Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2





Скачать 217.75 Kb.
НазваниеПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2
страница1/5
Дата публикации06.05.2014
Размер217.75 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > История > Документы
  1   2   3   4   5


Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 3» с. Кочубеевское
ЛИТВИНОВА Л.П..,

учитель французского языка

высшей квалификационной категории


УРОКИ КОММУНИКАТИВНОЙ ГРАММАТИКИ

с. Кочубеевское

2010г.

УРОКИ КОММУНИКАТИВНОЙ ГРАММАТИКИ
Коммуникативная методика предполагает обучение грамматике на функциональной и ситуативной основе. Грамматические явления изучаются и усваиваются не как формы и структуры, а как средства выражения определенных мыслей, коммуникативных намерений; в грамматических упражнениях создаются ситуативные условия для мотивированного употребления изучаемых языковых явлений. В этой главе я предлагаю различные способы создания учебно-речевых ситуаций для совершенствования грамматических навыков в таких видах речевой деятельности, как аудирование, говорение (монолог и диалог), чтение. Особое внимание уделено этапу выхода в речь (переходу от завершающего, творческого этапа тренировки к собственно речевой практике).

Многие задания содержат страноведческую информацию, и таким образом создаются условия для формирования лингвистической, социокультурной и коммуникативной компетенции учащихся.
ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (l’impératif)
Impératif выполняет в общении побудительную функцию, и с его помощью можно выразить просьбу, приказ, совет, предложение, пожелание, приглашение, разрешение, запрещение, предостережение, дать рекомендации, инструкции (prière, ordre, conseil, proposition, souhait, invitation, permission, défense, mise en garde, recommandations, consignes). Ha среднем этапе обучения все эти коммуникативные намерения уже должны быть в речевом опыте учащихся. Здесь предложены задания для наблюдения и мотивированного употребления форм impératif в речевых ситуациях, типичных для носителей языка.
1. «Documents autentiques».
Для начала предложим учащимся прочитать или прослушать аутентичные высказывания и фрагменты документов, воспроизвести их и определить, в каких ситуациях повседневной жизни французы часто используют формы повелительного наклонения.
— Ecoutez (lisez) ces phrases et répliques, reproduisez-les de mémoire et précisez la situation: qui parle ou quel est ce document. (В скобках приведены возможные ответы.)
• Attention! Un cyclone se dirige vers la côte. Fermez vos portes et vos fenêtres, coupez le gaz et l’électricité, ne sortez pas! (une annonce à la radio) • Mettez-vous au régime. Ne mangez pas n’importe quoi! (un médecin) • Allez! Allez! Circulez! (un agent de police) • Pour devenir grand, mange des petits-suisses! (un slogan publicitaire) • Préservez la couche d’ozone! / L’ivoire — c’est cruel: ensemble sauvons les éléphants! (des tracts écologiques) • «Amis, bâtissons une ère de paix pour l’humanité!» (l’Hymne Européen) • «Rappelle-toi, Barbara! N’oublie pas...» (un poème de J. Prévert) • «Aux armes, citoyens! Formez vos bataillons! Marchons! Marchons!» (La Marseillaise) • «Voyage, voyage... et jamais ne reviens!» (une chanson des années 90) • La mairie? Ce n’est pas loin. Prenez cette rue-là, et après le carrefour tournez à gauche (les indications d’un passant) • Regardez le tableau! Soyez attentifs, réfléchissez! (un professeur) • Nous ne pouvons pas répondre, veuillez rappeler le soir. (message laissé au répondeur)
2. «Annonces, enseignes et panneaux». Вывески, табло и объявления представляют собой прагматические материалы, которые иллюстрируют реальное употребление impératif для выражения предостережения, запрещения, инструкции и т. д.
— Où sont placés ces panneaux? Rédigez d’autres enseignes pour ces endroits:
• Compostez vous-même votre billet. Conservez-le jusqu’à la sortie! Tenez la main courante. (dans le métro/RER) • Attachez vos ceintures. Eteignez votre cigarette! (tableau lumineux dans un avion) • Décrochez. Introduisez votre carte. Patientez, svp. Composez le numéro. (des instructions dans une cabine téléphonique) • Ne donnez rien aux animaux! Ne franchissez pas les barrières! (au zoo) • Baignez-vous dans les zones de surveillance! (à la plage) • Pour conserver à ce marais son aspect sauvage, ne jetez pas de papiers, ne lancez pas de pierres. Evitez de cueillir les plantes. Respectez les pelouses! (dans un parc naturel) • Ne jetez pas d’objets par les fenêtres! Ne vous penchez pas au dehors! N’ouvrez pas les portes avant l’arrêt complet! (en train) • Trouvez facilement votre chemin dans Paris. Interrogez les postes Situ! (dans les rues de Paris devant les shémas électroniques)
Мы видим, что ситуации употребления impératif очень разнообразны. На их основе можно предложить речевые упражнения, в которых использование этого наклонения естественно мотивировано.
3. «Les gens parlent». Кто часто советует, предостерегает, запрещает? Ну конечно, родители. Разучим фрагменты юмористической песенки (auteurs A. Segalen et J. Lanzman):

FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA
Fais pas ci, fais pas ça; viens ici, mets-toi là!

Attention, prends pas froid ou sinon gare à toi!

Mange ta soupe! Allez, brosse-toi les dents! Touche pas ça!

Fais dodo... Dis papa, dis maman.

Mets pas tes doigts dans le nez! Tu suces encore ton pouce?

Qu’est-ce que tu as renversé?

Ferme les yeux, ouvre la bouche!

Montre-moi tes ongles, vilain! Va te laver les mains!

Laisse ton père travailler. Viens donc faire la vaisselle!

Arrête de te chamailler... Réponds quand on t’appelle!

Sois poli, dis merci à la dame, donne ta place!

C’est l’heure d’aller au lit. Faut pas rater la classe.

Dis bonjour, dis bonsoir. Ne cours pas dans le couloir!

Fais pas ci, fais pas ça, viens ici, ôte-toi d’là!

Prends la porte, sors d’ici! Ecoute ce qu’on te dit...

— En vous inspirant de cette chanson rappelez-vous ce que les parents disent à un enfant de 3 ans / 5 ans / 8 ans / 11 ans /15 ans. Jouez de petites scènes!
4. «Les bonnes manières». И конечно, совершенно необходимо уметь правильно вести себя за столом. Напомним некоторые правила и предложим учащимся дать советы и рекомендации своим младшим братьям и сестрам в повелительном наклонении, например: «Tiens-toi droit, ne te penche pas au-dessus de l’assiette. Ne parle jamais la bouche pleine!»
LES BONNES MANIÈRES À TABLE
Il vaut mieux: • se mettre ni trop loin, ni trop près de la table; • se tenir droit, ne pas se pencher au-dessus de l’assiette; • ramener la soupe vers soi avec la cuillère (sans jamais pencher l’assiette); • tenir le couteau dans la main droite pour couper la viande et éviter de reprendre la fourchette dans la main droite pour porter le morceau à sa bouche; • poser les mains (et non pas les coudes) sur le bord de la table; • rompre (casser) son morceau de pain, ne pas le couper au couteau; • s’essuyer la bouche (avec la serviette!) avant de boire; • si l’on vous offre de vous servir une deuxième fois, savoir répondre: « s’il vous plaît» qui veut dire oui (Avec plaisir/Volontiers!); «merci» qui veut dire non («C’était très bon, mais...»); • ne pas oublier de remercier la maîtresse de la maison pour son excellent dîner.

On ne doit pas (Il faut éviter de): • parler la bouche pleine; • prendre de trop grands morceaux et manger trop vite; • saucer, c’est-à-dire essuyer la sauce avec un morceau de pain; • jouer avec sa fourchette ou son couteau, les mettre sur la nappe; •critiquer les plats servis; • se lever de table quand les autres n’ont pas fini de manger.
5. «Des recettes culinaires». Мы любим принимать гостей и угощать их блюдами собственного приготовления и поэтому охотно читаем кулинарные рецепты и обмениваемся ими. Например:
1) Pour le gâteau d’anniversaire il faut: 250 grammes de farine, 250 grammes de sucre, 250 grammes de beurre et trois œufs. Versez le beurre fondu dans la farine, puis ajoutez les jaunes d’œufs et le sucre. Mélangez le tout. Ajoutez ensuite les blancs d’œufs battus en neige. Versez la pâte dans le moule beurré et mettez le gâteau au four pendant une demi-heure. N’oubliez pas les bougies!
— Sur ce modèle rédigez la recette de votre gâteau-maison.
2) — Apprenez comment on fait des crêpes en France et donnez des consignes à vos amis.
Pour faire des crêpes: acheter du lait, de la farine et des œufs. Prendre un grand saladier. Mettre d’abord la farine. Faire un puits au milieu, casser les œufs au centre. Battre longtemps les œufs. Ajouter le lait petit à petit. Faire chauffer l’huile. Mettre une petite louche dans la poêle. Faire frire cinq minutes. Mettre du sucre.
— Dites à votre copine française comment on prépare des crêpes en Russie.
6. «Dans le corps sain l’âme saine». Если мы хотим отведать все эти блюда, нужно позаботиться о своей фигуре. Сделаем гимнастику! Нам очень пригодится impératif, чтобы отдавать команды, например: «Tenez-vous droit! Joignez les talons, levez-vous sur les pointes des pieds!»
1) — Inventez les consignes qui peuvent être données à la radio au cours d’une séance de gymnastique matinale. (Vous pouvez mimer l’exercice que vous proposez à vos camarades.) Utilisez le vocabulaire suivant:
Lever/baisser/écarter les bras, mettre les mains sur les épaules (sur les hanches, sur la nuque), croiser les bras, étendre les bras latéralement, écarter les jambes, fléchir les jambes, monter les genoux et les chevilles, tourner le tronc (le corps) à droite, à gauche, se pencher en avant, en arrière, se courber, monter, faire rouler les épaules, marcher sur place, ralentir (accélérer/presser) le pas, sauter, inspirer, expirer, reprendre la position initiale.
Французские методисты предлагают более сложное, но очень забавное задание:
2) — Vous êtes professeur de yoga. Quelles directives donneriez-vous à vos élèves pour qu’ils prennent les positions des personnages suivants?


Clé:

a. Levez la jambe droite. Pliez le genou droit. Renversez le corps en arrière. Ecartez les bras. Etirez-les en arrière.

b. Posez les mains à terre. Relevez les jambes en l’air. Repliez les jambes derrière la tête. Passez les pieds sur la tête.

с. Asseyez-vous. Croisez les jambes. Passez le bras droit derrière la tête et repliez-le vers le bas. Collez le bras gauche au corps et touchez l’oreille droite.

d. Asseyez-vous. Posez la main gauche au sol. Allongez la jambe droite. Passez la jambe gauche derrière la tête. Tenez-la de la main droite.

e. Vous êtes debout. Renversez le corps en arrière. Etirez les bras en arrière.

f. Vous êtes assis. Penchez le corps en avant. Courbez votre dos. Passez vos bras sous vos jambes et tenez-les. Mettez-vous en boule.
Можно предложить это задание как упражнение в аудировании: учащиеся слушают серии команд (см. ключ) и, глядя на картинки, определяют, к какому упражнению каждая из них относится.
Очень много советов для поддержания хорошей формы предлагают молодежные журналы, радио и телевидение.
3) — Ecoutez ces conseils et choisissez ceux que vous donnerez ensuite à vos copains.
LES MASS MEDIA CONSEILLENT: «POUR ÊTRE EN FORME»
Après le sport, buvez beaucoup d’eau! / Commencez votre journée par une demi-heure de gym ou de danse! / Couchez-vous tôt: les heures avant minuit sont les plus reposantes. / Le matin, au réveil, inspirez et expirez très fort une dizaine de fois! / Mangez du poisson: c’est excellent pour la mémoire! / Ne buvez pas trop de boissons sucrées! / Ouvrez toujours votre fenêtre pour dormir! / Préférez la marche à pied à la voiture! / Prenez une bonne douche ou un bon bain chaud avant de vous coucher! / Variez votre alimentation!
— Et vous, avez-vous des recettes personnelles pour être en forme? Pour être heureux? Donnez-les!
7. «La pub». Средства массовой информации дают нам множество рекомендаций в виде рекламы.
— Voici quelques slogans publicitaires: ajoutez-en d’autres que vous connaissez!
• Faites des économies: achetez les produits Maxi-jeun! • Restez jeune! Buvez Evian! • Respirez l’air pur de la montagne! Agence touristique Alpes-Pyrénées. • Gardez la forme: mangez les oranges Jaffa! • Réveillez-vous en musique avec Radio-Europe! • Si tu veux être dans le coup, abonne-toi aux «Spirales hurlantes», le journal des jeunes! • Voyagez le plus vite — prenez le TGV! (Mais il vaut mieux suivre ce conseil: Méfions-nous de la publicité et surtout, sachons y résister. Répète-toi: «Cette pub est sympa, mais ce n’est pas ça qui me fera acheter la chose dont je n’ai pas besoin!»).
8. «Les étoiles parlent». A еще журналы печатают гороскопы, в которых тоже дают много советов. С их помощью можно создать интересную речевую ситуацию:
— Lisez un extrait d’horoscope et rédigez, sur ce modèle, l’horoscope de vos amis pour l’été prochain. BELIER

21 mars / 21 avril

• Ecoutez vos amis! Répondez à leur invitation! Vous ferez une rencontre importante le 15.

• Faites attention à votre santé: ne vous surmenez pas!
CANCER

22 juin / 22 juillet

• Jouez! Vous gagnerez!

• Amusez-vous un peu, changez-vous les idées!

• Santé: vous avez des maux de tête. Détendez-vous!
LION

22 juillet / 22 août

• Vous rencontrerez une personne importante pour votre avenir professionnel. Faites des projets! Ils réussiront.

• Santé: faites de la gymnastique.
VIERGE

23 août / 22 sept.

• Une affaire importante se présentera. N’hésitez pas. Vous gagnerez beaucoup d’argent.

• Santé: vous mangez trop. Equilibrez vos repas.
BALANCE

23 sept. / 22 oct.

• Ecoutez vos amis. Ils sauront vous conseiller.

• Vous aurez une déception passagère. Ne dramatisez pas.

• Santé: protégez vos yeux!
SCORPION

23 oct. / 22 nov.

• Quelques nuages dans votre vie professionnelle. Méfiez-vous du Lion.

• Vous trouverez l’équilibre en famille.

• Santé: vous êtes surmené, reposez-vous!
CAPRICORNE

22 déc. / 20 janv.

• Un ancien projet peut renaître. Ne manquez pas la réunion le 17. Elle sera importante pour vous.

• Santé: faites du sport!

9. «Expressions idiomatiques». Наклонение impératif широко используется в разговорных клише и в пословицах. Приведем некоторые из них (в скобках дан перевод некоторых идиоматических выражений). Можно предложить учащимся составить микродиалоги и уточнить ситуации, в которых данные реплики могут быть произнесены.

• Veuillez (me suivre)! • Ayez (du courage/la bonté de...)! • Soyez aussi aimable de... • N’aie pas peur! • Donnez-vous la peine de... (Потрудитесь...) • Faites-moi le plaisir de... • Faites-nous l’amitié de... • Ne m’en voulez pas! (Не сердитесь на меня!) • Laissez-moi réfléchir! • Comptez sur moi. • Tenez-vous-le pour dit! (Так и знайте!) • Méfiez-vous (méfie-toi) de..! • Mettons-nous au travail (en route)! • Tais-toi (taisez-vous)! • Ne fais pas (l’effronté, le guignol, etc.) (Не упрямься, не дурачься!) • Prenez garde! • Fais bien attention! • Sois raisonnable! •Crois-moi! • Ne crois pas que... • Ne vous faites pas de la bille (du mauvais sang)! •Ne vous en faites pas! • Rassurez-vous! (Не волнуйтесь!) • N’en parlons plus! • Dites donc! • Tiens-toi tranquille! • Mais voyons! (Но позвольте!) • Soyons sérieux! • Revenons à nos moutons! (Вернемся к теме разговора!) • N’exagérons pas! • Laissez-moi vous expliquer! • Entendons-nous bien! • Imaginez... • Supposons... • Admettons... •Reconnaissons que... • Mets-toi à ma place! • Touchons du bois! (Чтобы не сглазить!) • Ne m’embête pas avec tes superstitions! • Ne nous mettez pas les bâtons dans les roues!

Au téléphone: • Décrochez! • Raccrochez! • Ne quittez pas! (Не вешайте трубку!) • Epelez, svp.! (Прочитайте по буквам!) • Parlez plus haut! • Rappelez (veuillez rappeler) dans l’après-midi.

Proverbes: • Aide-toi, le Ciel t’aidera. • Fais ce que dois, advienne que pourra. • Dans le doute, abstiens-toi! • Si tu veux qu’on t’épargne, épargne aussi les autres. • N’éveillez pas le chat qui dort! • Ne remue pas le couteau (le fer) dans la plaie! • Ne forçons point notre talent. • Connais-toi toi-même! (Socrate) • Battez le fer pendant qu’il est chaud! • En avril, n’ôte pas un fil; en mai, fais ce qu’il te plaît.
  1   2   3   4   5

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проектно-образовательная деятельность по формированию у детей навыков безопасного поведения на улицах и дорогах города
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: Создание условий для формирования у школьников устойчивых навыков безопасного поведения на улицах и дорогах
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«Организация воспитательно- образовательного процесса по формированию и развитию у дошкольников умений и навыков безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: формировать у учащихся устойчивые навыки безопасного поведения на улицах и дорогах, способствующие сокращению количества дорожно-...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Конечно, главная роль в привитии навыков безопасного поведения на проезжей части отводится родителям. Но я считаю, что процесс воспитания...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспитывать у детей чувство дисциплинированности и организованности, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Всероссийский конкур сочинений «Пусть помнит мир спасённый» (проводит газета «Добрая дорога детства»)
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспиты­вать у детей чувство дисциплинированности, добиваться, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск