Скачать 35.34 Kb.
|
Открытый урок по теме «Цвета» во 2 классе УМК “Millie2” (С.И.Азарова) Учитель – Казанцева Елена Николаевна Тема: “What a wonderful world” Цель урока: обобщение лексико-грамматических навыков по теме «Цвета» Задачи урока: Создать условия для
Ход урока
T: - Hello! Sit down, please. How are you today? Greet our guests. Say “Hello”. Our theme is “What a wonderful world”. Let’s watch a short film named “What a wonderful world”. (Учащиеся смотрят фильм-презентацию с красочными яркими иллюстрациями) T: What a wonderful world! Do you agree that our world is wonderful? What makes it wonderful? Would like to have a rainbow trip over the wonderful world and answer this question? Let’s start. Look! We’ve got 7 stations. They’re 7 colours of the rainbow. What colour’s a rainbow? Can you name these colours? Are you ready? II. Station №1 is “Funny forest” В одном большом-большом волшебном лесу жили-были разные существа. Ветер-ветерок напевал свою песенку – [w–w–w]. Дождик помогал ему и бил каплями по земле – [p–p–p]. О приближающемся дожде предупреждала сова – [u–u–u]. Ей поддакивали вороны, но вместо “да” слышно было только – [d-d-d]. А гуси возмущались – [g–g–g]. Мама-кошка звала своих котят – [ks–ks–ks]. Слышалось фырчанье ежей – [f–v–f–v]. А корова, которая забрела в лес, чтобы поесть сочной лесной травы, мычала – [m–m–m]. А из далека слышалось рычание английской собаки – [r–r–r]. В этом лесу жил-поживал добрый язычок [j]. Он жил в маленьком домике рядом с каруселями, так как любил кататься на каруселях – круговые движения языком в одну сторону и в другую, и на качелях – вертикальные движения языка вверх-вниз. Ничто не останавливало нашего язычка: ни дождь – [p–p–p], ни ветер – [w–w–w]. Нагуляется, накатается, замерзнет, задрожит, зачихает, закашляет – [k–k–k]. Прибежит домой и греет свои ручки – [h–h–h]. Our tongue want’s to play games now.
T: Let’s repeat all colours. (хоровая отработка слов)
IV. Station №3 is “Light signal” Введение грамматической конструкции it isn’t (Учитель показывает предметы одного цвета) Look! It’s red. It’s red. It’s red. It’s red. It isn’t red. Look! It’s white. It’s white. It’s white. It isn’t white. What does it mean? – It isn’t red. It isn’t white. (учащиеся сами выводят правило)
Can you colour and describe the picture? V. Station №4 is “Painters” T: -You’ve got pictures. Colour them and describe them. Fill in the gaps. (Готовые работы вывешиваются на доску и каждой работе присваивается буква. Учащиеся по очереди описывают свои картинки, остальные слушают и отгадывают)
T: Are you tired? Let’s have a rest. VI. Station №5 is “Songs and Music” Why don’t we sing the song “What’s your favourite colour?” Look! These are fairytale characters. Alladdin, Jasmin, Genie, Sultan. Guess – What’s Alladdin’s favourite colour? And what about you? What’s your favourite colours? VII. Station №6 is “Interview” Who wants to be an interviewer? - Interview a group of your classmates about their favourite colours and fill in the table. - Ребята, как вы думаете, может радуга иметь в волшебном прекрасрасном мире другие цвета? What colour is your rainbow? Choose the corresponding colours and make a rainbow. Can you answer now the question? – What makes our world wonderful? VI. Station №7 “Skills” Чему мы научились после путешествия? What can we do after the rainbow trip? Fill in the table and count your points (Рефлексия) VII. Заключительный этап В одном большом-большом волшебном лесу жили-были разные существа. Ветер-ветерок напевал свою песенку – [w–w–w]. Дождик помогал ему и бил каплями по земле – [p–p–p]. О приближающемся дожде предупреждала сова – [u–u–u]. Ей поддакивали вороны, но вместо “да” слышно было только – [d-d-d]. А гуси возмущались – [g–g–g]. Мама-кошка звала своих котят – [ks–ks–ks]. Слышалось фырчанье ежей – [f–v–f–v]. А корова, которая забрела в лес, чтобы поесть сочной лесной травы, мычала – [m–m–m]. А из далека слышалось рычание английской собаки – [r–r–r]. В этом лесу жил-поживал добрый язычок [j]. Он жил в маленьком домике рядом с каруселями, так как любил кататься на каруселях – круговые движения языком в одну сторону и в другую, и на качелях – вертикальные движения языка вверх-вниз. Ничто не останавливало нашего язычка: ни дождь – [p–p–p], ни ветер – [w–w–w]. Нагуляется, накатается, замерзнет, задрожит, зачихает, закашляет – [k–k–k]. Прибежит домой и греет свои ручки – [h–h–h]. Our tongue want’s to play games now. |