Johdantokappale – Вводный урок





Скачать 464.66 Kb.
НазваниеJohdantokappale – Вводный урок
страница1/4
Дата публикации10.08.2014
Размер464.66 Kb.
ТипУрок
100-bal.ru > Литература > Урок
  1   2   3   4
Johdantokappale – Вводный урок

Äänteet – Звуки
Транскрипция указана русскими буквами:


Гласные

Дифтонги

Согласные

a [а]

o [о]

u [у]

ä [а’] (мягкое a)

ö [o’] (мягкое о)

y [у’] (мягкое у)

e [э]

i [и]

ai [ай]

oi [ой]

ui [уй]

äi [а’й]

öi [о’й]

yi [у’й]

ei [эй]

k [к]

p [п]

t [т]

m [м]

n [н]

l [л]

r [р]

s [с]

b [б]

d [д]

f [ф]

g [г]

h [х]

j [й]

v [в]

z [з]


1. В слове читаются все буквы.
2. Две одинаковые гласные или согласные читаются долго.
3. Ударение в слове ставится на первый слог.

Aakkoset - Алфавит

Транскрипция указана финскими буквами:


a [аа]

b [bee]

c [see]

d [dee]

e [ee]

f [äf]

g [gee]

h [hoo]

i [ii]

j [jii]

k [koo]

l [äl]

m [äm]

n [än]

o [oo]

p [pee]

q [kuu]

r [är]

s [äs]

t [tee]

u [uu]

v [vee]

w [kaksois-vee]

x [äks]

y [yy]

z [tseta]

a [ruotsalainen oo]

ä [ää]

ö [öö]




Vokaalisointu - Гармония гласных
ä ö y a o u

e i

Если в слове идут мягкие гласные ä, ö, y, то в прибавляемом окончании тоже будут мягкие ä, ö, y.
Например:
Venäjä - Россия,
Venäjällä - в России.

Если в слове идут твёрдые гласные a, o, u, то в прибавляемом окончании тоже будут твёрдые a, o, u.
Например:
rautatieasema - железнодорожный вокзал,
rautatieasemalla - на железнодорожном вокзале.

Если в слове из гласных есть только e, i, то в прибавляемом окончании будут мягкие ä, ö, y.
Например:
Helsinki - Хельсинки,
Helsingissä - в Хельсинки.
Perusluvut – Количественные числительные



0

nolla







1

yksi

21

kaksikymmentäyksi

2

kaksi

22

kaksikymmentäkaksi

3

kolme

23

kaksikymmentäkolme

4

neljä

24

kaksikymmentäneljä

5

viisi

25

kaksikymmentäviisi

6

kuusi

30

kolmekymmentä

7

seitsemän

40

neljäkymmentä

8

kahdeksan

50

viisikymmentä

9

yhdeksän

60

kuusikymmentä

10

kymmenen

70

seitsemänkymmentä

11

yksitoista

80

kahdeksankymmentä

12

kaksitoista

90

yhdeksänkymmentä

13

kolmetoista

100

sata

14

neljätoista

200

kaksisataa

15

viisitoista

1000

tuhat

16

kuusitoista

2000

kaksituhatta

17

seitsemäntoista

10000

kymmenentuhatta

18

kahdeksantoista

20000

kaksikymmentätuhatta

19

yhdeksäntoista

1000000

miljoona

20

kaksikymmentä

2000000

kaksi miljoonaa


Tervehdykset – Приветствия



Hyvää huomenta!

Доброе утро!

Hei hei!

Пока! До свидания!

Huomenta!

Доброе утро!

Heippa!

Пока!

Hyvää päivää!

Добрый день!

Heido!

Пока!

Päivää!

Добрый день!

Hei sitten!

Пока!

Hyvää iltaa!

Добрый вечер!

Moi moi!

Пока!

Iltaa!

Добрый вечер!

Moido!

Пока!

Hyvää yötä!

Спокойной ночи!

Hauska tutustua!

Приятно познакомиться!

Näkemiin!

Увидимся!

Tervetuloa!

Добро пожаловать!

Nähdään!

Увидимся!

Kiitos!

Спасибо!

Kuulemiin!

Пока! (по телефону)

Ei(pä) kestä.

Не за что.

Hei!

Привет! Здравствуйте!

Olkaa hyvä!

Пожалуйста!

Moi!

Привет!

Anteeksi!

Извини(те)!

Terve!

Здравствуйте!

Ei se mitään.

Ничего.


Вопрос «Как дела?» можно задать двумя способами, и ответы можно получить, соответственно, тоже двух типов (т.к. структура ответа должна соответствовать грамматической структуре вопроса):
1 2

Mitä kuuluu?

Как дела?

Miten menee?

Как дела?

Hyvää, kiitos.

Спасибо, хорошо.

Ihan hyvin.

Очень хорошо.

Eipä erikoista.

Ничего особенного.

Siinähän se.

Нормально.

Mitäs tässä.

Так себе.

Mitäs tässä.

Так себе.

Ei kovin hyvää.

Не очень хорошо.

Ei kovin hyvin.

Не очень хорошо.

Vähän huonoa.

Довольно плохо.

Huonosti.

Плохо.

Entä sinulle?

А у тебя?

Entä sinulla?

А у тебя?

Oppitunti №1 - Урок №1

Tutustuminen - Знакомство


Ruotsi

Швеция, шведский язык

minä

я

ruotsalainen

швед, шведка

sinä

ты

Norja

Норвегия, норвежский язык

hän

он, она

norjalainen

норвежец, норвежка

se

он, она, оно (о неодуш. предм., животных и людях в разг. яз.)

Viro

Эстония, эстонский язык

virolainen

эстонец, эстонка

me

мы

Saksa

Германия

te

вы

saksalainen

немец, немка

he

они

Ranska

Франция, французский язык

asua (asu-)

жить

ranskalainen

француз, француженка

puhua (puhu-)

говорить

Suomi

Финляндия, финский язык

sanoa (sano-)

сказать

suomalainen

финн, финка

kysyä (kysy-)

спросить

Englanti

(englanti-, englanni-)

Англия, английский язык

opiskella

(opiskele-)

учить(ся)

englantilainen

англичанин, англичанка

olla

быть

Venäjä

Россия, русский язык

kuka

кто

venäläinen

русский, русская

missä

где, в каком

Helsinki

(Helsinki-, Helsingi-)

Хельсинки

millä

на каком, на чём

minkämaalainen

какой национальности

Turku (Turku-, Turu-)

Турку

mikä

что, какой (начальная форма)

Pietari

Петербург

mitä

чего, какой, что (падеж Парт.)

tori

рынок, площадь

Mitä kieltä...

На каком языке.. Какой язык..

asema

вокзал

Kuinka vanha...

Сколько (о возрасте)…

rautatieasema

железнодорожный вокзал

vuotias

лет, летний

katu (katu-, kadu-)

улица

Olen 18-vuotias.

Мне 18 лет.

pieni (piene-)

маленький

vähän

немного

suuri (suure-)

большой

hyvin

хорошо, очень

tuo

тот

nyt

сейчас

talo

дом

tai

или (в утвердит. предл-х)

rakennus (rakennukse-)

здание

vai

или (в отрицат. предл-х)

yliopisto

университет

entä (Enta sinä?)

а (в вопросе) (А ты?)

kurssi

курс(ы)

mutta

но

maa

страна, земля

huonosti

плохо

ja

и

täällä

здесь

jo

да, уже

kyllä

да

ei

нет


Verbin persoonamuodot - Личные формы глагола
Чтобы поставить глагол в личную форму, необходимо взять основу глагола и прибавить к ней соответствующее личному местоимению окончание. Основа глагола указана в скобках. Позже мы будем разбирать, какие бывают типы глаголов и, соответственно, их основы.

Личные окончания ниже выделены жирным шрифтом. При спряжении глагола в 3 лице единственного числа (он/она/оно) происходит удлинение последней гласной основы.

asua (asu-) жить

minä asun я живу

sinä asut ты живёшь

hän asuu он/она живёт

me asumme мы живём

te asutte вы живёте

he asuvat они живут

puhua (puhu-) говорить

minä puhun я говорю

sinä puhut ты говоришь

hän puhuu он/она говорит

me puhumme мы говорим

te puhutte вы говорите

he puhuvat они говорят

sanoa (sano-) сказать

minä sanon я скажу

sinä sanot ты скажешь

hän sanoo он/она скажет

me sanomme мы скажем

te sanotte вы скажете

he sanovat они скажут

kysyä (kysy-) спросить

minä kysyn я спрошу

sinä kysyt ты спросишь

hän kysyy он/она спросит

me kysymme мы спросим

te kysytte вы спросите

he kysyvät они спросят

opiskella (opiskele-) учить(ся)

minä opiskelen я учу(сь)

sinä opiskelet ты учишь(ся)

hän opiskelee он/она учит(ся)

me opiskelemme мы учим(ся)

te opiskelette вы учите(сь)

he opiskelevat они учат(ся)

olla (ole-) быть (исключение)

minä olen  - я есть  

sinä olet  - ты есть   

hän on  - он/она есть  

me olemme  - мы есть
te olette  - вы есть
he ovat  - они есть


Inessiivi ja Adessiivi - Падежи Инессив и Адессив
Чтобы выразить местонахождение предмета в чём-либо или на чём-либо, необходимо к слабой основе слова прибавить окончание ssa/-ssä (в чём-то) или lla/-llä (на чём-то) (то, какое используется окончание - мягкое (с гласной ä) либо твёрдое (с гласной а), зависит от гармонии гласных в слове – см. правило «Гармония гласных» стр. 6 – это правило действует для любых окончаний любых правил).

Каждое слово имеет основу или несколько основ (сильную и слабую). Иногда основа слова совпадает с самим словом, а иногда нет. Основа слова нужна для того, чтобы прибавлять к слову окончание. Если слово имеет только одну основу, то окончание прибавляется к ней.

Окончание прибавляется и к существительному, и ко всем словам, которые его определяют. Например: Asun tuossa suuressa talossa. – Я живу в том большом доме.

В начале каждого урока даётся список новых слов. Если слово и основа различаются, то в скобках после слова указывается основа. Если слово имеет две основы, то сначала указывается сильная, затем слабая основа. Данное явление называется чередованием согласных.


Слово

Основа

В чём-то

-ssa/-ssä

На чём-то

-lla/-llä

Сильная

Слабая

Ruotsi

Швеция

совпадает со словом

совпадает со словом

Ruotsissa

в Швеции




Norja

Норвегия

совпадает со словом

совпадает со словом







Viro

Эстония

совпадает со словом

совпадает со словом

Virossa

В Эстонии




Saksa

Германия

совпадает со словом

совпадает со словом

Saksassa

в Германии




Ranska

Франция

совпадает со словом

совпадает со словом

Ranskassa

во Франции




Suomi

Финляндия

suome-

совпадает с сильной основой

Suomessa

в Финляндии




Englanti

Англия

englanti-

englanni-

Englannissa




Venäjä

Россия

совпадает со словом

совпадает со словом




Venäjällä

в России (исключение)

Helsinki

Хельсинки

Helsinki-

Helsingi-

Helsingissä

в Хельсинки




Turku

Турку

Turku-

Turu-

Turussa

в Турку




Pietari

Петербург

совпадает со словом

совпадает со словом

Pietarissa

в Петербурге




tori

рынок, площадь

совпадает со словом

совпадает со словом




torilla

на рынке/на площади

asema

вокзал

совпадает со словом

совпадает со словом




asemalla

на вокзале

rautatieasema

железнодорожный вокзал

совпадает со словом

совпадает со словом




rautatieasemalla

на железнодорожном вокзале

Helsinginkatu

Хельсингинкату (название улицы)

Helsinginkatu-

Helsinginkadu-




Helsinginkadulla

на Хельсингинкату

pieni

маленький

piene-

совпадает с сильной основой

pienessä

в маленьком

pienellä

на маленьком

suuri

большой

suure-

совпадает с сильной основой

suuressa

в большом

suurella

на большом

tuo

тот

совпадает со словом

совпадает со словом

tuossa

в том

tuolla

на том

talo

дом

совпадает со словом

совпадает со словом

talossa

в доме




rakennus

здание

rakennukse-

совпадает с сильной основой

rakennuksessa

в здании




yliopisto

университет

совпадает со словом

совпадает со словом

yliopistossa

в университете




kurssi

курсы

совпадает со словом

совпадает со словом




kurssilla

на курсах


Väitelause - Утвердительное предложение
В полноценном предложении всегда должен быть глагол. Например:

Minä olen suomalainen. Я (есть) финн.

Sinä olet saksalainen. Ты (есть) немец.

Hän on venäläinen. Он/она (есть) русский/русская.

Hän on Suomessa Helsingissä. Он (есть) в Финляндии в Хельсинки.
Minä asun Venäjällä Pietarissa. Я живу в России в Петербурге.
Me olemme torilla. Мы (есть) на рынке.
Te olette Helsinginkadulla. Вы (есть) на Хельсингинкату.

Hän on asemalla. Она (есть) на вокзале.
He asuvat Suomessa. Они живут в Финляндии.
Местоимения первого и второго лица (minä, sinä, me, te) можно опускать. Местоимения третьего лица (hän, he) нельзя опускать. Это правило относится и к утвердительным, и к вопросительным, и к отрицательным предложениям. Например:
Minä olen venäläinen. = Olen venäläinen. Я русский.

Sinä asut suuressa talossa. = Asut suuressa talossa. Ты живёшь в большом доме.

Me opiskelemme yliopistossa. = Opiskelemme yliopistossa. Мы учимся в университете.

Te olette torilla. = Olette torilla. Вы на рынке.

Hän on suomalainen. Он финн.

He asuvat Saksassa. Они живут в Германии.
  1   2   3   4

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Johdantokappale – Вводный урок iconПлан Факт Лексика Грамматика 1 Вводный урок: урок обобщающего повторения,...

Johdantokappale – Вводный урок iconУрок русского языка в 6 классе «Словари копилки слов»
Данный урок- это один из нетрадиционных уроков, который можно проводить как вводный, так и обобщающий. Примером обобщающего урока...
Johdantokappale – Вводный урок iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Обосновывается ли место данного урока в теме, разделе, курсе, его тип (вводный урок, урок изучения, урок закрепления изученного ранее...
Johdantokappale – Вводный урок iconУрок по теме «Речевой этикет» с. 25 12. урок 10. Поздравление и пожелание с. 27
Вводный урок. Что такое этикет? с. 4
Johdantokappale – Вводный урок iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Урок по русскому языку на тему: "Бессоюзные сложные предложения". 9-й класс. Вводный урок
Johdantokappale – Вводный урок iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Данный урок – урок обобщения и систематизации знаний, умений и навыков, учащихся по теме «Использование свойств функции при решении...
Johdantokappale – Вводный урок iconЗахава Б. Е
Вводный урок. Что такое этикет? с. 4
Johdantokappale – Вводный урок iconI. Проверка домашнего задания
Вводный урок. Что такое этикет? с. 4
Johdantokappale – Вводный урок iconУрок обобщающего повторения и систематизации знаний, урок проверки...
Типы уроков определяются, исходя из дидактических задач, и могут быть: вводный урок, урок предъявления и изучения нового учебного...
Johdantokappale – Вводный урок iconПоложение о конкурсе профессионального мастерства
Вводный урок. Что такое этикет? с. 4
Johdantokappale – Вводный урок iconПрограмма развития муниципального бюджетного
Вводный урок. Что такое этикет? с. 4
Johdantokappale – Вводный урок iconУрок Вводный урок
Предметные: проводить сравнительный анализ учебника и рабочей тетради по заданным критериям; реализовывать способность чтения, расшифровки...
Johdantokappale – Вводный урок iconУрок по теме: «Вводный урок по курсу «Обществознание»
Обществознание содержит знания об обществе, о законах его развития, об основных сферах общественной жизни, а также о человеке как...
Johdantokappale – Вводный урок iconОбразовательная программа дополнительного образования детей
Вводный урок. Что такое этикет? с. 4
Johdantokappale – Вводный урок iconУрок 1 Тема: Язык как средство общения. Тип урока. Вводный урок
М/п: ориентироваться в учебнике (на развороте, в оглавлении, условных обозначениях), извлекать информацию из разных источников (текста,...
Johdantokappale – Вводный урок iconКол-во часов
Вводный урок. Календарь и календарные празд­ники. Знакомство с прописями. (Прописи № )


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск