и обязанности Договаривающегося правительства, осуществляющего контроль эксплуатационных требований, специально предусмотренных в правилах." * См. Систему опознавательных номеров судов ИМО, принятую Организацией резолюцией А.600( 15). ** См. Процедуры контроля судов государством порта, принятые резолюцией А.787(19). |
Организации объединенных наций об изменении климата Конвенция, в целях достижения окончательной цели Конвенции, как она изложена в статье 2, ссылаясь на положения Конвенции, руководствуясь... | Все пассажирские суда, независимо от размера, и грузовые суда валовой... Международной Конвенции солас-74. В соответствии с действующей процедурой вступления в силу поправок, они, при соблюдении определенных... | ||
Патентная инструкция к евразийской патентной конвенции глава I. Общие положения Евразийской патентной конвенции, регулируют правоотношения, связанные с подачей евразийских заявок, их рассмотрением, выдачей евразийских... | Рабочая программа дисциплины Правильная организация технического обеспечения безопасности судов в соответствии с международными и национальными документами солас... | ||
Протокол к Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (кдпг) Стороны настоящего протокола, являющиеся сторонами Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (кдпг), подписанной... | Конвенции и соглашения ООН в области транспорта как инструмент расширения... Конвенции и соглашения ООН в области транспорта как инструмент расширения транзитного потенциала | ||
Доклад издан при поддержке Гимназия действует в соответствии с Законом «Об образовании» и Уставом, исходя из принципов Конвенции о правах ребенка | Права детей Создать условия для ознакомления с содержанием «Конвенции о правах ребёнка», формирования умения работать с различными источниками,... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Предварительные отчёты, поданные государствами-участниками согласно статье 35 Конвенции | Организация Объединенных Наций cerd/С/kgz/5-7 Международная конвенция... Доклады, представленные государствами-участниками в соответствии со статьей 9 Конвенции | ||
Урок английского языка в 10 классе. Учитель первой квалификационной категории моу «сош №6» Конвенцией ООН по правам детей и основными правами, провозглашенными в данной конвенции | «Права ребёнка» ... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... ... | Официальный сайт Гаагской конвенции по международному частному праву Россия подписала Конвенцию 07. 09. 2000. (Распоряжение Президента РФ от 26. 06. 2000 n 241-рп). Конвенция не вступила в силу для... | ||
Отчет о научно-исследовательской работе «научно-методическое сопровождение выполнения обязательств российской федерации по охране всемирного культурного и природного наследия... | Конвенция о правах ребенка Для целей настоящей Конвенции ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому... |