Скачать 476.72 Kb.
|
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ «УТВЕРЖДАЮ»: Проректор по учебной работе _______________________ /Л.М. Волосникова/ __________ _____________ 2011 г. РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА В ЗАРУБЕЖНОЙ РЕЦЕПЦИИ Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 032700.62 «Филология». Профили подготовки – Зарубежная филология (английский язык и литература), Отечественная филология (русский язык и литература), Отечественная филология (татарский язык и литература), очная форма обучения «ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»: Автор работы _____________________________/О.М. Ушакова/ «__08____»_____04______2011г. Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы__11.04.11__ Протокол № 10 Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению. «РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»: Объем _________стр. Завкафедрой ______________________________/В.Н. Сушкова/ «___11___»_____04______ 2011г. Рассмотрено на заседании УМК Института гуманитарных наук_______Протокол № Соответствует ФГОС ВПО и учебному плану образовательной программы. «СОГЛАСОВАНО»: Председатель УМК ________________________/Е.В. Тумакова/ «______»_____________2011г. «СОГЛАСОВАНО»: Зав. методическим отделом УМУ_____________/С.А. Федорова/ «______»_____________2011г. РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯМИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИГосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Институт гуманитарных наукКафедра зарубежной литературыУшакова О.М. РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА В ЗАРУБЕЖНОЙ РЕЦЕПЦИИ Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 032700.62 «Филология». Профили подготовки – Зарубежная филология (английский язык и литература), Отечественная филология (русский язык и литература), Отечественная филология (татарский язык и литература), очная форма обучения Тюменский государственный университет 2011 Ушакова О.М. Русская литература в зарубежной рецепции. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 032700.62 «Филология». Профили подготовки – Зарубежная филология (английский язык и литература), Отечественная филология (русский язык и литература), Отечественная филология (татарский язык и литература), очная форма обучения. Тюмень, 2011, ___ стр. Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки. Рабочая программа дисциплины (модуля) опубликована на сайте ТюмГУ: Русская литература в зарубежной рецепции [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.umk3.utmn.ru., свободный. Рекомендовано к изданию кафедрой зарубежной литературы. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета. ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: В.Н. Сушкова,к.ф.н., зав. кафедрой зарубежной литературы© Тюменский государственный университет, 2011. © Ушакова О.М., 2011.
«Русская литература в зарубежной рецепции» – научная дисциплина, изучающая динамику восприятия русской литературы в зарубежной культуре как последовательный, многосторонний, постоянно развивающийся феномен. Данный курс помогает сформировать представление о национальной и глобальной значимости русской литературы, увидеть ее своеобразие и в то же время рассмотреть ее как часть общемирового культурного процесса. Цель курса «Русская литература в зарубежной рецепции» – сформировать у студентов систему ориентирующих знаний о восприятии русской литературы в литературах других регионов мира. ФГОС ВПО предусматривает знание выпускниками взаимосвязей различных национальных культурных традиций. Основными задачами изучения данного курса являются углубленное познание исторических процессов в различных национальных литературах, интерпретация отечественной литературы зарубежными писателями, литературоведами, философами, историками, культурологами; освоение корпуса художественных, публицистических и научно-критических текстов. Курс «Русская литература в зарубежной рецепции» тесно связан с общепрофессиональной дисциплиной «История зарубежной литературы» и курсами по сравнительному изучению литератур. Программа курса отражает проблематику истории зарубежной литературы и компаративистики как научных и как учебных дисциплин в рамках традиций отечественных университетов и с учетом региональных особенностей классического филологического образования.
Дисциплина «Русская литература в зарубежной рецепции» входит в раздел «Гуманитарный, социальный и экономический цикл. Б.1 Дисциплины по выбору». Развивая и углубляя литературоведческое образование словесника, эта дисциплина дополняет его общефилологическую подготовку, расширяет профессиональный и общекультурный кругозор. Этот курс формирует систему знаний, которые являются основой для освоения таких дисциплин, как «История мировой культуры», «История английской литературы», «Классический английский роман» и преподается параллельно с дисциплинами «Зарубежная литература в системе филологического образования», «Теория перевода» и «История зарубежной литературы». Студент должен знать принципы основных литературоведческих методов исследования, овладеть навыками литературоведческого анализа текста, сформировать представление об общих закономерностях развития литературного процесса, развить навыки работы с исследовательской литературой, уметь применять знания в практике филологического анализа текста. База знаний по данной дисциплине позволит студенту сформировать представление о роли русской литературы в глобальном масштабе, увидеть развитие отечественной литературы в контексте общемировой, уметь дать оценку тем или иным воззрениям зарубежных литературоведов, представлять литературу как инструмент межкультурного общения, уметь показать учащимся роль художественной литературы и чтения в современном мире, место культуры России в мире. |
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы 11. 04. 2011. Протокол №10 | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы 11. 04. 2011. Протокол №10 | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Лингвистика, профиль подготовки: Перевод и переводоведение (английское отделение) | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе «Спортивная тренировка», «Физкультурное образование», «Физкультурно-оздоровительные технологии» | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе «Спортивная тренировка», «Физкультурное образование», «Физкультурно-оздоровительные технологии» | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе «Лингвистика», профиль подготовки: Перевод и переводоведение (английское отделение) | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Психофизиологические механизмы адаптации человека и методы функциональной диагностики | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Рассмотрено на заседании кафедры информационных систем, протокол №11 от 12. 05. 2011 г | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Рассмотрено на заседании кафедры информационных систем, протокол №10 от 12 2011 г | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе «Информационные системы и технологии в административном управлении» очная форма обучения | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Рассмотрено на заседании умк института филологии и журналистики от 31. 10. 2013, протокол №1 | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Государственно-конфессиональные отношения: отечественный и зарубежный опыт правового регулирования | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования |