Порядок подготовки и проведения кандидатского экзамена по иностранному языку





Скачать 101.02 Kb.
НазваниеПорядок подготовки и проведения кандидатского экзамена по иностранному языку
Дата публикации28.12.2014
Размер101.02 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Философия > Документы
ПОРЯДОК ПОДГОТОВКИ И ПРОВЕДЕНИЯ КАНДИДАТСКОГО ЭКЗАМЕНА ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ


  1. Общие положения

1.1 На кандидатском экзамене аспирант должен продемонстрировать умение пользоваться иностранным языком как средством профессионального общения в научной сфере.

Аспирант должен владеть орфографической, орфоэпической, лексической и грамматической нормами изучаемого языка и правильно использовать их во всех видах речевой коммуникации, в научной сфере в форме устного и письменного общения.

Говорение. На кандидатском экзамене аспирант должен продемонстрировать владение подготовленной монологической речью, а также неподготовленной монологической и диалогической речью в ситуации официального общения в пределах программных требований. Оценивается содержательность, логичность, связность, смысловая и структурная завершенность, нормативность высказывания.

Чтение. Аспирант должен продемонстрировать умение читать оригинальную литературу по специальности, опираясь на изученный языковой материал, фоновые страноведческие и профессиональные знания, навыки языковой и контекстуальной догадки.

Оцениваются навыки изучающего, а также поискового и просмотрового чтения.

Письменный перевод научного текста по специальности оценивается с учетом общей адекватности перевода, то есть отсутствия смысловых искажений, соответствия норме и узусу языка перевода, включая употребление терминов.

Резюме прочитанного текста оценивается с учетом объема и правильности извлеченной информации, содержательности, логичности, смысловой и структурной завершенности, нормативности текста.

При поисковом и просмотровом чтении оценивается умение в течение короткого времени определить круг рассматриваемых в тексте вопросов и выявить основные положения автора.

Оценивается объем и правильность извлеченной информации.

1.2 Кандидатский экзамен по иностранному языку сдается на первом году обучения в аспирантуре.

1.3 Прием кандидатских экзаменов по иностранному языку осуществляется ежегодно в апреле-мае. Конкретные сроки доводятся до обучающихся не позднее, чем за месяц до проведения кандидатского экзамена.


  1. Допуск к экзамену

2.1 Для получения допуска к сдаче кандидатского экзамена по иностранному языку аспирант должен:

- в процессе подготовки к экзамену прочесть со словарем литературу на иностранном языке по профилю специальности в суммарном объеме не менее 600000 печатных знаков (250-300 стр.) и подготовить их перевод в устной или письменной форме (по собственному усмотрению). В качестве источников используется оригинальная монографическая и периодическая литература, которая рекомендуется научным руководителем в разрезе темы диссертационного исследования и предварительно утверждается преподавателем;

- сформировать так называемую Папку для сдачи кандидатского минимума, являющуюся основанием для допуска к сдаче кандидатского экзамена по иностранному языку. Папка – это комплект контрольных материалов, подтверждающих готовность аспиранта к сдаче экзамена по языку. Оформление титульного листа Папки приведено в приложении 1.

2.2 Папка должна содержать:

- письменный перевод текста по тематике научного исследования аспиранта в объеме 15 тыс. печатных знаков (примерно 8 стр.) на русском языке. К письменному переводу прилагается текст на иностранном языке (оригинал или копия). Оформление титульного листа письменного перевода и требования к переводу представлены в приложениях 2, 4.

Вместо перевода аспирант может подготовить реферат на русском языке по прочитанным статьям (не менее четырех), но обязательно содержащий аналитический обзор, собственные рассуждения и выводы аспиранта по содержанию прочитанного (приложения 3, 4). К реферату прилагаются оригиналы статей на английском/немецком языках, которые аспирант использовал при его подготовке;

- словарь терминов из прочитанных источников в объеме 300-500 слов и словосочетаний по научной специальности аспиранта (приложение 5);

- письменное резюме о содержании научной работы аспиранта, структуре диссертации, учебе в аспирантуре, научном руководителе, публикациях и участии в конференциях в объеме до 2000 печатных знаков (около 1 стр. формата А4) на изучаемом языке;

- «тетрадь» учета прочитанных и сданных в рамках домашнего чтения текстов по специальности аспиранта, оформленную согласно приложению 6; в тетради отражается поэтапная сдача прочитанной и переведенной монографии, журнальных статей, подтверждаемая подписью преподавателя.

2.3 Папка для сдачи кандидатского экзамена и текстовой материал (научные статьи, монографии, научные журналы и т.д.) сдаются преподавателю не позднее, чем за 10 дней до начала весенней сессии. Аспирант допускается к экзамену при наличии на титульном листе Папки отметки «зачтено» после проверки ее содержания и качества ведущим преподавателем.

2.4 Допуск к экзамену осуществляется комиссией в составе: ведущие преподаватели по английскому, немецкому языкам, заведующий кафедрой ИНЯЗ, начальник отдела аспирантуры.
3. Структура и содержание кандидатского экзамена

3.1 На кандидатском экзамене аспирант должен продемонстрировать умение пользоваться иностранным языком, как средством профессионального общения в научной сфере.

3.2 Кандидатский экзамен по иностранному языку проводится в письменной и устной форме и включает в себя следующие задания:

- письменный перевод со словарем оригинального текста из принесенного аспирантом текстового материала (монография, журнальные статьи) по узкой специальности объемом 2500-3000 печатных знаков. Время перевода 60 минут. Форма проверки – зачитывание вслух выполненного перевода на русском языке;

- ознакомительное чтение без словаря текста по специальности на иностранном языке объемом 1300-1500 печатных знаков. Форма проверки – передача извлеченной информации на иностранном языке (гуманитарные специальности) и на русском языке (естественнонаучные специальности). Время подготовки 3-5 минут;

- беседа с экзаменаторами на иностранном языке по вопросам, связанным с учебой в аспирантуре и научной работой аспиранта.

3.3 Оценка выставляется экзаменуемому за каждое задание, но по окончании экзамена после обсуждения ответов комиссия выставляет общую оценку и заполняет протокол заседания экзаменационной комиссии.

3.4. Протоколы заседания комиссии по приему кандидатского экзамена по иностранному языку хранятся в отделе аспирантуры.
Приложение 1

ХАНТЫ-МАНСИЙСКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ – ЮГРА
АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«ЮГОРСКИЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ
ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

ПАПКА

ДЛЯ СДАЧИ КАНДИДАТСКОГО ЭКЗАМЕНА

ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
(___________________)

(английский/немецкий)

Выполнил(а):

аспирант _____________________________________________________________________

(Ф.И.О)

год и форма обучения __________________________________________________________
специальность ________________________________________________________________

(шифр и название )
Подпись_________________________ Дата «___»__________________20__ г.

Проверил(а):

________________________________

(уч. степень, должность)

________________________________

(наименование кафедры)

________________________________

(Ф.И.О)
Отметка о сдаче:__________________

(зачтено/не зачтено)

Подпись_________________________

«___»______________________201_ г.

Ханты-Мансийск 20__

Приложение 2
ХАНТЫ-МАНСИЙСКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ – ЮГРА
АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«ЮГОРСКИЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ
ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ


Перевод научной монографии (статьи/статей):



Англ. яз.

Equivalence, Invariants, and Symmetry Olver P.J. Cambridge University Press, 1995.



Русск. яз.


Эквивалентность, инварианты и симметрия П.Дж. Олвер Издательство Кембриджского университета, 1995



Выполнил аспирант _____________________________

(шифр специальности)

______________________________

(Ф.И.О.)

_________________________________

(подпись)

Ханты-Мансийск 20__

Приложение 3
ХАНТЫ-МАНСИЙСКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ – ЮГРА
АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«ЮГОРСКИЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ
ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

РЕФЕРАТ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ (______________)

(язык)
______________________________________________________________

(название реферата)

Выполнил аспирант _____________________________

(шифр специальности)

______________________________

(Ф.И.О.)

_________________________________

(подпись)

Ханты-Мансийск 20__

Приложение 4
Требования к переводу
1. Перевод текста осуществляется полностью, без пропусков и произвольных сокращений текста оригинала.

2. Текст перевода должен быть выполнен в соответствии с орфоэпическими и грамматическими нормами русского языка, стилистически соответствовать исходному тексту на иностранном языке.

3. В тексте перевода должно быть соблюдено единство терминологии, присущей данной области знаний.

4. Текст перевода должен быть выверен и оформлен с соблюдением нормативных требований (кегль 14, интервал – 1,5; поля сверху и снизу - 2 см, слева - 3 см., справа – 1,5 см). Не допускается представлять перевод с опечатками, приводить несколько вариантов перевода слов.

5. Титульный лист переведенного текста оформляется в соответствии с Приложением 2

6. Экзаменационные материалы должны быть распечатаны на белой неиспользованной бумаге.
Требования к реферату
1. Реферат готовится на русском языке и является обзором как минимум четырех научных статей по теме диссертации. Он должен содержать следующие разделы:

  • название и автора статьи;

  • краткое изложение основного содержания реферируемого текста;

  • выводы, сделанные автором реферируемого текста;

− комментарии аспиранта с критической оценкой реферируемого текста, в том числе с указанием на актуальность обсуждаемого вопроса, эффективность примененного метода, устройства и т.д., значимости статьи для собственного диссертационного исследования;

  • список реферируемых материалов (текстов на иностранном языке).

2. Реферат печатается с соблюдением нормативных требований к оформлению (кегль 14, интервал – 1,5; поля сверху и снизу - 2 см и слева - 3 см., справа – 1,5 см).

3. Список литературы оформляется в соответствии с требованиями ГОСТа.

4. Объем реферата - 15 печатных страниц формата А4.

5. Титульный лист реферата оформляется в соответствии с Приложением 3.

Приложение 5
ХАНТЫ-МАНСИЙСКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ – ЮГРА
АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«ЮГОРСКИЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ
ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

СЛОВАРЬ

ТЕРМИНОВ ПО НАУЧНОЙ СПЕЦИАЛЬНОСТИ
__________________________________________________________

(шифр и название специальности)
Аспиранта____________________________________________________

(Ф.И.О.)

№ п/п

Термин, словосочетание

Транскрипция

(для трудных слов)


Перевод на русский язык








































Ханты-Мансийск 20__

Приложение 6
ХАНТЫ-МАНСИЙСКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ – ЮГРА
АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«ЮГОРСКИЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ
ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

ТЕТРАДЬ УЧЕТА ПРОЧИТАННЫХ И СДАННЫХ ТЕКСТОВ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ (________________)

(язык)

_______________________________________________________

(шифр и название специальности)
Аспиранта____________________________________________________

(Ф.И.О.)


Название статьи/ раздела монографии


Источник (журнал №, монография), год издания


Переведенные страницы


Дата сдачи


Подпись преподавателя
















































Ханты-Мансийск 20__

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Порядок подготовки и проведения кандидатского экзамена по иностранному языку iconУчебно-методическое пособие предназначено для подготовки к сдаче...
Правительства Российской Федерации вместо ранее принимавшегося кандидатского экзамена по философии. Успешная сдача указанного экзамена...
Порядок подготовки и проведения кандидатского экзамена по иностранному языку iconПравила допуска аспирантов и соискателей к экзамену по иностранному...
Е проведения кандидатского экзамена на кафедре и распространяются на всех аспирантов и соискателей, сдающих экзамены по иностранным...
Порядок подготовки и проведения кандидатского экзамена по иностранному языку iconПрограмма вступительных испытаний по иностранному языку Пояснительная записка
Содержание программы основано на требованиях к уровню языковой компетенции, позволяющей успешно подготовиться к сдаче кандидатского...
Порядок подготовки и проведения кандидатского экзамена по иностранному языку iconПрограмма экзамена кандидатского минимума по иностранному языку составлена...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Порядок подготовки и проведения кандидатского экзамена по иностранному языку iconРасписание сдачи кандидатского экзамена по иностранному языку

Порядок подготовки и проведения кандидатского экзамена по иностранному языку iconПрограмма экзамена кандидатского минимума по иностранному языку по богословским специальностям
До экзамена аспиранту/соискателю необходимо представить ведущему английский язык преподавателю (кафедра древних и новых языков)
Порядок подготовки и проведения кандидатского экзамена по иностранному языку iconПрограмма подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре программа...
Программа описывает цели, содержание, процедуру и критерии оценки, которая рекомендуется при подготовке к вступительному экзамену...
Порядок подготовки и проведения кандидатского экзамена по иностранному языку iconIi содержание и структура кандидатского экзамена Условия допуска к кандидатскому экзамену
К кандидатским экзаменам допускаются аспиранты, полностью выполнившие программу курса обучения общенаучной дисциплины «Иностранный...
Порядок подготовки и проведения кандидатского экзамена по иностранному языку iconПрограмма кандидатского экзамена по специальности Научная специальность
Программа предназначена для подготовки к сдаче кандидатского экзамена по специальности «Теория и история права и государства; история...
Порядок подготовки и проведения кандидатского экзамена по иностранному языку iconУчебно-методическое пособие для сдачи экзамена кандидатского минимума по иностранному языку
Знание иностранного языка сегодня, как никогда ранее в России, приобрело огромную общественную и личную значимость
Порядок подготовки и проведения кандидатского экзамена по иностранному языку iconСодержание, структура и организация вступительного экзамена в магистратуру по иностранному языку
Поступающие в магистратуру сдают вступительные экзамены по иностранному языку в соответствии с государственными образовательными...
Порядок подготовки и проведения кандидатского экзамена по иностранному языку iconПрограмма кандидатского экзамена для аспирантов по немецкому языку...
Иностранный язык (немецкий): Программа кандидатского экзамена для аспирантов: по всем направлениям подготовки / Сост. А. С. Салахова....
Порядок подготовки и проведения кандидатского экзамена по иностранному языку iconПрограмма кандидатского экзамена по научной специальности 08. 00....
Программа предназначена для подготовки к сдаче кандидатского экзамена в Московском университете им. С. Ю. Витте по специальности...
Порядок подготовки и проведения кандидатского экзамена по иностранному языку iconПрограмма вступительных испытаний в аспирантуру по иностранному языку
Программа вступительного экзамена в аспирантуру по иностранному языку разработана в соответствии с государственными образовательными...
Порядок подготовки и проведения кандидатского экзамена по иностранному языку iconПрограмма кандидатского экзамена иностранный язык (английский, немецкий)...
В соответствии с учебным планом дисциплины «Иностранный язык» на кандидатский экзамен по иностранному языку предусмотрен 1 зет (36...
Порядок подготовки и проведения кандидатского экзамена по иностранному языку iconК реферату прилагаются
Требования к реферату по курсу подготовки к экзамену кандидатского минимума по иностранному языку в рэу им. Г. В. Плеханова


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск