Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2





Скачать 427.68 Kb.
НазваниеПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2
страница2/3
Дата публикации25.04.2014
Размер427.68 Kb.
ТипПрограмма
100-bal.ru > Право > Программа
1   2   3
Тема 1. Формирование произносительных навыков.

Произношение как главный элемент обучения иностранному языку. Три подхода в обучении произношению. Артикуляционный подход. Акустический подход. Дифференцированный или аналитико-имитационный подход. Комплексное включение анализаторов в учебный процесс. Технология обучения иноязычному произношению на коммуникативной основе. Специфика произносительных единиц, способы их взаимодействия в речи.

Условное деление всех звуков иностранного языка на три группы: 1) совпадающие и очень схожие фонемы; 2) фонемы, имеющие черты сходства, но не совпадающие полностью; 3) фонемы, отсутствующие в родном языке.

Характерные ошибки русских при произношении иноязычных фраз. Профилактика ошибок. Система постановки произношения, когда предупреждение предваряет исправление.

Тема 2. Различные подходы к формированию грамматических навыков.

Сущность грамматических навыков и умений. Три подхода к формированию грамматических навыков – эксплицитный, имплицитный и дифференцированный подходы. Положительные и отрицательные стороны в этих подходах.

Методика работы над грамматическим материалом. Использование дедуктивного и индуктивного методов при подаче активного грамматического минимума. Достоинства и недостатки данных методов. Рациональное сочетание индукции с дедукцией.

Приёмы, используемые при эксплицитном способе введения грамматического материала (объяснения с опорой на речевой образец и правила-инструкции; сравнение с родным языком и опора на положительный опыт в родном языке; сравнение внутри языка и опора на сходные элементы ранее изученного материала; элементы грамматического анализа; перевод на родной язык и др.).

Применение структурного и коммуникативных методов при введении грамматического материала. Преимущества и недостатки каждого из этих методов. Приёмы, используемые при имплицитном способе введения грамматических явлений (демонстрация речевого образца, имитация, выполнение действий по аналогии с образцом, с опорой на таблицу, схему, учебно-речевую ситуацию и др.).

Основные типы упражнений: имитационные, трансформационные, репродуктивные, упражнения на расширение, переводные упражнения с комбинированием грамматических явлений.

Характерные особенности дифференцированного подхода (отказ от метаязыка; выделение конкретных ориентиров для каждого изучаемого языкового явления; систематизация грамматического материала; активное применение усвоенного материала и др.).
Тема 3. Технология формирования лексических навыков.

Общая характеристика лексических навыков. Языковая оснащённость лексических навыков. Продуктивная и репродуктивная лексика. Организация ознакомления при формировании лексических навыков. Установление денотативных и ситуационных связей при работе с новой лексикой. Создание сигнификативных, фоновых и знаковых связей при формировании лексических навыков.

Способы и приёмы семантизации лексических единиц. Организация тренировки при формировании лексических навыков. Система упражнений для совершенствования лексических навыков. Работа по оптимальному усвоению активного лексического минимума и овладению пассивным и потенциальным словарём.

Роль сравнительно-сопоставительного анализа лексических явлений родного и иностранного языков. Этапы работы над лексическим материалом. I этап – введения, семантизации слова и его первичного закрепления; II этап – тренировки; III этап – речевой практики).
Тема 4. Технология обучения аудированию.

Аудирование как вид речевой деятельности. Аудирование как цель и как средство обучения. Цели и задачи аудирования в соответствии с требованиями программ по изучению иностранных языков. Механизмы аудирования. Трудности аудирования. Факторы, мешающие функционированию механизмов аудирования при восприятии речи на слух: внешние помехи; отсутствие визуальных опор; индивидуальные особенности источника речи; темп речи и уровень её избыточности. Система упражнений для обучения аудированию. Методика работы с аудиотекстом. Типы коммуникативных заданий, используемых для проверки понимания текста на слух. Использование визуальных и вербальных опор при аудировании.

Роль ТСО для обучения аудированию. Два вида аудирования: с полным пониманием текста и с пониманием основного его содержания. Четыре уровня понимания в процессе аудирования: 1) уровень фрагментарного понимания; 2) уровень глобального понимания; 3) уровень детального понимания; 4) уровень критического понимания.
Тема 5. Технология обучения говорению.

Условия порождения и стимулирования речи: наличие мотива высказывания, ситуативность и личностная ориентация. Технология обучения диалогической речи. Диалогическое единство как минимальная единица измерения диалогической речи. Психологические и лингвистические особенности диалогической речи. Два пути обучения диалогической речи: дедуктивный и индуктивный. Определённая последовательность уровней овладения диалогической речью учащимися: диалогическое единство → микродиалоги → тематический макродиалог → свободная беседа. Средства обучения тактике общения на начальном, продвинутом и завершающем этапах обучения на занятиях по иностранному языку. Функциональные опоры – каркасы диалогического общения. Виды диалога: по степени его подготовленности и по целевой направленности.

Монологическая речь и её характерные психологические и лингвистические особенности. Технология обучения монологической речи. Понятие монологического умения. Два пути обучения монологической речи в методике: «путь сверху», где исходной единицей обучения является законченный текст и «путь снизу», где в основе обучения – предложение, отражающее элементарное высказывание. Объекты контроля и критерии оценки монологической речи.
Тема 6. Технология обучения чтению.

Чтение как рецептивный вид деятельности. Чтение как одно из средств коммуникации. Чтение как цель и эффективное средство обучения. Виды чтения. Изучающее чтение. Ознакомительное чтение. Просмотровое чтение. Поисковое чтение. Две формы чтения: внутреннее и внешнее. Техника чтения. Упражнения для обучения технике чтения.

Интуитивное и дискурсивно-логическое понимание читаемого. Критерии владения техникой чтения. Методика работы с незнакомыми словами. Система заданий, являющихся «рычагом» управления чтением, стимулирующим и контролирующим понимание прочитанного текста, а также обуславливающим вид чтения.

Аннотация как результат просмотрового чтения. Рефераты и рецензии как результат ознакомительного чтения. Резюме – результат изучающего чтения.

Технология обучения домашнему чтению на уроках иностранного языка. Система упражнений и система заданий для работы над художественным текстом.
Тема 7. Технология обучения письму.

Цели, задачи и содержание обучения иноязычной письменной речи. Требования программы по иностранному языку к письменной речи. Письмо как цель и средство обучения. Трудности при обучении письму и письменной речи на иностранном языке. Различие понятий «письмо» и «письменная речь». Обучение технике письма. Два уровня в обучении письменной речи: репродуктивный и продуктивный.

Лингвистическое содержание обучения письму: графика, орфография, запись, письменная речь. Методические принципы, на которых строится процесс обучения письму.

Психологическое содержание обучения письму: формирование графических и орфографических навыков и умений для выполнения письменных заданий.

Методологическое содержание письма: овладение учащимися рациональными приёмами усвоения графики, орфографии иностранного языка, овладение записью, реферированием, аннотированием на языке в целях лучшего его изучения.

Письменные контрольные работы. Взгляд современных методистов на проблему исправления ошибок в тетрадях учащихся.
Тема 8. Урок иностранного языка – основная форма организации учебной работы в учебном заведении.

Сущность урока и основные требования к занятию по иностранному языку. Типы и структура урока по иностранному языку, его зависимость от учебных и воспитательных задач. Аспекты совершенствования структуры урока по иностранному языку: дидактический, методический, психологический и гигиенический.

Основные требования к уроку по иностранному языку. Целенаправленность урока (достижение практической, образовательной, развивающей и воспитательной целей через решение конкретных задач урока). Содержательность урока (подбор приёмов и упражнений, соответствующих поставленным задачам). Активность учащихся на занятии (воспитание речевой инициативы у обучающихся). Мотивационная обеспеченность урока (осознание учащимися успешности изучения иностранного языка, ощущения прогресса в учении). Многообразие используемых стимулов на уроке (вербальные и невербальные стимулы, наглядные стимулы и ТСО, речевые и деловые игры и др.).

Речевое и неречевое поведение преподавателя, исходя из требований к занятию по иностранному языку.

Три компонента содержания занятия: лингвистический, методический и психологический. Схема анализа урока по иностранному языку.

Формы, способы, методы и приёмы организации учебного процесса по иностранному языку на разных образовательных этапах.

Раздел 3.

Практическая методика преподавания иностранного языка в вузе. Интенсификация процесса обучения иностранным языкам.

Тема 1. Активизация учебной деятельности студентов на занятиях по иностранному языку.

Необходимость обновления системы обучения. Понятие интенсификации. Факторы и критерии интенсификации. Характерные черты процесса интенсификации обучения иностранным языкам. Основные методические принципы интенсивного обучения иностранному языку. Принцип личностного общения. Разноплановый характер общения. Ролевая организация учебного процесса. Принцип устного опережения при обучении иностранному языку. Принцип глобальной подачи материала. Трёхуровневая модель овладения языковым и речевым материалом. Принцип коллективного взаимодействия. Основные формы совместной работы в группе при интенсивном обучении: парная работа; работа в малых группах; соревнование двух команд; работа со всей группой. Выработка коллективного решения. Роль преподавателя при применении интенсивной технологии обучения.
Тема 2. Интенсификация процесса обучения иностранному языку при помощи использования игровых технологий.

Игровые технологии обучения как мощный стимул к овладению иностранным языкам. Дидактические игры. Сущность обучающей игры. Воспитательно-развивающее значение игр. Виды языковых и речевых игр. Ролевые игры на уроках иностранного языка. Логика игровой деятельности. Наиболее распространённые категории игрового обучения. Четыре функции учебных речевых игр. Двуплановость игры. Отличительные особенности игровой деятельности. Цели, преследуемые преподавателем при использовании игры в обучении иностранному языку. Педагогическое и дидактическое обоснование выбора формы игры. Игры, характерные для начального, продвинутого и завершающего этапов обучения. Деловая учебная игра. Условия эффективности обучающих игр. Принципы, лежащие в основе организации учебных игр.
Тема 3. Интенсификация процесса обучения при помощи использования музыкальной наглядности на занятиях по иностранному языку.

Роль музыкальной наглядности в активизации процесса обучения иностранным языкам. Музыка как эффективное средство воздействия на учащихся.

Иностранный язык и речь как вокальная система, в которой гласные звуки обладают основными характеристиками тонов: высотой, силой, длительностью, тембром, а синтаксические структуры имеют свои ритмико-мелодические рисунки, специфичные для каждого языка.

Технология работы с иноязычным песенным материалом на разных этапах обучения иностранному языку. Основные принципы отбора иноязычного песенного материала. Методические задачи, решаемые с помощью песенного материала. Песни как великолепный материал для аудирования, отработки и запоминания языкового материала, грамматического и лексического анализа и работы над фонетикой.

Пять функций музыкальной наглядности в учебном процессе при обучении иностранным языкам: коммуникативно-стимулирующая, мотивационно-побудительная, лингвокультурная, эстетически-развивающая и иллюстративная функции. Их тесная взаимосвязь и взаимообусловленность.

Тема 4. Активизация занятий по иностранному языку при помощи ТСО.

ТСО как надёжные тренажёры и богатые источники информации при изучении учащимися иностранного языка. Задачи ТСО в процессе обучения иностранному языку. Различные виды ТСО и их роль в учебном процессе.

Подготовка занятий с использованием кинофильмов. Упражнения, рекомендуемые для работы с кино- или видеофрагментом. Мультимедийные проекторы, графопроекторы, эпидиаскопы, кодоскопы и пр. как тренажёры репродуктивной и продуктивной иноязычной речи. Телевизоры и видеомагнитофоны как стимуляторы речемыслительной деятельности учащихся. ТСО высшего порядка. Персональные компьютеры как надёжные помощники преподавателя. Новые информационные и телекоммуникационные технологии в обучении иностранным языкам.

Методика работы со звукозаписью на уроках иностранного языка. Причины, побуждающие к использованию звукозаписи на занятиях по иностранному языку. Реализация дидактических принципов при использовании звукозаписи на уроках. Шесть частных принципов применения звукозаписи в преподавании иностранного языка. Типология фоноупражнений. Структура и типы фонограмм. Типология упражнений с автофонограммой. Использование звукозаписей на различных этапах обучения иностранному языку.
Тема 5. Создание искусственно-иноязычного окружения на занятиях по иностранному языку.

Необходимость создания иноязычного окружения на уроках иностранного языка. Классификация типов общения, способствующих созданию искусственной иноязычной среды на занятиях по иностранному языку. Учебное общение. Имитационный тип общения. Симулятивное общение и приёмы его осуществления: драматизация, ролевая игра, скетч. Аутентичный тип общения на завершающем этапе обучения предмету.

Аутентичность учебного материала как стимул подлинной коммуникации. Прагматические материалы и их функционально-целевое назначение на занятиях по иностранному языку. Задачи, решаемые с помощью прагматических материалов. Роль создания искусственного иноязычного окружения в технологии интенсивного обучения иностранному языку.
Тема 6. Проблемы межкультурного общения на занятиях по иностранному языку. Интерференция культур.

Выделение культурного компонента в содержании обучения иностранному языку. Понятие «коммуникативная компетенция». Социолингвистический и социокультурный компоненты коммуникативной компетенции. Формирование лингвострановедческой компетенции. Понятие «межкультурная компетенция». Изучение культуры страны и особенностей её языка как стимул повышения интереса и мотивации учения. Фоновые знания как ориентировочная основа для формирования навыков и умений иноязычного общения. Конфликт культур. Конфликт языков. Проблемы межкультурного общения. Стереотипные представления о народе страны изучаемого языка как ключ к пониманию его особенностей.

Курс речевого этикета как неотъемлемая часть педагогической подготовки учащихся. Экстралингвистические, лингвистические и психологические трудности овладения иноязычным общением. Соматический язык и кинемы, их роль в процессе общения на иностранном языке. Овладение культурой невербального общения на занятиях по иностранному языку. Три этапа овладения невербальными средствами иноязычной коммуникации. Четыре группы невербальных средств общения. Овладение чужой невербальной коммуникацией через сопоставление с родной.

Личность и коллектив в языках и культурах. Коллективистские и индивидуалистические культуры. Ориентация восточных культур на коллектив и западных – на индивидуума. Английская и американская культура как яркое воплощение индивидуалистической культуры. Русская культура как уникальный сплав восточной и западной культур.
Тема 7. Современный контроль в обучении иностранным языкам.

Контроль как составная часть процесса обучения. Две основные функции контроля в обучении: стимулирующая и функция обратной связи. Объекты контроля. Виды контроля. Методы проверки знаний: наблюдение, устный контроль, письменная проверка, дидактические тесты, практическая работа и др. Причины неуспеваемости в учёбе. Средства, используемые для устранения педагогических причин неуспеваемости: поиски оптимальных педагогических систем, применение активных методов и форм обучения, использование новых технологий обучения.

Инновационные особенности контроля в рамках коммуникативного подхода. Два основных вида ошибок в устной коммуникации: 1)ошибки, затрудняющие коммуникацию; 2)ошибки, искажающие коммуникацию. Отсроченный контроль на занятиях по иностранному языку.

«Социокультурные ошибки» на занятиях по иностранному языку. Давление отечественных стереотипов в представлении учащихся. Перенос стереотипов отечественных жизненных условий на изучаемую культуру.

Отсутствие или недостаток социокультурных фоновых знаний. Неадекватная интерпретация национально-культурной этнической информации. Некорректное употребление лингвострановедчески и социокультурно маркированной лексики. Знание социокультурного аспекта в иноязычной деятельности как непременное условие успешной реализации любого коммуникативного акта – основа языкового общения.

Критерии оценки знаний, умений и навыков на уроках иностранного языка. Различные уровни обученности учащихся. Самоконтроль и эталоны контроля. Зависимость эффективности самоконтроля и контроля от аутентичности, доступности и своевременности предъявления эталонов.


ВОПРОСЫ К ИТОГОВОМУ ГОСУДАРСТВЕННОМУ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОМУ ЭКЗАМЕНУ «ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА» ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 031201.65 «ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР»
1. Докажите, что методика обучения иностранным языкам является самостоятельной наукой. Назовите основные категории методики.

2.Некоторые методические принципы интенсивного обучения иностранным языкам.

3.Взаимосвязь лингводидактики и методики.

4.Приёмы и методы обучения иностранному языку.

5.Языковая политика в области лингвистического образования: цели, принципы, содержание.

6. Методика как педагогическая наука, её объект и предмет исследования.

7.Взаимосвязь обучения языку и культуре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации.

8. Специфические методические принципы в иноязычном обучении.

Проанализируйте учебный материал одного из уроков учебника иностранного языка и покажите, как в нём реализуются частно-методические принципы обучения иностранному языку.

9.Понятия «коммуникативная компетенция» и «межкультурная компетенция».

10.Основные этапы работы над языковым материалом.

11.Связь методики с другими науками. Базовые и смежные науки.

12.Методика работы с видеофильмом.

13.Функции преподавателя и виды учебной деятельности.

14.Планирование урока иностранного языка.

15. Методы исследования в методике обучения иностранным языкам.

16.Условия эффективности обучающих игр на занятиях ИЯ.

17. Назовите механизмы аудирования. Раскройте способы их формирования и развития.

18. Деловая учебная игра на уроках иностранного языка.

19. Иностранный язык как учебный предмет: его специфика, место в системе современного образования.

20. Овладение культурой невербального общения на занятиях иностранного языка.

21. Содержание обучения иностранному языку.

22. Формы, способы и методы организации учебного процесса по иностранному языку на разных образовательных этапах.

23. Принципы обучения иностранным языкам как концептуальные положения методической системы.

24. Отбор и методическая организация языкового материала.

25. Дидактические принципы в обучении иностранному языку.

Проанализируйте учебный материал одного из уроков иностранного языка и покажите, как в нём реализуются дидактические принципы обучения иностранному языку.

26. Речевое и неречевое поведение преподавателя, исходя из требований к уроку иностранного языка.

27. Задачи современных ТСО в процессе обучения иностранному языку.

28. Приёмы стандартизированного контроля как методическая норма современного обучения иностранным языкам.

29. Практические цели обучения иностранным языкам. Проанализируйте упражнения одного из уроков иностранного языка и сформулируйте практические задачи к уроку иностранного языка, основываясь на материале этих упражнений.

30. Современная технология обучения диалогической речи на уроках иностранного языка. Особенности диалогической речи.

31. Практические, общеобразовательные, развивающие и воспитательные цели обучения иностранному языку.

32. Современная технология обучения монологической речи на занятиях по иностранному языку. Лингвопсихологическая характеристика монологической речи.

33. Сущность урока и требования к занятиям по иностранному языку.

34.Современая технология обучения аудированию на уроках иностранного языка. Трудности аудирования.

35. Классификация средств обучения иностранным языкам.

36. Формирование грамматических навыков на занятиях по иностранному языку. Существующие подходы к обучению иноязычной грамматике.

37. ТСО как надёжные тренажёры и богатые источники информации.

38. Формирование произносительных навыков на занятиях иностранного языка. Существующие подходы к формированию произносительных навыков.

39. Технология обучения говорению на занятиях по иностранному языку.

Психолингвистическая характеристика говорения как вида речевой деятельности.

40. Роль мотивации в изучении иностранного языка. Способы и приёмы её формирования.

41. Виды чтения на занятиях по иностранному языку. Отбор текстов для различных моделей учебного чтения.

42. Прагматические материалы и их функции на занятиях по иностранному языку.

43. Виды мотивации изучения иностранного языка.

44. Технология обучения чтению на занятиях по иностранному языку.

Трудности обучения чтению на иностранном языке.

45. Современный методический стандарт обучения иностранным языкам.

46. Роль музыкальной наглядности в активизации учебной деятельности на занятиях по ИЯ. Основные принципы отбора песенного материала.

47. Современные требования к преподавателю иностранного языка. Заповеди педагогу Джона Пойа.

48. Формирование лингвострановедческой компетенции учащихся на занятиях иностранного языка.

49. Факторы и критерии интенсификации обучения иностранным языкам.

50. Современная технология обучения письму и письменному иноязычному общению.

51. Современный учебник иностранного языка и его инновационные особенности (основная концепция, структура, содержание и принципы построения).

52. Обучение иностранному языку в контексте диалога культур.

53. Цель обучения иностранным языкам как социально-педагогическая и методическая категория.

54. Создание искусственно-иноязычного окружения на занятиях иностранного языка.

55. Современный контроль и его инновационные особенности в свете коммуникативно-ориентированного метода обучения.

56. Музыкальная наглядность, функции, которые она выполняет в учебном процессе, методические задачи, решаемые с помощью песенного материала.

57.Основные компоненты профессиональной компетенции преподавателя.

58. Культурный компонент в содержании обучения иностранному языку.

59.История развития методов обучения иностранным языкам как основа современных представлений.

60. Экстралингвистические и психологические трудности овладения иноязычным общением. Соматический язык и кинемы.

ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ИТОГОВОМУ ГОСУДАРСТВЕННОМУ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОМУ ЭКЗАМЕНУ «ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАНННОГО ЯЗЫКА»
ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА

1.Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов. Санкт-Петербург, 1999.

2. Бим И.Л. Немецкий язык. Базовый курс. Концепция, программа. М., 1995.

3. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. М., 1988.

4. Бим И.Л. Концепция обучения второму иностранному языку. – Обнинск: Титул, 2001.

5. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. - 3-е изд., перераб. и доп. – М.: АРКТИ, 2004.

6. Дмитренко Т.А. Теоретические основы исследования интенсификации процесса обучения в высшей школе. М., 2000.

7. Дмитренко Т.А. Профессионально-ориентированные технологии обучения. М., 2003.

8. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М., 1999.
1   2   3

Похожие:

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проектно-образовательная деятельность по формированию у детей навыков безопасного поведения на улицах и дорогах города
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: Создание условий для формирования у школьников устойчивых навыков безопасного поведения на улицах и дорогах
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«Организация воспитательно- образовательного процесса по формированию и развитию у дошкольников умений и навыков безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: формировать у учащихся устойчивые навыки безопасного поведения на улицах и дорогах, способствующие сокращению количества дорожно-...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Конечно, главная роль в привитии навыков безопасного поведения на проезжей части отводится родителям. Но я считаю, что процесс воспитания...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспитывать у детей чувство дисциплинированности и организованности, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Всероссийский конкур сочинений «Пусть помнит мир спасённый» (проводит газета «Добрая дорога детства»)
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспиты­вать у детей чувство дисциплинированности, добиваться, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск