Скачать 331.59 Kb.
|
Kondensatorschaltungen Die Verwirklichung vorgegebener C-Werte mittels der standardi-sierten Bauelemente zwingt zu Reihen-, Parallel- oder gemischten Schal-tungen, wie sie bereits von den Widerständen bekannt sind. Die Reihenschaltung mehrerer Kondensatoren kennen Sie schon. Die Ladungsmenge jedes Kondensators ist Q = Qges, da nur die auf den äußeren Platten vorhandene Ladung effektiv in Erscheinung tritt. Das zweite Kirchhoffsche Gesetz fordert: U = U1 + U2 + U3. Mit U = Q/Cges, U1 = Q/C1, usw. folgt für Cges 1/ Cges = (1/C1) + (1/C2) + (1/C3). Die auffallende Ähnlichkeit dieser Formel mit der entsprechenden Berechnungsgleichung für den Gesamtleitwert einer Reihenschaltung von drei Widerständen 1/Gges = (1/G1) + (1/G2) + (1/G3) ist kein Zufall, sondern beruht auf der Gleichartigkeit der Bemessungsgleichungen für den elektrischen Leitwert und der für die Kapazität. Bei der Parallelschaltung ist die Spannung an allen Kondensatoren gleich groß. Es gilt hier: Qges = Q1 + Q2 + Q3 U Cges = U C1 + UC2 + UC2 Cges C1 C2 C3 Auf Grund der festgestellten Analogie von elektrischem Leitwert und Kapazität bereitet auch die Berechnung der Gesamtkapazität von gemisch-ten Schaltungen keine Schwierigkeiten. Aufgabe 7. Suchen Sie im Text die Sätze, wo: – es um Bedeutung der C-Werte geht; – es sich um die Ladungsmenge des Kondensators handelt; – von der Effektivität der Ladung die Rede ist; – um die Erklärung der Ähnlichkeit der vorgegebenen Formel geht; – um Berechnung der Gesamtkapazität von gemischten Schaltungen geht; – es sich um Spannungswerte an allen Kondensatoren handelt. Aufgabe 8. Sehen Sie bitte noch einmal den Text „Kondensator-schaltung“ durch, arbeiten Sie paarweise, stellen Sie einander die Fragen zum Text und beantworten Sie sie. Aufgabe 9. Schreiben Sie aus dem Text „Kondensatorschaltung“ 10-15 Fachwörter aus! Aufgabe 10. Bilden Sie Mind-Map zum Thema “Kondensatoren“! Aufgabe 11. Erzählen Sie über die Kondensatoren. Gebrauchen Sie die Übung 10 dabei. Aufgabe 12. Schreiben Sie Kurzreferat zum Thema „Kondensatoren“! ANHANG ПРИЛОЖЕНИЕ Beilage 1. Deutsch-russisches Wörterbuch polytechnischer Grundbegriffe (Немецко-русский словарь основных политехнических понятий)
100. das Zwischenlager – промежуточное хранилище. Aufgabe zum deutsch-russischen Wörterbuch polytechnischer Grund-begriffe: – ergänzen Sie das beigelegtes Wörterbuch mit den Fachwörtern, die von Ihnen aus den Lektionen 2-6 ausgeschrieben wurden; – gebrauchen Sie dieses deutsch-russisches Wörterbuch polytech-nischer Grundbegriffe bei der Referatanfertigung. Beilage 2. ANNOTATION ZU DEN WÖRTERBÜCHERN (Аннотация к рекомендуемым словарям) Большой немецко-русский словарь по общей лексике (в трех томах) (Das Grosse Deutsch-Russische Wörterbuch (in drei Bänden)) © ООО «Русский язык-Медиа», 2003/ Е. И. Лепинг, Н. П. Страхова, Н. И. Филичева и др. Под общ. рук. О. И. Москальской. Ок. 180 тыс. лексических единиц. Большой немецко-русский словарь в трех томах содержит около 180 тыс. лексических единиц, 260 тыс. значений, 200 тыс. примеров употребления и 550 тыс. переводов. По широте охвата словарного состава и по полноте разработки словарных статей (детализация и пояснение значений, сочетаемость, набор эквивалентов) является крупнейшим среди словарей такого типа, появившихся во второй половине двадцатого столетия. Наряду со словами общего значения в словарь включены и наиболее актуальные термины из области экономики, освоения космического пространства, вычислительной техники, средств массовой информации, строительной техники, культуры и др. В необходимых случаях неологизмы снабжены иллюстративными примерами и пояснениями. Приводится список названий и учреждений, в том числе наиболее распространенных международных; краткий список сокращений, употребляемых в немецком языке. Словарь предназначается для филологов, специалистов в области немецкого языка, переводчиков, преподавателей, студентов, для широкого круга лиц, читающих немецкую литературу, и для иностранцев, занимающихся русским языком. Немецко-русский политехнический словарь (Deutsch-Russisches politechnisches Wörterbuch). © РУССО, 1995 / Бардышев Г. М., Ба- рон Л. И., Брызгалин Н. Ф. и др. Ок. 110 тыс. словарных статей. Предлагаемый словарь представляет собой стереотипное издание словаря, впервые вышедшего в свет в 1973 году. С тех пор словарь выдержал несколько изданий. В словаре достаточно полно отражена терминология по всем основным отраслям науки и техники. Словарь рассчитан на широкий круг пользователей – научных работников, инженеров и техников, преподавателей и студентов технических вузов и факультетов, переводчиков научно-технической литературы. Немецко-русский словарь активной лексики (Grundwortschatz Deutsch-Russisch) © ООО «Русский язык-Медиа», 2003/ З. М. Любимова. Ок. 20 тыс. слов и словосочетаний. Настоящий словарь представляет собой 2-е переработанное издание «Словаря наиболее употребительных слов немецкого языка», вышедшего в 1990 г. Словарь содержит 20 тыс. слов, типичных словосочетаний, отдельных наиболее употребительных фразеологических оборотов, необходимых для овладения устной речью на начальном этапе. В основу словаря положен словник «Словаря наиболее употребительных слов немецкого языка» под ред. И. В. Рахманова (М., «Советская Энциклопедия», 1967 г.), а также две тысячи самых употребительных, стилистически нейтральных слов с высокой сочетаемостью, обладающих семантической и словообразовательной ценностью, что обеспечивает общение на самые распространённые бытовые и общественно-полити-ческие темы. Каждое слово дано в сочетании практически со всеми возможными заглавными словами данного словаря, и в то же время приводимая сочетаемость ограничивается рамками словника данного словаря. Заглавные слова снабжены необходимой грамматической характеристикой. Тексты статей оформлены по новым правилам немецкой орфографии, действующим в соответствии с реформой 1998 г. Словарь предназначен для школьников, студентов неязыковых вузов и лиц, желающих овладеть немецким языком самостоятельно. СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СОДЕРЖАНИЕ
|
Досократовская философия Камышинский технологический институт (филиал) Волгоградского государственного технического университета | Камышинский технологический институт (филиал) С 34 Лингвострановедение и страноведение: учебно-методический комплекс / А. А. Сибгатуллина – Елабуга: Изд-во егпу, 2010. – 24с | ||
Волгоградский государственный технический университет камышинский... Всего в работе 30 экзаменационных вопросов по учебному предмету химия, по трудности они условно делятся на 2 части | Волгоградский государственный технический университет камышинский... Макаров Аркадий Иванович, кандидат экономических наук, доцент кафедры административного, финансового и коммерческого права | ||
Учреждение высшего профессионального образования «волгоградский государственный... Бухгалтерский учет, анализ и аудит внешнеэкономической деятельности: методические указания к проведению практических занятий / Сост.... | Государственное образовательное учреждение высшего профессионального... Выполнение контрольной работы по итогам изучения курса немецкого языка: методические указания / Сост. М. Ф. Меренок; Волгоград гос... | ||
Методические указания по выполнению реферата Волгоград Ысшего профессионального образования «волгоградский государственный технический университет» камышинский технологический институт... | Огу орский гуманитарно-технологический институт (филиал) О порядке обеспечения конфиденциальности при обработке информации, содержащей персональные данные | ||
Пояснительная записка к выполнению лабораторных работ по курсу: «Иммунология» Бузулукский гуманитарно-технологический институт (филиал) федерального государственного бюджетного образовательного учреждения | Энгельсский технологический институт (филиал) сгту Автор: Сауткин А. А., кандидат философских наук, доцент кафедры «Социальных наук» | ||
Министерство образования и науки российской федерации трехгорный технологический институт филиал Учитель химии мбоу “Средняя общеобразовательная школа №26” г. Калуги Тесник Юлия Валерьевна | Отчет оформлен в соответствии с требованиями. Уполномоченный по качеству... Бузулукский гуманитарно-технологический институт (филиал) федерального государственного бюджетного образовательного учреждения | ||
Федеральное агентство РФ по образованию Энгельсский технологический... Одобрено решением Ученого совета факультета международных отношений от 29 декабря 2011 г., протокол №9 | Министерство образования и науки российской федерации трехгорный технологический институт филиал Областное государственное бюджетное учреждение «Белгородский региональный центр оценки качества образования» | ||
Ю. Г. Хасанова учет затрат, калькулирование и бюджетирование в отдельных... Бузулукский гуманитарно технологический институт (филиал) государственного образовательного учреждения высшего профессионального... | «Национальный исследовательский ядерный университет «мифи» Озерский... Вопросы к зачету по дисциплине «Методология и организация научных исследований» для магистратуры 2011\12 уч г |