Рассмотрено утверждаю





Скачать 111.27 Kb.
НазваниеРассмотрено утверждаю
Дата публикации01.08.2013
Размер111.27 Kb.
ТипМетодическая разработка
100-bal.ru > Право > Методическая разработка

НОУ СПО «Чебоксарский кооперативный техникум»


Чувашпотребсоюза

РАССМОТРЕНО УТВЕРЖДАЮ


на заседании цикловой комиссии Зам. директора по УМР

гуманитарных и социально-правовых _________И.В. Ерохина

дисциплин «____» ________200_ г.

Председатель цикловой комиссии

________________В.И. Мазанова

«___» ________________ 200 _ г.

Методическая разработка

в помощь классным руководителям для проведения информационных и классных часов

на тему «Иноязычные слова (неологизмы) и термины, используемые в Послании Президента Чувашской Республики Н.В. Фёдорова Государственному Совету Чувашской республики на 2010 год «Чувашия из будущего и для будущего»

Составители: Миронова Л.Ю., Селезнёва Н.Г.

г. Чебоксары, 2009 год
Актуальный – [лат. actualis деятельный] – важный, существенный для настоящего времени.

Альтернативный – содержащий альтернативу, допускающий одну из двух или нескольких возможностей.

Амбиция – [фр. ambition] – обостренное самолюбие, самомнение; спесь.

Аналогичный – [гр. analogikos] – сходный; соответственный.

Апатия – [ гр. apatheia бесчувственность] – состояние полного безразличия, равнодушия.

Апатия - [гр. anathera бесчувственность] - состояние полного безразличия, равнодушия; болезненное состояние, характеризующееся снижением психической активности, безразличием, отсутствием интереса к окружающему, равнодушием, безволием (абулией).

Ассоциативный – [лат. associare присоединять] – сочетательный.

Бюджет – [ фр. budget < англ.] – 1) роспись денежных доходов и расходов государства, предприятия, учреждения на определенный период; 2) совокупность доходов и расходов лица, семьи за определенный период.

Виртуальный – [лат. virtualis] – возможный; такой, который может или должен проявиться при определенных условиях.

Виртуальный [ср. – лат. virtualis] – возможный; такой, который может или должен проявиться при определённых условиях; в-ые частицы – физ. элементарные частицы в промежуточных (ненаблюдаемых) состояниях, существованием которых в квантовой механике объясняют взаимодействия и превращения частиц; в-ая температура – метеор температура, которую имея бы при данном давлении сухой воздух той же плотности, чтто и данный воздух.

Воспроизводство – 1. см. воспроизвести 2. Непрерывно возобновляющийся в последовательно сменяющихся стадиях процесс общественного производства (спец.). Простое в. (возобновляющееся в прежних размерах).

Гуманизм – [лат. humanus человечный] – мировоззрение, основанное на принципах равенства, справедливости, человечности отношений между людьми, проникнутое любовью к людям, уважением к человеческому достоинству, заботой о благе людей.

Депрессия – [ < от лат. depression подавление] – 1) фаза цикла, следующая за кризисом перепроизводства и характеризующаяся застойным состоянием хозяйства, слабым спросом на товары, значительной недогрузкой предприятий, массовой безработицей; 2) подавленное, угнетенное психическое состояние.

Диспансеризация – [ от фр. dispensaire] – метод лечебно-профилактического обслуживания населения, состоящий в обязательном учете определенных контингентов населения, активном наблюдении за ними в ранней стадии заболевания, своевременном проведении лечебно-профилактических мероприятий, направленных на сохранение здоровья, оздоровление окружающей среды.

Доминанта – [лат. dominans господствующий] – главенствующая идея, основной признак или важнейшая составная часть чего-либо.

Императив – [ лат. imperativus повелительный] – повеление, настоятельное требование.

Имплантация [лат. im < in в + plantare сажать] – 1) внедрение зародыша человека и высших млекопитающих животных в слизистую оболочку матки, и происходит на ранних стадиях развития зародыша; 2) то же, что и трансплантация (в этом значении термин и употр. редко)

Инвестиция – [ нем. investition] – долгосрочное вложение капитала в какое-либо предприятие, дело.

Инвестор – [ англ. investor] – вкладчик; лицо, организация или государство, осуществляющие инвестицию.

Инерция – [ < лат. inertia неподвижность, бездеятельность] – 1) физ. инертность – свойство тела сохранять свое состояние покоя или прямолинейного равномерного движения, пока какая-либо внешняя сила не выведет его из этого состояния, и приобретать под действием конечной внешней силы конечное ускорение; 2) бездеятельность, отсутствие активности, инициативы, предприимчивости.

Инжиниринг - (англ. engineering
Инновационный - (лат. innovation обновление) – разновидность коммерческого банка главная задача которого – финансирование и кредитование внедрения изобретений и новшеств, направленных на повышение технического уровня производства, а также выпуска новых высокоэффективных видов продукции.

Инновация 1) эк. (чаще мн.ч.) внедрение или вложение средств в новую технологию, новые формы организации труда и управления, охватывающие не только отдельное предприятие, но их совокупность, отрасль. 2) лингв. Новообразование, новое явление в языке, обычно в области морфологии, возникшее в данном языке в более позднюю эпоху его развития; также новация.

Инфраструктура – [лат. infra под + структура] – составные части общего устройства экономической или политической жизни, носящие подчиненный, вспомогательный характер и обеспечивающие нормальную деятельность экономической или политической системы в целом.

Капитал – [фр., англ. capital < лат. capitalis главный] – стоимость, которая посредством эксплуатации наемной рабочей силы приносит прибавочную стоимость, самовозрастает. Источник возрастания находится в сфере производства.

Кардинальный – [лат. cardinalis главный] – самый важный, существенный, главный.

Кластер – (англ. cluster кисть; рой - 1) лингв. Последовательность, цепочка языковых элементов, которыми могут быть звуки (вокальный кластер) или части речи (глагольный кластер) или части речи (глагольный кластер), группа диалектов или языков, имеющих ряд общих черт как результат взаимного географического сближения; 2)хим., физ. группа молекул, выделяющихся из других подобных молекул и объединяющихся в устойчивое образование. Хай-тек.

Когнитивный – (лат. cognition восприятие, познание) – относящийся к познанию, к функциям мозга, которые обеспечивают формирование понятий, оперирование ими и получение выводных знаний; к. лингвистика – отрасль языкознание, занимающаяся ролью языка и познания.

Коммуникации – [лат. communicatio] – путь сообщения, форма связи, сообщение информации одним лицом другому или ряду лиц.

Компетентность – 1) обладание компетенцией; 2) обладание знаниями, позволяющими судить о чем-либо.

Комфортный – от сл. комфорт; наиболее благоприятное для нормальной жизнедеятельности организма.

Конвергенция – [лат. convergert приближаться, сходиться] – схождение, сближение.

Конкурент – [ лат. concurriens состязающийся] – тот, кто конкурирует с кем-либо.

Концепция – [ лат. conceptio]1) система взглядов, то или иное понимание явлений процессов; 2) единый, определяющий замысел, ведущая мысль какого-либо произведения, научного труда и т.д.

Кредит – [ < лат. creditum ссуда, долг < credere верить] - 1) предоставление в долг товаров или денег; 2) включенная в смету сумма, в пределах которой разрешен расход на определенные цели.

Кризис – [ < гр. krisis решение, поворотный пункт, исход] – 1) резкий, крутой перелом, тяжелое переходное состояние; 2) к. экономический (перепроизводства) – периодически повторяющееся в условиях капитализма относительное перепроизводство товаров, не находящих сбыта вследствие ограниченного платежеспособного спроса населения.

Локализация – [лат. localis местный] – отнесение чего-либо к определенному месту; ограничение распространения какого-либо явления, процесса какими-либо пределами; связанность с определенным местом.

Мировоззрение – система взглядов, воззрений природу и общество.

Модель [фр. Modele < ит. Modello < лат. мера, образец] – 1)образец какого-л. Изделия для серийного производства; 2) тип, марка, образец конструкции чего-л.; 3) воспроизведение предмета в уменьшенном или увеличенном виде (см. также макет); 4) предмет изображения в искусстве; натурщик (натурщица), позирующие художнику; 5) образец предмета, служащий для изготовления формы при отливке или воспроизведение в другом материале; 6) схема, изображение или описание какого-л. явления или процесса в природе и обществе.

Модернизацировать – [фр. modernizer < moderne современный] – делать современным, изменять соответственно требованиям современности, вводя различные усовершенствования.

Модуль – [лат. modulus мера] – название, даваемое какому-либо особо важному коэффициенту или величине.

Мониторинг – (англ. monitor контролировать, проверять) – 1) сбор информации, сведений в средствах массовой коммуникации, ведение радиоперехвата, 2) наблюдение, оценка и прогноз состояния окружающей среды в связи с хозяйственной деятельностью человека; 3) эк. систематическое сопоставление действительного положения фирмы или организации с желанием.

Навигационный – навигация [лат. navigatio] – 1) мореплавание; 2) раздел науки кораблевождения, изучающий методы вождения судов в морях, океанах, по рекам (морская и речная н.) летальных аппаратов тяжели и легче воздуха в воздушном пространстве (воздушная н., см. также аэронавигация) или космических кораблей в межпланетном космическом пространстве с помощью спец. Автоматических систем (космическая н.); 3) период времени, когда по климатическим условиям возможно судоходство.

Нано – [греч. nannos карлик] – первая составная часть наименований единиц физ. величин, служащая для образования наименований дольных единиц, равных миллиардной доле исходных единиц.

Нанотехнология (гр. nannos карлик+технология) – инф. супермикроминиатюризация до уровня 10-9 – технология будущего в конструировании производства компьютеров.

Парадигма – [< гр. paradeigma пример, образец] - пример из истории, взятый для доказательства, сравнения.

Парадигма – [гр. paradeigma пример, образец] – пример из истории, взятый для доказательства, сравнения.

Патернализм – [ < лат. paternua отцовский, отеческий] – доктрина о существовании якобы о «отеческом» отношении предпринимателей к занятым у них рабочим и соответствующая этой доктрине политика проведения отдельных благотворительных мероприятий.

Патерналистский – связанный с патернализмом, имеющий к нему отношения.

Периферии (< гр. Periphereia окружность) – 1) внешняя часть чего-л. В отличие от центральной его части; 2) местности, отдалённые от центра, а также местные учреждения, организации в отличие от центральных; 3) лингв. Часть слов языка, использующаяся в специфических условиях общения (напр., междометия, звукоподражания) и поэтому характеризующаяся рядом исключительных явлений в звуковом составе (первый согласный звук в русскому слове «господи» и т.п.)

Периферия – [ гр. periphereia окружность] – 1) внешняя часть чего-либо в отличие от центральной его части; 2) местности, отдаленные от центра, а также местные учреждения, организации в отличие от центральных.

Перспективный – 1) относящийся к перспективе; 2) относящийся к будущему, предусматривающий будущее развитие; 3) такой, который имеет хорошие перспективы, может успешно развиваться в будущем.

Полигон – [ гр. polygonos < poly много + gonia угол] – 1) сток суши или моря, оборудованный специальными сооружениями, устройствами для проведения испытаний различных видов оружия, боевых средств и боевой техники, а также для учебных занятий войск; 2) открытая площадка с оборудованием для изготовления элементов сборных строительных конструкций и деталей.

Полис – [фр. police расписка, квитанция] – свидетельство, выдаваемое страховым обществом лицу или учреждению, застраховавшему в нем что-либо и содержащее условия заключенного договора о страховании.

Потенциал – [ < лат. potential сила, мощь] – 1) физ. величина, характеризующая силовое поле в данной точке; 2) совокупность имеющихся средств, возможностей в какой-либо области.

Примитивный – (лат. primitius) – 1) относящийся к ранним стадиям развития человеческого общества, первобытный; 2) несложный по выполнению, по устройству; 3) недостаточно глубокий, слишком упрощённый; 4) недостаточно образованный, неразвитый.

Примитивный – [ < лат. primitivus] – 1) относящийся к ранним стадиям развития человеческого общества, первобытный; 2) несложный по выполнению, устройству; 3) недостаточно образованный, неразвитый.

Приоритет – [нем. Prioritat < лат. prior первый] – первенство в каком-либо открытии, изобретении и т.п.; преобладающее, первенствующее значение чего-либо.

Приоритет [нем. Prioritat< лат. Prior первый] – первенство в каком – л., открытии, изобретении и т.п.; преобладающее, первенствующее значение чего-л.

Промилле – [ < лат. pro mille на тысячу] – тысячная доля какого-либо числа, обозначается знаком 0/00; 1/10 процента.

Профиль – [ фр. profil] – совокупность основных, типических черт хозяйства, какой-либо профессии, квалификации, предприятия, учебного заведения и т.п.

Радикальный – коренной, решительный; придерживающийся крайних, решительных взглядов.

Рациональный – [лат. rationalis] – разумно обоснованный, целесообразный.

Резидент – [ лат. residens сидящий, пребывающий] – дипломатический представитель; гражданин какой-либо страны, постоянно проживающий в иностранном государстве; глава колониальной администрации в некоторых протекторатах и зависимых территориях.

Сектор – [лат. sector] – 1) часть площади чего-либо; 2) отдел учреждения или организации; 3) часть народного хозяйства, имеющая определенные отличительные экономические и социальные черты.

Синергизм, синергия – [гр. synergeia сотрудничество, содружество] – вариант реакции организма на комбинированное воздействие двух или нескольких лекарственных веществ, характеризующейся тем, что это действие превышает действие, оказываемое каждым компонентом в отдельности.

Стабильный – [лат. stabilis] – устойчивый, постоянный, утвердившийся на определенном уровне, не меняющийся.

Стимулировать – побуждать к действию, давать толчок; служить побудительной причиной, стимулом; поощрять.

Стратегия – [гр. strategia < stratos войско + ago веду] – искусство руководства общественной, политической борьбой; общий план введения этой борьбы, исходящий из расстановки и соотношения основных политических сил на данном этапе исторического развития.

Технический – относящийся к технике, связанный с техникой, с использованием техники.

Технократический – относящийся к технократии.

Технократия – [греч. techne искусство, мастерство + kratos власть] – слой высококвалифицированных специалистов, принимающих участие в управлении производством, в разработке и осуществлении экономической политики государства.

Технологии - (гр.techne - искусство, мастерство + логия ) 1) совокупность методов обработки, изготовления, изменения состояния, свойств, формы сырья, материала или полуфабриката в процессе производства, например т. металлов, химическая т., т. строительных работ 2) наука о способах воздействия на сырья, материалы или полуфабрикаты соответствующими орудиями производства.

Технологический – относящийся к технологии, к обработке материала, изделия по строго установленной технологии.

Траектория – [ < лат. trajectus передвижение] – непрерывная кривая, которую описывает движущаяся частица в пространстве.

Трансферт – (лат.transferre - переносить) 1) передача, перевод денег, особенно в банковском обороте (ср. клиринг) перевод валюты одной страны в валюту другой (ср. трансфертные сделки); 2) психол. перенос умения (опыта) из одного типа ситуаций в другой либо знаний из одной области науки в другую.

Трансферт – [ фр. transfert переносить, переводить] – 1) перевод иностранной валюты или золота из одной страны в другую; 2) передача права владения именными ценными бумагами одним лицом другому.

Трансформация – [ лат transformatio] - преобразование, превращение.

Тренд - (англ. trend – тенденция, уклон) склонность, тенденция, превалирующее направления развития, направленность общественного мнения, актуального стиля в моде и т.д.

Утилизация – [лат. utilis полезный] – использвание, употребление с пользой, переработка.

Фундамент – [ от лат. fundamentum] – основание (здания, машины и пр.); 2) основа, опора.

Фундаментальный – основной

Цивилизация – [ лат. civilis гражданский] – 1) уровень общественного развития, материальной и духовной культуры, достигнутый данной общественно-экономической формацией; 2) современная мировая культура.

hi-tech – (high tech high высокий + гр. Techne искусство, мастерство) – 1) высокая техника, новейшая технология; 2) иск. стиль скульптуры или дизайна, в котором используются промышленная арматура, металлические детали и иные предметы такого рода.

Эксперт – [ лат. expertus опытный] – специалист в какой-либо области, производящий экспертизу.

Экспортный – предназначенный для экспорта.

Эндо – [гр. endon внутри] – первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению слову «внутренний».

Энерго - … Первая часть сложных слов значения; 1) относящийся к энергетике, напр. Энерговооружённость, энергобаза, энергогигант; 2) относящийся к энергии (в 1 знач.); напр. Энергопитание, энергоснабжение.

Эффективный – [лат. effectivus] – дающий определенный эффект, действенный (например, э-ные меры).

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Рассмотрено утверждаю iconРассмотрено и согласовано Принято утверждаю
Рассмотрено и согласовано Принято утверждаю: методическим объединением: на Педагогическом совете: Директор школы-интерната №29
Рассмотрено утверждаю iconРассмотрено Рассмотрено «Утверждаю»
Использование возможностей умк «Школа России» и «Школа 2010» в образовательном процессе мбоу «сош №4»
Рассмотрено утверждаю iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Утверждаю: Согласовано: Рассмотрено на заседании мо протокола Рассмотрено на заседании методсовета
Рассмотрено утверждаю iconРассмотрено: Согласовано: Утверждаю
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Лиманская средняя общеобразовательная школа №2»
Рассмотрено утверждаю iconРассмотрено «Согласовано» «Утверждаю
Перечень нормативных документов, используемых при составлении рабочей программы по географии
Рассмотрено утверждаю icon«Рассмотрено» «Согласовано» «Утверждаю» Руководитель шмо заместитель...

Рассмотрено утверждаю icon«Рассмотрено» «Согласовано» «Утверждаю» Руководитель шмо заместитель...

Рассмотрено утверждаю icon«Рассмотрено» «Согласовано» «Утверждаю» Руководитель шмо зам директора...

Рассмотрено утверждаю iconРассмотрено принято утверждаю
Планируемые результаты освоения обучающимися образовательной программы основного общего образования
Рассмотрено утверждаю icon«Рассмотрено» «Согласовано» «Утверждаю» Руководитель шмо заместитель...

Рассмотрено утверждаю iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Утверждаю: Рассмотрено
Рассмотрено утверждаю icon«Рассмотрено» «Согласовано» «Утверждаю» Руководитель шмо заместитель...

Рассмотрено утверждаю iconРассмотрено утверждаю
Битеры приемный и отбойный, вентилятор зерноуборочного комбайна «Енисей-1200 М». Снятие, ремонт и установка
Рассмотрено утверждаю iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Рассмотрено Согласовано Утверждаю
Рассмотрено утверждаю iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Рассмотрено Согласовано Утверждаю
Рассмотрено утверждаю iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Рассмотрено на заседании кафедры информационных систем, протокол №10 от 12 2011 г


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск