Елена Петровна Блаватская





НазваниеЕлена Петровна Блаватская
страница8/9
Дата публикации04.08.2013
Размер1.41 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Военное дело > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9
* * *


Конец великому дурбару!.. На другой день Лахор уже опустел, разъехались его гости, поплелись каждый восвояси магараджи. Иные с истинно царскими подарками в своих вьюках; другие, истратив на приезд тысячи и получив за это посеребренный кубок. Собирались уезжать и мы, да не уехали. Меня посетила в тот же вечер донги, самая злокачественная в Индии лихорадка. Эта интересная туземка продержала меня много дней одну в дак-бунгало, куда меня перевели из сырых комнат отеля, грозя все время прибрать меня, но под конец выпустив как-то невзначай из своих хищных когтей.

Много странного, изумительно странного, но вместе с тем и хорошего узнала я во время моей тяжелой болезни. Например, то, чего англичане уже конечно не подозревают, а еще менее заслуживают. Их обращение с туземцами довело последних до таких утрированных на их счет подозрений, что не один, а человек двадцать туземцев, из которых многие были образованные, солидные люди, умоляли меня пресерьезно не посылать за английским доктором из боязни, что тот нарочно убьет меня, залечив не потому, что я русская, а главное потому, что я «не презираю, а люблю индусов»! Я насилу их разуверила в возможности такого нелепого подозрения, а быть может и не разуверила, а только они перестали сопротивляться моему желанию.

Но европейский доктор не помог мне. Его наука, как сам он сознался, бессильна против свирепой туземной данги.58 Когда два английских медика отказались от лечения, испробовав на мне все средства, туземцы заявили свои права и принялись лечить меня по-своему. И только тогда, в дни страшной муки узнала и оценила я вполне этот народ. Никогда не забуду я ту неисчерпаемую доброту, терпеливость в обращении со мною и преданность этих бедных загадочных туземцев. Что они спасли мне жизнь, это верно: оценить справедливо эту расу может лишь тот, кто, как я, испытал эту преданность на самом себе, не на словах, а на деле. И я уверена, что всякий другой, будь он хотя сто раз англичанином, найдет в них то же, что и я, если только потрудится узнать индусов покороче, подружится с ними, третируя их как равных себе, а не как собак! Десятки арий-самаджей 59 и брахмов60 присоединились к членам теософического общества и, потащив отцов и матерей на совет, многие бросив на все время болезни слушание курсов в университете, стерегли меня и денно и нощно, кто от воображаемого «глаза», а кто от простуды во время пароксизма, что при данге ведет к верной смерти.

В то время, как отцы их тащили мне ежедневно на квартиру дюжины две обедов, состоящих из всевозможных туземных деликатесов, до которых я, конечно, и не могла даже дотронуться и которые тут же раздавались бескостным нищим,61 сыновья бегали по городу и окрестностям, собирая всех известных хакимов, астрологов и браминов-заклинателей. Хакимы приказывали мне посыпать голову каким-то перцем, глядеть, не спуская глаз, на бумажку со стихом из Шастры, от восхода до захода солнечного, а затем, свернув бумажку в комок и спрятав ее в куске теста с кокосовым маслом и сахаром, дать съесть ее черной собаке. Брамины-заклинатели выгоняли из меня дангу, позоря ее и всю родню ее самым обидным для нее образом, а астрологи (которым мои друзья, наверное, платили очень дорого, благодаря моему европейству, которое оскверняло их на время), никак не могли напасть на созвездие, под которым я родилась в моем предыдущем образе. Я же решительно не могла помочь им в этом затруднении: память моя отказывалась припомнить метемпсихозы, как души, так и тела моего. Наконец астролог, старший и самый ученый из них, решил, что я должно быть была когда-то травой кузи, так как данги очень любят ее и всегда сильно привязываются к той местности, где она растет. Решили достать этой травы и посыпать ею угол пустыря в саду, надеясь заманить данги из моего измученного тела в пустырь… Но, увы, черной собаки, годной для прихотливой данги, не нашли; не тронулась она названием феринги (француженки, иностранки) и не пожелала отправится в пустырь, где ее «съели бы желтоногие коршуны». Но тем не менее, я остаюсь навек благодарною моим преданным, добрым индусам, которым моя болезнь стоила немало трудов и даже денег. В Аллахабаде, куда я наконец добралась, пользуясь короткими перерывами между пароксизмами, да и то контрабандой, так как данги заразительна, и узнай ее во мне железнодорожные чиновники, мне бы и билета не дали; – там в доме лучших приятелей моих из англичан, я наконец оправилась. Но вылечил меня от этой египетской язвы туземец бабу из Бенгала, только что оперившийся студент медицины, а не европеец…

Я провела всего несколько дней в Аллахабаде. Несмотря на мою искреннюю дружбу к хозяевам и их упрашивания остаться, я нашла, что сил моих не хватит жить долее в этой атмосфере политики. Господи! Что за скучный народ эти англичане и что за подозрительный народ! Они положительно впадают в Индии из одной галлюцинации в другую. Только что освободившись от их idee fixe «русской интриги» в Кашмире, я попала на другого такого «белого бычка» в Аллахабаде! Теперь они с ума сошли по Мерву. Я им про свою дангу, а они мне про Мерв; спеться нам оказалось невозможным. Этот несчастный Мерв не сходил у них с языка, а этикет требовал, чтобы, собравшись вместе, англичане в Индии ни о чем другом не говорили, как о политике и непременно о «злобе дня», как теперь выражаются наши газеты. А какой же им еще лучшей «злобы», как Мерв? За эти несколько дней я чувствовала, что одна данга спасает меня от одури разжижения мозгов. По ночам и во время пароксизмов мне чудилось, будто я иду одна на Мерв и с помощью моей верной данги мы сжигаем город дотла, чтобы только англичане перестали говорить о нем, успокоили свои нервы. Наконец я им предложила издать новый англо-индийский политический лексикон и заменить слово «нерв» на «мерв» и «нервозность» на «мервозность». Чуть не обиделись. Тогда, воспользовавшись любезным приглашением магараджи Бенареса, я уехала к нему, и таким образом освободилась в одно время и от данги и от Мерва…

Три месяца уже прошло со дня великого дурбара, а маркиз Рипон делается с каждым днем популярнее. Когда вернувшись месяц спустя из Бомбея по дороге в Калькутту, он серьезно заболел (и его хватила данга!) и слег в Аллахабаде, где и пролежал около семи недель между жизнью и смертью, вся Индия искренне горевала о его опасном положении. И да простится мне невольный грех, если я ошибаюсь, мне кажется, что сочувствовала ему более туземная Индия, нежели сами англо-индийцы! Сердце народное, что сердце и чутье ребенка. Массы бессознательно, инстинктивно чувствуют, кто им желает добра и кто им враг, и даже кто равнодушен к ним. Простые и безыскусственные речи нового вице-короля, задушевные, но никогда не бьющие на эффект, как спичи его предшественника, лорда Литтона, производили с самого начала и продолжают производить на туземцев неотразимое влияние. Так и слышится в них под сдержанным тоном высокопоставленного сановника теплое, искреннее чувство симпатии к этому запуганному, забитому народу, к этой почти нищенской, разоренной его предшественниками земле. «Рад бы сделать для вас многое!»… говорят его добрые глаза, а симпатичный голос еще более глаз вкрадывается в душу слушающего… Да, маркиз Рипон добрый и благонамеренный человек. Это вполне честная душа и, выбрав, невзирая на сильную оппозицию, именно его, а не кого другого, ехать залечивать, если еще не поздно, раны Индии, Гладстон доказал еще раз, что он обладает верным тактом государственного мужа.

А теперь конец и моей англо-индийской «Илиаде». Чувствую, что если что и имею общего с Гомером, то разве его слепоту, заранее прошу прощения, если в чем погрешила касательно англо-индийской политики. Но да не заподозрит, вследствие этого, русская публика ни искренности моего желания держаться по мере возможности одних фактов, ни истины и правдивости моего незатейливого рассказа вообще. Успев в эти два года исколесить вдоль и поперек эту своеобразную, столь привлекательную для каждого европейца и еще столь мало известную страну, на протяжении около 12 000 миль и проведя большую часть времени с индусами, надеюсь, что могу сообщить о них не одно интересное сведение. Их религия, исконные обычаи, как и сами они, – неиссякаемый источник для наблюдателя.

Проведя весь последний декабрь в гостях, у так кстати пригласившего нас магараджи Бенареса, я нашла более чем когда-либо случай для таких наблюдений. Там, вдали от английского общества и их этикета, превращающего человека в мумию, я, наконец, свободно вздохнула. После почти пяти месяцев, проведенных мною в обществах Симлы и Аллахабада, где самый воздух кажется зараженным политикофильством, а древесная листва в аллеях «кантонементов» шепчет проходящему бритту о «русских замыслах», мне впервые удалось отдохнуть и заняться делом.

Добрый старый принц оказался самым радушным, любезным хозяином. Он принимал нас на славу, дав нам в полное распоряжение свои экипажи, слонов и лодку на Ганге, доставив нам этим все средства изучать как религию, так и древности, которыми столь изобилует знаменитый Бенарес. Материала для «Дневника» накопилась бездна. В скором будущем, надеюсь (с позволения данги) снова поделиться с русской публикой своими впечатлениями о Бенаресе. Там, вдали от городского шума, в вечно зеленом Рамбаге, саду бога Рамы, в замке магараджи, я и начала писать эти воспоминания о знаменитом ныне в летописях Индии дурбаре в Лахоре…

1 Дурбар – церемониальный и публичный прием. Кроме вице-королей, только некоторые из владетельных принцев Индии имеют право держать публичные дурбары.

2 Пишется – nawab, а выговаривается «науаб»; слово, почему-то переделанное в Европе в набоб.


3 Лак – сто тысяч рупий.

4 Амритса, или Амритсар - укрепленный город Пенджаба, в полуторачасовой езде от Лахора, столицы Рунжит Синга, знаменитого в истории под именем Льва Пенджабского. Из незначительной деревушки Амритса, благодаря Золотому Храму на озере Бессмертия, построенному Рам Дасом, 4-м Гуру (духовным наставником) сикхов в 1581 году, храму, привлекающему пилигримов сотнями тысяч – сделался цветущим богатым городом. Здесь ткутся и продаются лучшие шали Индии, успешно соперничая в этом с Кашмиром и ведя оживленную торговлю козьим пухом с Бухарой.

5 Панак был основателем сикхизма.

6 Арии – последователи религиозного реформатора Свами, соперника знаменитого Чендер Сана пророка Бенгалии. Оба покрыли Индию самаджами (братскими общинами).


7 Диодор – гималайский кедр.


8 Санитариумами здесь называют военные поселения для госпиталей, выбирая для этого самые здоровые местности на горах. Симла считается лучшим санитариумом в Индии.


9 Карри – соус из всевозможных пряностей, главное в нем красный перец; туземцы глотают ложками то, чего европеец не мог бы и попробовать, не рискуя задохнуться.


10 Намасте – санскритское приветствие, введенное современными реформаторами вместо мусульманского обычного «салам».


11 Слово «сикх» в переводе означает «ученик».

12 «Dabistan» II, р. 275.


13 Каждый из десяти царей-учителей сикхов написал более или менее обширную книгу, наполненную религиозными учениями, заповедями и проповедями. Эти десять книг и составляют их священное писание, известное под именем Гранфы. Книга Говинда II называется «Вышитр Напук» – «Чудодейный рассказ».


14 При посвящении или обращении будущего сикха окропляют священною водой из озера уже посвященных адептов.

15 См., между прочим, «History of the Sikhs» by Cap. Canningham. Автор жил с ними долгие годы.


16 См. «Письма из пещер и дебрей Индостана».


17 Куки – тайная политическая секта сикхов, весьма враждебная англичанам.


18 Наталл – имя, под которым известна Америка, в переводе – «преисподняя страна». Наталлом также зовется в народе ад.


19 См. «Русский вестник», март 1879 г. «Мои воспоминания о Фракии».


20 См. «Письма из пещер и дебрей Индостана».

21 Имя этого коллектора сэр Дуглас Форсайт (sir Douglas Forsyth) весьма известно в Индии, как и в Европе. Он еще недавно был в Ярканде и разъезжал по китайским границам; в настоящее время он только что издал с собственными комментариями, добавлениями и предисловием (перевод Е. Дельмара Моргана) книги полковника Пржевальского «От Кульджи, через Тянь-Шань, в Лобнор», с картой и планами.


22 Высокий туземный титул дворянина.


23 Это мне с горестью рассказывали некоторые прожившие всю жизнь свою в стране англо-индийцы, между прочим, мистер Ю., богатый англичанин, занимавший в продолжение сорока лет самые важные административные должности в стране.


24 10 сантимов.


25 Навоз здесь дорог и продается на вес.


26 Титул «раджа» происходит от слова радж - царство или государство. Есть такие, что состоят всего из нескольких сот десятин.


27 Род гитары.


28 Дулин-Синг жил прежде в Шотландии.

29 Сжигающим себя вдовам дают название сатти, а действие самосожжения называется сутти.


30 Кроме главного вице-королевского дурбара, главные раджи имеют привилегию держать свои дурбары в лагерях.

31 Читта – род леопарда, дрессированного для охоты за кабанами и дикими козами. Их держат, как собак, для охоты.


32 Малл Bois de Boulogne Лахора.

33 Англичане – ужасные охотники в Индии до всевозможных гимнастических упражнений и игр, где требуется ловкость и смелость. Поло - игра в деревянный мяч на лошадях, род скачки с препятствиями с разным числом наездников на каждой стороне. Она ими перенята у кашмирцев: ежегодно от восьми до двенадцати человек англичан бывают убиты в этой опасной игре, сброшенные или задавленные часто падающими лошадьми.


34 Рассыпанные по всему скату Гималайских передовых холмов по эту сторону Индии владения независимых раджей и подвластных им сердарей, под протекторатом Англии, зовутся Hill States – «холмовые штаты».

35 Нессер – приношение властям, знак покорности.

36 Мохур – золотая монета стоимостью в 32 шиллинга.


37 Туземцы обязаны, являясь к англичанам, быть или босыми, оставляя туфли у порога, или же надевать чулки и обувь.

38 Сурьма – антимоний. В Индии многие, большая часть мужчин, красят себе глаза антимонием, чрезвычайно, говорят, предохраняющим зрение.


39 Все знатнейшие имена магараджей, раджей и браминов внесены в «Золотую книгу».


40 Люкнау и Дели славятся своими золотыми и серебряными изделиями.


41 Здание железной дорога в Лахоре, как и во многих других городах Индии, вместе с тем и
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Похожие:

Елена Петровна Блаватская iconЕлена Петровна Блаватская Загадочные племена на «Голубых горах» в дебрях Индии
Научно-методическая тема: «Поиск новых возможностей информационно-методической работы в системе образования города Боготола»
Елена Петровна Блаватская iconЕлена Петровна Блаватская
«Изобразительное искусство. 1-4 классы» Б. М. Неменского, письма мо республики Татарстан «Об особенностях преподавания учебных предметов...
Елена Петровна Блаватская iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Автор: Радаева Елена Петровна, учитель истории и обществознания маоу сергеевская сош
Елена Петровна Блаватская iconКирсанова Надежда Петровна
В миассе началась трудовая эпопея на Уральском автозаводе, получила специальность лаборанта-химика, но по состояния здоровья Надежда...
Елена Петровна Блаватская iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
...
Елена Петровна Блаватская iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Учитель: Зотова Елена Петровна, учитель начальных классов муниципального общеобразовательного учреждения «Гимназия №33» г. Улан-Удэ,...
Елена Петровна Блаватская iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Покопцева Елена Петровна, Муниципальное образовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №25 с углубленным изучением...
Елена Петровна Блаватская iconКраткое содержание проекта: проект состоит из 4 блоков: «Живая сила воды»
Самойлова Наталья Викторовна, Иванова Наталья Викторовна, Селиверстова Наталья Викторовна, Андоськина Светлана Валерьевна, Михайлова...
Елена Петровна Блаватская iconБлаватская Е. П. Напутствие бессмертным
«Эксплуатация водного транспорта и транспортного оборудования»/ 140600 «Электротехника, электромеханика и электротехнологии»
Елена Петровна Блаватская iconЕ. П. Блаватская астральные тела и двойники
Автор программы: Рабе Юлия Александровна, учитель истории и обществознания высшей квалификационной категории
Елена Петровна Блаватская iconЕ. П. Блаватская
Тема первого семинара: Анализ метафизических результатов на комплексе «рофэс» (метафизическая интерпретация математических моделей...
Елена Петровна Блаватская iconМетодические рекомендации по написанию курсовых работ
Семен Леонидович басов, кандидат юридических наук, доцент; Наталья Михайловна иванова, кандидат исторических наук, доцент; Галина...
Елена Петровна Блаватская iconСочинение на тему «Лучше всех на свете мамочка моя»
У моей мамы красивое имя – Елена. В сказках Елена всегда Прекрасная. Вот и моя мама красивая
Елена Петровна Блаватская iconЗ. Ю. Буттаева Полякова, Елена Ивановна
П54 Театр Сулержицкого: Этика. Эстетика. Режиссура / Елена Полякова. М.: Аграф, 2006. 304 е.: [16] л ил.(Серия «Символы времени»)....
Елена Петровна Блаватская iconЕ. П. Блаватская практический оккультизм
Как показывают некоторые из писем, полученных в этом месяце, есть много людей, кто ищет практических инструкций по оккультизму. Поэтому,...
Елена Петровна Блаватская iconСидеева Елена Петровна Место работы Приморский край Кировский район,...
Место работы Приморский край Кировский район, пос. Кировский, моку сош №1 пос. Кировский


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск