Конвенции солас-74





НазваниеКонвенции солас-74
страница57/57
Дата публикации05.05.2015
Размер8.04 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Право > Документы
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   57

ГЛАВА IX


УПРАВЛЕНИЕ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ СУДОВ

Правило 1


Определения
Для целей данной главы, если специально не предусмотрено иное:
1 "Международный кодекс по управлению безопасностью (МКУБ)" означает Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения, принятый Организацией резолюцией А.741 (18), с поправками, которые могут быть внесены Организацией, при уровни, что такие поправки принимаются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи VIII настоящей Конвенции, касающимися процедур принятия поправок, применимых к Приложению, за исключением его главы I.
2 "Компания" означает собственника судна или любую другую организацию, или лицо, такое как управляющий или фрахтователь по бербоут-чартеру, которые приняли на себя ответственность за эксплуатацию судна от собственника судна и которые, при этом, согласились принять на себя все обязанности и всю ответственность, возлагаемые Международным кодексом по управлению безопасностью.
3 "Нефтяной танкер" - нефтяной танкер, определенный в правиле II-1/2.12.
4 "Танкер-химовоз" - танкер-химовоз, определенный в правиле VII/8.2.
5 "Газовоз" - газовоз, определенный в правиле VII/11.2.
6 "Навалочное судно" - судно, в конструкцию которого обычно входят одна палуба, бортовые подпалубные танки и бортовые скуловые танки в грузовых помещениях и которое предназначено преимущественно для перевозки навалочных грузов и включает такие типы судов, как рудовозы и комбинированные суда.
7 "Морская передвижная буровая установка (ПБУ)" - судно, способное производить буровые операции по разведке или разработке ресурсов недр морского дня, таких как жидкие или газообразные углеводороды, сера или соль.
8 "Высокоскоростное судно" - судно, определенное в правьте X/1.2.
Правило 2

Применение
1 Данная глава применяется к следующим судам, независимо от даты постройки:
.1 пассажирским судам, включая пассажирские высокоскоростные суда, -непозднее 1 июля 1998 года;

.2 нефтяным танкерам, танкерам-химовозам, газовозам, навалочным судам и грузовым высокоскоростным судам валовой вместимостью 500 и более - не позднее 1 июля 1998 года; и

.3 другим грузовым судам и морским передвижным буровым установкам валовой вместимостью 500 и более - не позднее 1 июля 2002 года.
2 Данная глава не применяете к государственным судам, эксплуатируемым в некоммерческих целях.
Правило 3

Требования по управлению безопасностью
1 Компания и судно должны отвечать требованиям Международного кодекса по управлению безопасностью.
2 Судно эксплуатируется компанией, имеющей Документ о соответствии, упомянутый в правиле 4.
Правило 4

Освидетельствование
1 Документ о соответствии выдается каждой компании, отвечающей требованиям Международного кодекса по управлению безопасностью. Этот документ выдается Администрацией; организацией, признанной Администрацией; или, по просьбе Администрации, другим Договаривающимся правительством.
2 Экземпляр Документа о соответствии находится на судне с тем, чтобы капитан мог бы представить его по требованию для проверки.
3 Свидетельство, называемое Свидетельством об управлении безопасностью, выдается каждому судну Администрацией или организацией, признанной Администрацией. Администрация или признанная ею организация до выдачи Свидетельства об управлении безопасностью проверяет, что действия компании и ее методы управления на судне осуществляются в соответствии с одобренной системой управления безопасностью.
Правило 5

Поддержание состояния системы
Состояние системы управления безопасностью поддерживается в соответствии с положениями Международного кодекса по управлению безопасностью.
Правило 6

Проверка и контроль
1 Администрация; другое Договаривающееся правительство, по просьбе Администрации; или организация, признанная Администрацией, должны периодически проверять надлежащую работу судовой системы управления безопасностью.
2 В соответствии с положениями пункта 3 данного правила судно, которое должно иметь свидетельство, выданное в соответствии с положениями правила 4.3, подлежит контролю в соответствии с положениями правила XI/4. Для этой цели такое свидетельство должно рассматриваться как свидетельство, выданное согласно правилу I /12 или I /13.
3 В случае изменения государства флага судна или компании, принимаются специальные меры переходного характера в соответствии с руководством, разработанным Организацией. *"
* См. Руководство по внедрению МКУБ Администрациями, принятое резолюцией А.788(19) Организации.


ГЛАВА Х



МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ВЫСОКОСКОРОСТНЫХ СУДОВ
Правило 1

Определения
Для целей данной главы:
1 "Кодекс высокоскоростных судов (Кодекс ВСС)" означает Международный кодекс безопасности высокоскоростных судов, принятый Комитетом по безопасности на море Организации резолюцией MSC.36 (63), с поправками, которые могут быть внесены Организацией, при условии, что такие поправки принимаются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи VIII настоящей Конвенции, касающимися процедур принятия поправок, применимых к Приложению, за исключением его главы I.
2 "Высокоскоростное судно" - судно, способное развивать максимальную скорость в метрах в секунду (м/с), равную или превышающую:
3,7 V^0,1бб7
где: V - водоизмещение, соответствующее расчетной ватерлинии, м.
3 Выражение "судно, построенное" означает судно, киль которого заложен или которое находится в подобной стадии постройки.
4 Термин "подобная стадия постройки" означает стадию, на которой:.
.1 начато строительство, которое можно отождествить с определенным судном; и

.2 начата сборка этого судна, причем масса использованного материала составляет по меньшей мере 50 тонн или один процент расчетной массы материала всех корпусных конструкций, смотря по тому, что меньше.
Правило 2

Применение
1 Данная глава применяется к следующим высокоскоростным судам, построенным 1 января 1996 года или после этой даты:
.1 пассажирским судам, которые за время своего рейса не удаляются от места убежища на расстояние, превышающее расстояние, которое они могут пройти за 4 часа на эксплуатационной скорости при полной загрузке; и

.2 грузовым судам валовой вместимостью 500 и более, которые за время своего рейса не удаляются от места убежища на расстояние, превышающее расстояние, которое они могут пройти за 8 часов на эксплуатационной скорости при полной загрузке.
2 Любое судно, независимо от даты постройки, после ремонта, переоборудования, модификации и связанного с ними изменения в оборудовании, должно, по меньшей мере, отвечать требованиям, предъявлявшимся к нему до этого. Такое судно, если оно построено до 1 января 1996 года, должно, как правило, отвечать требованиям, предъявляемым к судам, построенным в эту дату или после нее, по меньшей мере в той же степени, как до производства такого ремонта, переоборудования, модификации или изменения в оборудовании. В части, подвергаемой капитальному ремонту, переоборудованию, модификации существенного характера и связанному с ними изменению в оборудовании, суда должны отвечать требованиям, предъявляемым к судам, построенным 1 января 1996 года или после этой даты, в той мере, в которой Администрация сочтет это целесообразным и практически возможным.
Правило 3

Требования, предъявляемые к высокоскоростным судам
1 Независимо от положений глав I - IV и правила V/12, высокоскоростное судно, отвечающее полностью требованиям Кодекса высокоскоростных судов, освидетельствованное и получившее свидетельство, как это предусмотрено Кодексом, должно считаться отвечающим требованиям глав I-IV и правила V/12. Для целей данного правила требования Кодекса должны рассматриваться как обязательные.
2 Свидетельства и разрешения, выданные на основании Кодекса высокоскоростных судов, имеют такую же силу и такое же признание, как и свидетельства, выданные на основании главы I.

ГЛАВА XI



СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ ПО ПОВЫШЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ

Правило 1


Предоставление полномочий признанным организациям
Организации, ссылка на которые делается в правиле I/6, должны отвечать Руководству, принятому резолюцией А.739(18) Организации, с возможными поправками, и Спецификациям, принятым резолюцией Организации А.789(19), с возможными поправками, при условии, что такие поправки принимаются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи VIII настоящей Конвенции, касающимися процедур принятия поправок, применимых к Приложению, за исключением его главы I.
Правило 2

Расширенные освидетельствования
Навалочные суда, определенные в правиле IX/1.6, и нефтяные танкеры, определенные в правиле II-1/2.12, подлежат проверкам по расширенной программе в соответствии с руководством, принятым Ассамблеей Организации резолюцией А.744(18), с поправками, которые могут быть внесены Организацией, при условии, что такие поправки принимаются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи VIII настоящей Конвенции, касающимися процедур принятия поправок, применимых к Приложению, за исключением его главы I.

Правило 3


Опознавательный номер судов
1 Данное правило применяется ко всем пассажирским судам валовой вместимостью 100 и более и ко всем грузовым судам валовой вместимостью 300 и более.
2 Каждое судно должно иметь опознавательный номер, который соответствует системе опознавательных номеров судов ИМО, принятой Организацией.*
3 Опознавательный номер судна должен включаться в свидетельства и заверенные копни свидетельств, которые выдаются согласно правилу 12 или правилу 13 главы 1.
4 В отношении судов, построенных до 1 января 1996 года, настоящее правило вступает в силу при возобновлении свидетельства 1 января 1996 года или после этой даты.

Правило 4


Контроль государства порта за выполнением эксплуатационных требований**
1 Судно, находясь в порту другого Договаривающегося правительства, подлежит контролю должностных лиц, надлежащим образом уполномоченных этим правительством, который касается выполнения эксплуатационных требований в отношении безопасности судов, если имеются явные основания полагать, что капитан или экипаж не знают важнейшие судовые процедуры, относящиеся к безопасности судов.
2 При обстоятельствах, указанных в пункте 1 данного правила, Договаривающееся правительство, осуществляющее контроль, принимает меры, обеспечивающие, чтобы судно не вышло в море до тех пор, пока положение дел не будет исправлено в соответствии с требованиями настоящей Конвенции.
3 К настоящему правилу применяется предписанные в правиле I/19 процедуры контроля государством порта.
4 Ничто в настоящем правиле не должно истолковываться как ограничивающее права и обязанности Договаривающегося правительства, осуществляющего контроль эксплуатационных требований, специально предусмотренных в правилах."
* См. Систему опознавательных номеров судов ИМО, принятую Организацией резолюцией А.600( 15).
** См. Процедуры контроля судов государством порта, принятые резолюцией А.787(19).

1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   57

Похожие:

Конвенции солас-74 iconОрганизации объединенных наций об изменении климата
Конвенция, в целях достижения окончательной цели Конвенции, как она изложена в статье 2, ссылаясь на положения Конвенции, руководствуясь...
Конвенции солас-74 iconВсе пассажирские суда, независимо от размера, и грузовые суда валовой...
Международной Конвенции солас-74. В соответствии с действующей процедурой вступления в силу поправок, они, при соблюдении определенных...
Конвенции солас-74 iconПатентная инструкция к евразийской патентной конвенции глава I. Общие положения
Евразийской патентной конвенции, регулируют правоотношения, связанные с подачей евразийских заявок, их рассмотрением, выдачей евразийских...
Конвенции солас-74 iconРабочая программа дисциплины
Правильная организация технического обеспечения безопасности судов в соответствии с международными и национальными документами солас...
Конвенции солас-74 iconПротокол к Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (кдпг)
Стороны настоящего протокола, являющиеся сторонами Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (кдпг), подписанной...
Конвенции солас-74 iconКонвенции и соглашения ООН в области транспорта как инструмент расширения...
Конвенции и соглашения ООН в области транспорта как инструмент расширения транзитного потенциала
Конвенции солас-74 iconДоклад издан при поддержке
Гимназия действует в соответствии с Законом «Об образовании» и Уставом, исходя из принципов Конвенции о правах ребенка
Конвенции солас-74 iconПрава детей
Создать условия для ознакомления с содержанием «Конвенции о правах ребёнка», формирования умения работать с различными источниками,...
Конвенции солас-74 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Предварительные отчёты, поданные государствами-участниками согласно статье 35 Конвенции
Конвенции солас-74 iconОрганизация Объединенных Наций cerd/С/kgz/5-7 Международная конвенция...
Доклады, представленные государствами-участниками в соответствии со статьей 9 Конвенции
Конвенции солас-74 iconУрок английского языка в 10 классе. Учитель первой квалификационной категории моу «сош №6»
Конвенцией ООН по правам детей и основными правами, провозглашенными в данной конвенции
Конвенции солас-74 icon«Права ребёнка»
...
Конвенции солас-74 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
...
Конвенции солас-74 iconОфициальный сайт Гаагской конвенции по международному частному праву
Россия подписала Конвенцию 07. 09. 2000. (Распоряжение Президента РФ от 26. 06. 2000 n 241-рп). Конвенция не вступила в силу для...
Конвенции солас-74 iconОтчет о научно-исследовательской работе
«научно-методическое сопровождение выполнения обязательств российской федерации по охране всемирного культурного и природного наследия...
Конвенции солас-74 iconКонвенция о правах ребенка
Для целей настоящей Конвенции ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск