Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2





НазваниеПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2
страница1/4
Дата публикации11.05.2014
Размер0.62 Mb.
ТипОтчет
100-bal.ru > Право > Отчет
  1   2   3   4
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК

ИНСТИТУТ ВОСТОчных рукописей

ОТЧЕТ О РАБОТЕ в 2012 году
ФГБУН Института восточных рукописей РАН

Санкт-Петербург

2012

Оглавление

Вводная часть 1

  1. Наиболее важные результаты фундаментальных

исследований, полученные в 2012 г. 6

  1. Изданная научная продукция 29

  2. Основные итоги научно-организационной деятельности: Ученый совет, Диссертационный совет, Аспирантура 36

  3. Издательская деятельность 39

  4. Сведения о тематике научных исследований 39

  5. Конференции и семинары 41

  6. Взаимодействие с высшими учебными заведениями 47

  7. Международное научное сотрудничество 48

  8. Совершенствование деятельности и структуры ИВР РАН 55

Вводная часть

ФГБУН Институт восточных рукописей РАН является ведущим в России и одним из наиболее авторитетных в мире исследовательских центров в области комплексного изучения письменного наследия Востока.

ИВР РАН был создан в 1818 г. как Азиатский музей Императорской Академии наук. В 1930 г. на основе Азиатского музея был организован Институт востоковедения АН СССР, а в 1956 г., после перевода Института в Москву – Ленинградское отделение Института востоковедения АН СССР (Постановление Президиума АН СССР № 173 от 27 апреля 1956 г.). В 1991 г. ЛО ИВ был реорганизован в Санкт-Петербургский филиал Института востоковедения РАН (Постановление Президиума АН СССР № 191 от 25 июня 1991 г.). Институт восточных рукописей был создан по Постановлению Президиума РАН № 143 от 19 июня 2007 г. о реорганизации Института востоковедения РАН путем выделения из его состава Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН и создания на его базе Института восточных рукописей Российской академии наук (ИВР РАН) с правами юридического лица. На основании Постановления Президиума РАН № 262 от 13 декабря 2011 г. Институт переименован в Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт восточных рукописей Российской академии наук (Свидетельство о внесении записей в Единый государственный реестр юридических лиц от 23 декабря 2011 г.).

В соответствии с Уставом ИВР РАН, утвержденным в 2008 г., основными направлениями фундаментальных исследований Института являются:

— изучение письменных памятников Востока, научное описание и изучение коллекции восточных рукописей;

— изучение политической, этнокультурной и социально-экономической истории Востока в древности, средние века и новое время;

— традиционных религиозных, философских и правовых систем Востока;

— изучение литературы, эпоса и фольклора народов Востока, теории, структуры и исторического развития восточных языков;

  • изучение истории отечественного востоковедения.

Комплексное изучение письменных памятников стран Востока составляет основу всех научных исследований, проводимых в Институте, и является базовым для решения актуальных проблем исследования истории, литературы, религии, культуры и языков народов Востока. В соответствии с Планом фундаментальных исследований РАН на период до 2025 г. (Приложение № 2 к Программе фундаментальных научных исследований государственных академий наук на 2008 - 2012 гг.) формулируются конкретные темы коллективных и индивидуальных научно-исследовательских работ сотрудников ИВР РАН.

Важной функцией ИВР РАН является хранительская деятельность, а также тесно связанная с ней разработка методик каталогизации, описания и научного издания письменных памятников.

На основе ИВР РАН работает редколлегия академической серии «Памятники письменности Востока» (председатель редколлегии — академик А.Б. Куделин, заместители — Е.И. Кычанов и И.Ф. Попова).

Главное периодическое издание Института «Письменные памятники Востока» координирует и объединяет работу востоковедов России и зарубежных востоковедных центров. Институт осуществляет во всероссийском масштабе подготовку ежегодников «Тюркологический сборник» (председатель редколлегии — С.Г. Кляшторный), «Mongolica» (главный редактор — И.В. Кульганек) и «Страны и народы Востока» (редакторы — И.Ф. Попова, Т.Д. Скрынникова). Основной задачей издания сборника «Труды Архива востоковедов ИВР РАН» (редактор И.Ф. Попова) является введение в научный оборот документов по истории востоковедения, прежде всего из Архива востоковедов ИВР РАН.

ИВР РАН ежегодно проводит 10-15 общероссийских и международных конференций по актуальным проблемам классического востоковедения, а также Ежегодную научную сессию «Письменное наследие Востока как основа классического востоковедения», на которой бывают представлены новейшие результаты исследования памятников письменности Востока. На основе ИВР РАН действуют два международных семинара «Дуньхуановедение на берегах Невы» и «Тангутоведение на пороге второго столетия исследований», регулярно проходят заседания Дальневосточного семинара, Ближневосточного семинара, семинара «Путешествие на Восток», работает общегородской научно-методический семинар «Восточные тексты: историко-филологический подход».

В 2012 г. Институт организовал 7 конференций, из них 3 международного уровня, а также 13 семинаров и 4 круглых стола. (См. Раздел VI «Конференции и семинары»). Наиболее значительным событием научной жизни Института в 2012 г. стала международная конференция «Тангуты и Центральная Азия» (22-23 июня 2012 г.), приуроченная к 80-летию выдающегося отечественного тангутоведа и китаеведа, профессора, г.н.с. ИВР РАН, д.и.н. Е.И. Кычанова. В работе конференции приняли участие ведущие ученые-тангутоведы, а также видные исследователи Центральной Азии из России, Китая и Японии, были обсуждены актуальные вопросы, связанные с историей, историографией и письменностью народа тангутов. Общее число участников составило 50 человек, 17 человек выступили с докладами по различным направлениям тангутики и истории Центральной Азии в домонгольскую эпоху, когда тангутское государство занимало в регионе доминирующее положение и успешно соперничало с китайской и тибетской империями.

В 2012 г. сотрудники ИВР РАН опубликовали 8 индивидуальных и коллективных монографий, 4 сборника статей, а также 157 статей, 26 тезисов докладов (см. Раздел III «Изданная научная продукция»).

Наиболее важным результатом публикационной деятельности ИВР РАН стал сборник статей по актуальным проблемам изучения Дуньхуана, Турфана и Центральной Азии «Dunhuang Studies: Prospects and Problems for the Coming Second Century of Research / 敦煌學:第二個百年的研究視角與問題 / Дуньхуановедение: перспективы и проблемы второго столетия исследований. Ed. by I. Popova and Liu Yi. St. Petersburg: Slavia Publishers, 2012 (60 п. л.) на китайском и английском языках, по материалам международной конференции «Дуньхуановедение: перспективы и проблемы второго столетия исследований» (3–5 сентября 2009 г.), проведенной при поддержке РГНФ, Фонда Цзян Цзин-го (Тайвань) и Дуньхуанской Академии (КНР), В сборнике, подготовленном д.и.н. И.Ф. Поповой совместно с профессором Пекинского педагогического университета Лю И, представлено 58 статей участников конференции, специалистов по дуньхуановедению и смежным дисциплинам из России, Китайской Народной Республики, Тайваня, Японии, Германии, Франции, Венгрии и США. Задачей издания является представление мировому научному сообществу новейших и наиболее существенных результатов исследований по Дуньхуану и Центральной Азии: многие авторы являются признанными наиболее авторитетными специалистами в этих областях, и их работы отражают выдающиеся достижения мирового уровня.

10-15 сентября 2012 г. в Институте была проведена Комплексная проверка научно-организационной деятельности ИВР РАН. По результатам проверки Институту была присвоена 1 категория.
I. Наиболее важные результаты фундаментальных исследований, полученные в 2012 г.

В 2012 г. научные исследования Института проводились по 12 темам НИР (государственного заказа) в соответствии с Планом фундаментальных исследований РАН на период до 2025 г., Приложением № 2 к Программе фундаментальных научных исследований государственных академий наук на 2008 - 2012 гг.: Раздел IX. Историко-филологические науки: п. 82. Сохранение и изучение культурного, археологического и научного наследия: выявление, систематизация, научное описание, реставрация и консервация; п. 83. Изучение исторических истоков терроризма, мониторинг ксенофобии и экстремизма в российском обществе, антропология экстремальных групп и субкультур, анализ комплекса этнических и религиозных факторов в локальных и глобальных процессах прошлого и современности; п. 84. Проблемы теории исторического процесса, обобщение опыта социальных трансформаций и общественный потенциал истории; п. 86. Исследование государственного развития России и ее места в мировом культурном процессе; п. 87. Изучение духовных и эстетических ценностей отечественной и мировой литературы и фольклора; п. 88. Проблемы теории, структуры и исторического развития языков мира, изучение эволюции, грамматического и лексического строя русского языка.

В рамках темы «Религиозно-философские системы народов Ближнего Востока: теория и практика» (п. 83). (Руководитель темы: зам. дир. ИВР РАН, к.и.н. С.М. Прозоров, исполнители: зав. сектором, д.и.н. А.И. Колесников, в.н.с., д.и.н. А.Л. Хосроев, с.н.с., к.ф.н. Ю.А. Иоаннесян, с.н.с., к.и.н. А.А. Хисматулин) наиболее значительные результаты были достигнуты по одному из главных направлений научной деятельности ленинградско-петербургской школы академического исламоведения — изучению суфизма, мусульманского мистицизма:

1. По теме «Суфизм как форма истолкования и бытования ислама» на основе исследования арабской рукописи по суфизму выявлена роль хорасанских школ мистицизма, развивавших коранические элементы мистики, но впитавших и элементы гностических учений древнего Востока в формировании мистического направления в суфизме. Опираясь на местные духовные традиции, хорасанские суфии-мистики углубили и обогатили понимание мистической любви к Богу, ее сущности, ее основ, ее форм, путей ее достижения и т.д. Их духовные поиски способствовали тому, что мистическая любовь к Богу стала доминирующей идеей суфийского Пути. (Исполнитель: к.и.н. С.М. Прозоров).

2. В публикациях по теме «Региональный ислам» был обоснован тезис о самодостаточности и самоценности регионального ислама как единственно объективной формы его бытования, отражающей национально-культурные и религиозные традиции исповедующих ислам народов. Научно-практическое значение этого методологического подхода к изучению ислама заключается в осознании того, что многообразие форм бытования ислама — историческая основа веротерпимости в современном многоконфессиональном обществе. (Исполнитель: С.М. Прозоров).

3. По теме «История религий и религиозно-философских систем в арабских источниках» подготовлен и опубликован комментированный перевод главы о дуализме из сочинения известного мусульманского теолога и философа аш-Шахрастани (ум. в 548/1153 г.) Китаб ал-милал ва-н-нихал («Книга о религиях и религиозно-философских учениях»). Значение этих материалов определяется двумя обстоятельствами. С одной стороны, они дают представление об уровне просвещенности ученой элиты средневекового мусульманского общества, а с другой стороны, позволяют исследователям шире посмотреть на процесс формирования господствующих идей в более ранних обществах и их преемственности. (Исполнитель: к.и.н. С.М. Прозоров).

Развитие научного исламоведения невозможно без изучения многовековой традиции ислама, отраженной в огромном корпусе мусульманской средневековой литературы, а также без изучения творчества наиболее выдающихся ее представителей. В рамках темы «Назидательная литература эпохи Салджукидов на персидском языке. Часть 1: сочинения ал-Газали» завершено исследование сочинений на персидском языке выдающегося средневекового теолога Мухаммада ал-Газали (1058 – 1111), чьи мысли и идеи до сих пор оказывают огромное влияние на мусульманский мир. (Исполнитель: к.и.н. А.А. Хисматулин, 2010-2012 гг.). Подготовлена к печати монография (объемом около 12 а. л.).

В 2012 г. продолжалось изучение гностических текстов II – начала III в. (Исполнитель: в.н.с., д.и.н. А.Л. Хосроев). Проведен критический анализ сочинений христианских гностиков, впервые выполнен всесторонний разбор как свидетельств ересиологов, так и оригинальных гностических сочинений. Сопоставление этих разнородных источников позволило определить ценность одних и признать малую значимость других. Выполнено исследование языка коптских гностических текстов. Был всесторонне изучен новозаветный материал этих текстов и на многочисленных примерах показано, что в некоторых сочинениях, дошедших до нас на саидском диалекте коптского языка, использовался не саидский перевод Нового Завета, а бохайрский – вывод крайне важный для определения места возникновения этих переводов (не юг Египта, а север).

В рамках исполнения коллективной темы «Религиозно-философские системы народов Дальнего Востока: теория и практика» (п. 83). (Руководитель: с.н.с., к.и.н. К.Г. Маранджян, исполнители: в.н.с., к.и.н. А.С. Мартынов, н.с., к.и.н. Ю.В. Болтач).

Завершена работа по теме «Из истории японского конфуцианства: “Совершенномудрый из Оми”. Перевод и комментарии» (Исполнитель: К.Г. Маранджян, 2010–2012 гг., 6 а. л.) осуществлен перевод и написано исследование по конфуцианству периода Эдо, особое внимание уделено одному из наиболее видных мыслителей XVII в. Накаэ Тодзю (1608–1648), известному также как «Совершенномудрый из Оми». В основе исследования — перевод и комментарии к трактату Окина мондо («Беседы со старцем»), в котором представлены взгляды ученого по многим важнейшим конфуцианским проблемам. Изучение творчества Накаэ Тодзю позволяет понять специфику идеологии Японии в начале эпохи Токугава, когда конфуцианство только начинало обретать популярность как самостоятельное мировоззрение.

В 2012 г. выполнен комментированный перевод разделов сочинения «Самгук юса» (Исполнитель – н.с., к.и.н. Ю.В. Болтач, 3,5 а.л.). «Самгук юса» — древнейший сохранившийся до наших дней корейский памятник в жанре «неофициальной истории» (яса), составленный в конце XIII в. монахом Погак-кукчон Ирёном (1206–1289). Наряду с официальной хроникой «Исторические записи трех государств» (1145), текст является фундаментальным источником по истории и духовной культуре древней Кореи. Осуществление полного перевода «Самгук юса» с языка оригинала позволяет ввести в научный оборот уникальные сведения по ранней истории Кореи и пролить свет на историю формирования корейской буддийской традиции.

Выполнялась коллективная тема «Религиозно-философские системы народов Индии и Центральной Азии: теория и практика» (п. 83). (Руководитель: н.с., к.ф.н. А.В. Зорин. Исполнители: н.с., к.ф.н. В.П. Иванов, н.с., к.и.н. С.Х. Шомахмадов, с.н.с., к.и.н. Р.Н. Крапивина). В 2012 г. завершилось исследование IV главы сочинения Абхисамаяаланкара («Украшение из постижений») (Исполнитель: Р.Н. Крапивина, 2010–2012, 10,5 а. л.). В ходе исследования установлено, что текст «Украшения из постижений» выявляет «скрытый» смысл сутр Праджняпарамиты, отражающих процесс постижения высшей природы вещей и явлений, то есть путь от обыденного восприятия вещей и явлений до состояния пробуждения. «Украшение из постижений» занимает одно из важнейших мест в системе буддийского образования Индии, Тибета, Монголии, Бурятии, Тувы и Калмыкии.

В 2012 г. завершено исследование по теме «Доктринальные основы религиозно-философской системы кашмирского шиваизма» (к.ф.н. В.П. Иванов). В рамках данного исследования проведен анализ лингво-философских оснований индуистской тантры (в частности, матрика и малини); выполнено исследование сотериологической компоненты системы — доктрины узнавания; а также компонента прана как одного из базовых объектов рефлексии психотехнических процедур школы Трика (3,0 а.л.).

К.и.н. С.Х. Шомахмадов подготовил монографию по теме «Космография Южной Азии в древнерусских источниках» (6,2 п. л.). В работе представлен сравнительный анализ древнерусских и релевантных европейских письменных памятников эпохи средневековья, выявляющий принципиальную разницу между двумя полюсами христианского мира в представлениях об Индии.

Объектом исследования к.ф.н. А.В. Зорина послужил древний тибетский сборник ритуальных текстов по культам Махакалы и Вишну-Нарасимхи (свиток Дх-178), хранящийся в тибетском фонде рукописной коллекции ИВР РАН. Рукопись из Хара-Хото, датируемая XIII в., представляет собой уникальный список ритуальных текстов (гимнов, молитв, садхан, описаний ритуалов), посвященных Махакале в двух его формах, Вороноликому и Четырехрукому Махакалам, Вишну-Нарасимхе и мандале Манджушри с восемью царями нагов. В ходе исследования был проведен сравнительный анализ текста свитка с каноническими изданиями, рукопись подготовлена к изданию, сопровождается транслитерацией.

Наиболее важные результаты исследований по коллективной теме «История российского востоковедения» (п. 86). (Руководитель: директор ИВР РАН д.и.н. И.Ф. Попова, исполнители: зав. отделом, к.и.н. Т.А. Пан, в.н.с., д.и.н. И.В. Базиленко, н.с., к.и.н. Б.В. Норик, с.н.с., к.и.н. А.Г. Грушевой, н.с., к.и.н. А.В. Витол, в.н.с., д.филос.н. Е.П. Островская, с.н.с., к.филос.н. Т.В. Ермакова, н.с., к.ф.н. С.С. Сабрукова) связаны прежде всего с исследованием и введением в научный оборот материалов из Архива востоковедов ИВР РАН.

Завершена подготовка к изданию рукописи А. В. Гребенщикова “Устав шаманской службы маньчжуров” из АВ ИВР РАН» (Исполнитель: Т. А. Пан, 2010–2012, 7,5 а. л.). Рукопись представляет собой выполненный в 1930-е гг. перевод уникального памятника – самого раннего документа по тунгусо-маньчжурскому шаманизму. Перевод «Устава» имеет безусловную ценность для специалистов сравнительного религиоведения и востоковедов широкого профиля, т. к. описывает шаманские камлания при дворе цинских императоров XVIII в. и отражает значительное влияние китайского дворцового ритуала предшествующих династий на династию Цин (1644-1911). В ходе исследования Т.А. Пан также пришла к выводу, что многие описанные в «Уставе» церемонии не встречаются в классическом сибирском шаманизме и являются характерными только для маньчжуров.

Завершен первый этап исследования «Российско-иранские отношения в XVIII – нач. XX вв. (по материалам архивов Санкт-Петербурга)» (Исполнитель д.и.н. И.В. Базиленко, 2012-2014 гг.). В ходе выполнения проекта проведена систематизация документов на русском, персидском, немецком языках из архивов Санкт–Петербурга (РГИА и АВ ИВР РАН), Национального архива Швеции, кантонального архива Лозанны, а также ряда библиотек Швейцарии и Швеции. Исследованы документы, посвященные присылке первых православных священников из России в Иран (XVIII в.), материалы о деятельности Русской православной миссии в Урмии (1898-1918 гг.).

Был подготовлен к печати «Дневник» генерал-лейтенанта В.А. Косаговского за 1895 г. с введением, текстуальными примечаниями, комментариями и приложениями (Исполнитель: к.и.н. Б.В. Норик, 2010-2012 гг., 14 а.л.). Написан биографический очерк В.А. Косаговского, отражен начальный этап его деятельности на посту командира Казачьей бригады. Данные, собранные Б.В. Нориком, позволяют отнести В.А. Косаговского к числу наиболее значимых политических фигур, сыгравших большую роль в укреплении авторитета России в Персии.

Завершена подготовка монографии «Очерки по истории христианства на Балканах и в Малой Азии в эпоху поздней Византии и турецких бейликов» (Исполнитель: с.н.с., к.и.н. А.В. Витол, 2010-2012 гг., 7,5 а.л.). Автор осуществил комплексное исследование проблем развития христианской церкви на территории восточного Средиземноморья в период Поздней Византии до завоевания османскими турками Балканского полуострова – поворотного момента формирования на обломках православной Византийской империи новой исламской империи. Вывод автора о существовании преемственности культурно-политического фона Византийской и Османской империй имеет важное значение для изучения истории Турции, Балканского и Средиземноморского регионов в целом и имеет перспективу дальнейшего изучения в отечественной исторической науке.

Завершено исследование по теме «Из истории русских школ на Ближнем Востоке» (Исполнитель: к.и.н. А.Г. Грушевой, 2010-2012 гг., 10 а.л.). Деятельность Палестинского православного общества, одной из крупнейших российских организаций, работавших на Ближнем Востоке как с научными, так и с политическими целями, оставила заметный след в арабской культуре. Учительские семинарии в Назарете и Бейт-Джале стали первыми образовательными учреждениями, приобщившими арабов-христиан к достижениям европейской культуры и науки. В работу включены архивные документы, освещающие деятельность школы и семинарии Общества. Изучение данной проблематики важно и актуально вследствие давних исторических, политических и культурных контактов России с арабским миром, значимых как для государств и народов Ближнего Востока, так и для России.

В рамках направления п. 86. «Исследование государственного развития России и ее места в мировом культурном процессе» выполнялась коллективная тема «Становление научных школ петербургского востоковедения в XIX-XX вв.» (Руководитель: зав. сектором, д.и.н. М.И. Воробьева-Десятовская, исполнители: с.н.с., к.ф.н. Г.Х. Каплан, м.н.с., к.и.н. С.И. Марахонова, с.н.с., к.филос.н. Т.В. Ермакова, в.н.с., д.филос.н. Е.П. Островская).

В 2012 г. было завершено коллективное исследование «История Санкт-Петербургской буддологической школы (1900-е–2000-е гг.)» объемом 15 а.л. В подготовленной к печати монографии проведен историко-историографический и источниковедческий анализ основных этапов развития санкт-петербургской буддологической школы и впервые определена специфика каждого из них, в частности, возобновление изучения буддийского рукописного наследия в 1950-х гг. и исследования истории буддийской философской мысли в 1980-х гг.

Научной и педагогической деятельности основоположника современной школы ассириологии А.П. Рифтина (1900-1945), было посвящено исследование к.ф.н. Г.Х. Каплан (2011-2013 гг.). Продолжалось выполнение темы «Из истории отечественного востоковедения: С.Г. Елисеев» (к.и.н. С.И. Марахонова, 2011–2013 гг.).

В 2012 г. выполнялись исследования в рамках направления «6. Языки народов Востока. Историческая грамматика иранских языков» (88). (Руководитель: г.н.с., д.ф.н. В.А. Лившиц, исполнители: в.н.с., д.ф.н. О.М. Чунакова, с.н.с., к.и.н. С.Р. Тохтасьев).

Наиболее значительные результаты состоят в следующем:

По теме «Иранская ономастика Северного Причерноморья и Закавказья» (Исполнитель: С.Р. Тохтасьев, 2012 г.) завершено исследование реликтов иранских (скифского и сарматского) языков Северного Причерноморья и соседних регионов. По итогам работы опубликованы ранее неизвестные эпиграфические памятники Северного Причерноморья VI в. до н.э. – VI в.н.э. и изучены фонетические и морфологические особенности адаптации иранских имен собственных в греческом и латинском языках. Предложен целый ряд новых этимологий иранских имен, выделены имена позднеанатолийского, фригийского и переднеазиатско-иранского происхождения в составе ономастикона боспорских городов и Ольвии, и одно кельтское имя.

В рамках направления «7. Историческая грамматика языков древнего и средневекового Востока» (88). (Руководитель: с.н.с., к.ф.н. И.С. Гуревич, в.н.с., д.ф.н. И.Т. Канева, в.н.с., д.ф.н. И.Т. Зограф) выполнялась тема «Вводные предложения в шумерском языке на материале литературных текстов». (Исполнитель: д.ф.н. И.Т. Канева, 2010-2012 гг.). На основе детального грамматического исследования шумерских письменных памятников (литературных текстов, деловых писем, административных и судебных документов) впервые удалось выявить вставные предложения, занимающие необычную для них позицию, – в начале основного предложения. Полученные выводы относительно критериев выделения вставных предложений, их типов, позиций, содержания, характера соотнесенности с основным предложением в значительной степени будут способствовать прочтению и пониманию шумерских клинописных текстов.

Продолжалось исследование исторической грамматики китайского языка по темам «Жанровый стиль, или грамматика жанра (на материале китайских текстов III-XVI вв.)» (Исполнитель: к.ф.н. И.С. Гуревич, 2012–2014 гг., 12 а. л.) и «Сравнительно-грамматический анализ позднего вэньяня и раннего байхуа (Исполнитель: И. Т. Зограф, 2012–2014, 12 а. л.).

В рамках коллективной темы «8. Памятники древней и средневековой письменности Центральной Азии» (86) (Руководитель: зав. отделом, к.и.н. С.Г. Кляшторный, н.с., к.и.н. Д.В. Рухлядев, в.н.с., д.и.н. Т.Д. Скрынникова, с.н.с., к.ф.н. Л.Ю. Тугушева) проводились фундаментальные исследования по проблемам истории тюркских, монгольских и иранских народов в Средней и Центральной Азии, связанные, прежде всего, с дешифровкой, интерпретацией и изданием древнетюркских и среднеиранских памятников главным образом из собрания ИВР РАН. Это направление обусловлено необходимостью подготовки трудов, обобщающих этнокультурную историю тюркских, монгольских и иранских народов.

Исследование к.и.н. С.Г. Кляшторного «Енисейские, семиреченские и тяньшанские тюркские рунические памятники как источник по истории Центральной Азии и Южной Сибири» (2010-2012 гг., 12 а.л.) основано на изучении древнетюркских рунических памятников Южной Сибири, Северной Монголии и Притяньшанья раннего средневековья. Эпиграфический комплекс южносибирской и центральноазиатской руники, исследуемый в совокупности с синхронными археологическими материалами и иными письменными памятниками, отражает глубинные исторические процессы, происходившие на территории нынешней России и прилегающих стран Центральной Азии. Работа имеет значение для изучения ранней государственности Степной Евразии, а также для исследования процессов культурного взаимодействия и взаимовлияния в обширной евразийской цивилизационной ойкумене.

Разработка темы «Риторическая структура древнетюркских памятников VIII в.» (Исполнитель к.и.н. Д.В. Рухлядев, 2010-2012 гг., 9 а.л.) обусловлена необходимостью подготовки трудов, обобщающих дешифровку, интерпретацию и издание древнетюркских памятников Центральной Азии. Принципиальная новизна темы состоит в применении для анализа древнетюркской письменной традиции методологии исследования риторических структур текста, которая была успешно апробирована в изучении литератур Европы и Дальнего Востока, но еще недостаточно полно представлена в тюркологии. Основным научным результатом стало новое понимание генезиса и развития ранних тюркских литератур, расширяющее как наши представления о зарождении и функционировании архаичных письменных традиций Центральной Азии, так и видоизменяющее жанровую классификацию восточных литератур в целом.

Завершилось исследование по теме «Раннесредневековые тюркские письменные памятники из Восточного Туркестана» (Исполнитель к.ф.н. Л.Ю. Тугушева, 2010-2012 гг., 12 а.л.). В основу работы положены деловые документы, открытые в регионе, являвшемся в свое время одним из узловых пунктов на «Великом шелковом пути». Исследуемые памятники представляют уникальные сведения по истории, экономике, религии, культуре народов Евразии, и их изучение остается одной из актуальных задач современной тюркологии.

Д.и.н. Т.Д. Скрынникова продолжала исследование традиционной политической культуры монголов XIII-XVII вв. (2011-2013 гг.) В 2012 г. на материалах монгольского текста «Тайной истории монголов» (XIII в.) и летописей XVII в. («Эрдэнийн товчи» Саган-Сэцэна, «Шара туджи» и «Алтан товчи» Лувсан-Данзана) был выполнен анализ ряда терминов, обозначающих социальную структуру и политическую организацию монгольского общества.

В рамках исполнения темы «9. Поэтические системы традиционной словесности» (87) (Руководитель: в.н.с., д.ф.н. И.В. Кульганек, исполнители: в.н.с., д.ф.н. С.Л. Невелева, м.н.с., к.ф.н. Д.В. Носов, к.ф.н. Н.С. Яхонтова) получены следующие результаты:

Завершена подготовка к печати монографии «Монгольская афористическая поэзия: пословицы, поговорки. Исследование, перевод, комментарий». (Исполнитель: д.ф.н. И.В. Кульганек, 2010-2012 гг., 12 а. л.). Монография представляет собой исследование особенностей художественного сознания монгольского народа на уровне афористического мышления. Принципиальная новизна заключается в раскрытии взаимодействия обыденной культуры народа с этническими, социальными и политическими процессами в стране.

По теме «Художественный язык древнеиндийского эпоса “Махабхарата” в связи с мифоритуальным субстратом» написана серия статей (общим объемом около 9 а. л.), раскрывающих особенности поэтики древнеиндийского эпоса, его стилистики и композиции, в связи с мифом и ритуалом Древности (Исполнитель: д.ф.н. С.Л. Невелева, 2010-2012 гг.).

Завершена работа по теме «Тибето-монгольские словари XVII-XIX вв. как фактор языкового и культурного взаимодействия (по материалам из собрания ИВР РАН)». (Исполнитель: к.ф.н. Н.С. Яхонтова, 2010-2012 гг., 12 а. л.). В рукописной коллекции ИВР хранится более 150 экземпляров разнообразных тибетско-монгольских словарей. В ходе исследования была проведена их разборка, было восстановлено несколько целых экземпляров, ранее считавшихся отдельными текстами. Предложена типологическая классификация тибето-монгольских словарей и показано влияние санскритской лексикографической традиции на их составление, а также ее дальнейшая адаптация к тибетско-монгольской почве. Выявлен комплекс буддийской лексики, характерной для этого типа источников. Установлены механизмы рецепции иноязычной лексики и описаны способы ее перевода.

В рамках коллективной темы «10. Социальные институты и культура Древнего Ближнего Востока» (84). (Руководитель: чл.-корр. АН М.А. Дандамаев, исполнители: с.н.с., к.и.н. И.В. Богданов, м.н.с. б/с Н.О. Чехович, в.н.с., д.и.н. Н.В. Козырева, зав. отделом, д.и.н. И.Н. Медведская, н.с., к.и.н. М.М. Юнусов, в.н.с., д.и.н. В.А. Якобсон) основные результаты сводятся к следующему:

В ходе работы над темой «Ранняя история Месопотамии; теоретические проблемы истории Древнего мира» предпринята попытка создать логичную систему основных понятий и терминов, которыми иногда бессистемно оперируют историки Древнего Востока (Исполнитель: д.и.н. В.А. Якобсон, 2010-2012 гг.). На этой основе дано новое изложение истории древней Месопотамии III-I тыс. до н.э. Исследование д.и.н. В.А. Якобсона позволило уточнить многие стороны культурно-политических взаимоотношений между народами и государствами древнего Ближнего Востока; выявить до сих пор не известные культурные связи между ними.

Д.и.н. И.Н. Медведская завершила исследование по теме «Культура Древнего Ирана (новоассирийский период)» (2010–2012 гг.). Рассмотренные автором данные клинописных текстов о железе (конец II/I тыс. до н.э.) не подтвердили распространённое в зарубежной литературе удревление начала раннежелезного века на основании радиокарбонного датирования. Автором определено западное направление культурных связей, формировавших культуру населения древнего Ирана. Малая Азии и Иран вплоть до IX-VIII в. находились вне зоны контактов со Средней Азией и регионами к северу от Кавказа, во всяком случае, в области формирования конского снаряжения, сложения косторезной школы (Хасанлу IV) и расписного стиля керамики (Сиалк B).

Значимость исследования к.и.н. И.В. Богданова «Социальные институты Египта эпохи Древнего царства» (2012-2014 гг.) заключается в изучении новейших и малоизвестных источников (неизученные экспонаты в мировых музеях, в личных коллекциях и выставляемых на международных аукционах антиквариата), которые позволяют открыть новые аспекты развития социальных институтов древнего Египта. Работа позволяет расширить знания об изучаемой сфере жизни древних египтян и создать более полную базу данных источников по теме.

Д.и.н. Н.В. Козырева продолжила работу над темой «Южная Месопотамия в период ранней древности. Становление городской цивилизации (5000-1500 гг. до н.э.)» (2011-2013 гг.). Работа является первым в современной историографии комплексным исследованием жизни населения Южной Месопотамии (в этническом, хозяйственном, социальном аспекте) на протяжении длительного периода.

В рамках исполнения коллективной темы «11. История Дальневосточного государства и права» (84) (Руководитель: д.и.н. Е.И. Кычанов, исполнители: к.и.н. В.Ю. Климов, к.и.н. В.М. Рыбаков, д.и.н. Ю.Л. Кроль) главные результаты:

Завершилось исследование по теме «Высокомудрый Рэннё, адепты “Истинной Веры Чистой Земли” (Дзёдо синсю) и японское общество второй половины XV в. по источникам Рэннё сёнин го-итидайки кикигаки и Рэннё о-фумисю». (Исполнитель: к.и.н. В.Ю. Климов, 2010–2012, 12 а. л.). Были проанализированы источники и выполнено исследование идеологии буддийской школы «Истинной Веры Чистой Земли», которая сыграла ключевую роль в политических, социальных и духовных процессах японского общества второй половины XV в., времени зарождения основ общества современного. Полученные результаты позволяют выявить взаимосвязь между иерархами школы «Истинной Веры Чистой Земли» и массой адептов, а также между последователями этой школы и приверженцами иных направлений буддизма.

Продолжалось исследование по теме «Танская бюрократия. Часть 2. Правовое саморегулирование. Том 2». (Исполнитель: д.и.н. В.М. Рыбаков, 2011–2013, 12 а. л.). Были интерпретированы законы танского уголовного права, посвященные имущественным преступлениям в целом, выявлена специфика тех из них, которые посвящены имущественным преступлениям чиновничества, в том числе в сфере подведомственного чиновникам имущества. Особое внимание уделено культурологическим составляющим борьбы закона с коррупцией.

Подобраны, прочтены и переведены документы на тангутском и китайском языках из Хара-Хото для дальнейшего исследования по теме «Документы на тангутском и китайском языках из Хара-Хото» (Исполнитель: Е.И. Кычанов, 2012–2014, 12 а. л.). Выявлены важнейшие из принятых сокращений в курсивном и скорописном письме стандартных по написанию частей тангутских письменных знаков, что имеет большое значение для последующей дешифровки тангутского письма.

В рамках исполнения темы «12. Комплексное исследование рукописных памятников Востока» (86) (Руководитель: директор ИВР РАН д.и.н. И.Ф. Попова, исполнители: м.н.с., к.и.н. В.В. Щепкин, м.н.с. б/с. В.П. Зайцев, зав. сектором, д.и.н. М.И. Воробьева-Десятовская, н.с., к.и.н. С.Х. Шомахмадов, м.н.с. б/с И.Р. Каткова, в.н.с., д.и.н. О.Г. Большаков, с.н.с., к.и.н. Вал. В. Полосин, зав. сектором, д.и.н. С.А. Французов, в.н.с., д.и.н. С.М. Якерсон, с.н.с., д.и.н. О.П. Щеглова, в.н.с., д.ф.н. З.А. Юсупова, н.с., к.ф.н. Ж.С. Мусаэльян, в.н.с., д.и.н. Е.И. Васильева, м.н.с. б/с К.М. Богданов) получены следующие результаты:

В 2012 г. по теме «Местное управление на периферии Танской империи. Документы административного содержания из Дуньхуана» (Руководитель И.Ф. Попова) опубликованы статьи, а также сборник «Dunhuang Studies: Prospects and Problems for the Coming Second Century of Research / 敦煌學:第二個百年的研究視角與問題 / Дуньхуановедение: перспективы и проблемы второго столетия исследований» (около 60 п.л., СПб., 2012). Изучение рукописных памятников, обнаруженных в Дуньхуане и Турфане в начале прошлого века, имеет большое значение для лучшего понимания особенностей общественной жизни, истории, литературы и культуры средневекового Китая и Центральной Азии в целом. В Дуньхуане были найдены забытые типы документов, отражавшие повседневную жизнь китайского общества в уездном приграничном городе. Данная тема имеет выход на важнейшие обобщения, связанные с вопросами механизмов управления периферийными территориями средневековой империи на Востоке.

Д.и.н. М.И. Воробьева-Десятовская завершила работу по теме «Введение в научный оборот рукописей из Мерва (сутры)» объемом 6 а.л. Результатом исследования стало выявление роли тохарского населения в регионе Восточного Туркестана, уточнение хронологии индийского проникновения буддизма и индийской культуры, подтверждение важнейшего факта распространения буддизма в Средней Азии до арабского завоевания. Палеографический, текстологический, историко-культурный анализ рукописей из Мерва позволяют выявить этапы взаимодействия индобуддийской и местных культурных традиций.

В 2012 г. завершена работа по коллективной теме «Введение в научный оборот неатрибутированной аваданы из фонда ИВР РАН» (д.и.н. М.И. Воробьева-Десятовская, к.и.н. С.Х. Шомахмадов, объем 4,2 а.л.). М.И. Воробьевой-Десятовской было осуществлено сопоставление разных версий (гильгитской и хотанской) текста аваданы; были выявлены стилистические расхождения обеих версий, отражающие особенности культурных традиций данных регионов. С.Х. Шомахмадовым осуществлено написание комментариев к переводу рукописи, что позволило вскрыть пласт идей, оказавших влияние на становление всей последующей традиции буддизма махаяны. Результаты палеографического обследования рукописи позволили аргументированно подтвердить предположение о том, что многие буддийские тексты имеют санскритский оригинал (ранее полагалось, что они были созданы тибетскими и китайскими авторами во II – IV вв.).

В результате работы над темой «Миниатюры петербургской рукописи «Макам» ал-Харири» подготовлен к изданию альбом миниатюр рукописи С 23 из собрания ИВР РАН с введением, комментарием и пояснительными текстами к миниатюрам. (Исполнители: д.и.н. О.Г. Большаков, к.и.н. Вал. В. Полосин, 2011- 2012 гг., 5 а. л.). Рукопись С 23 относится к периоду расцвета средневековой арабской живописи и является ее шедевром. Издание предполагается осуществить в виде альбома цветных воспроизведений миниатюр, отснятых в цифровой технике, с текстом, поясняющим их содержание, параллельно на русском и английском языках, с аналитической вводной статьей, характеризующей состояние и историю рукописи, стилистические особенности, композиционные приемы художника, место этих миниатюр в истории арабской живописи.

Завершилась плановая тема «Издание хадрамаутских надписей райбунского храма Рахбан (VII–I вв. до н.э.)» (Исполнитель: д.и.н. С.А. Французов, 2010–2012 гг.). Подготовлено научное издание (с фотографиями, переводом и комментариями) около 600 памятников эпиграфики, обнаруженных Советско-йеменской комплексной экспедицией в 1984, 1987–1990 гг. в ходе раскопок одного из культовых комплексов оазиса Райбун – храма Рахбан богини Зат Химйам (Западный Хадрамаут, Йемен). Был обнаружен и исследован целый ряд грамматических явлений, впервые засвидетельствованных для одного из наименее изученных семитских языков – хадрамаутского эпиграфического, существенно пополнен корпус ономастики древней Южной Аравии, выявлены уникальные данные о религиозных верованиях, ритуале и повседневной жизни обитателей Райбуна в VII–I вв. до н.э.

Подготовлены к печати материалы Голландской Ост-Индской Компании из собрания рукописей ИВР РАН — письма и документы с переводом и исследованием истории коллекции и истории Голландской Индии в конце XVII – начале XVIII вв. В публикацию войдет исследование 54 документов на малайском (джави, пегон), голландском, испанском и китайском языках, а также образцов малайских печатей. Коллекция ИВР РАН является уникальной, так как кроме нее в мире сохранилось всего около 100 малайских документов этого периода в библиотеке Лейденского университета в Нидерландах (Исполнитель: м.н.с. б/с. И.Р. Каткова).

ИВР РАН является одним из мировых центров изучение иудаики. В рамках темы «От буквы к литере. Очерки по истории еврейской письменной традиции» (Исполнитель: д.и.н. С.М. Якерсон, 2012 –2014 гг., 10 а. л.) впервые исследуется проблема разработки критериев локализации и датировки еврейских рукописных свитков. Принципиальная новизна работы состоит в многоаспектном использовании сравнительно-исторического метода при анализе различных источников эволюции книжной традиции.

Продолжается изучение источников на редких и мертвых языках. Выполняется исследование по теме «Составление конкорданса к рукописным текстам большого киданьского письма. (Исполнитель: В.П. Зайцев, 2012–2014, 9 а. л.). Созданные в 2012 г. цифровые карточки являются основными для полного конкорданса знаков недешифрованного большого киданьского письма.

Д.и.н. Е.И. Васильевой подготовлена работа «Хроника Абд ал-Кадира Ибн Рустама Бабани Сейр ал-акрад («Исторический процесс курдов») (XIX в.)» (2010-2012 гг., 10 а.л.), посвященная малоизученному этапу политической истории Юго-Восточного Курдистана в XV – XVIII вв. Хронику по праву можно назвать первой известной науке версией истории княжеского дома Бабанов (Южного Курдистана), написанной курдским историографом на персидском языке. В ходе работы был выполнен перевод текста памятника, написаны исторические комментарии.

Завершена работа по теме «Сводный каталог литографированных книг на персидском языке в собраниях Санкт-Петербурга. Часть 1: Предисловие, История, География, Биографии». (2010–2012 гг.). (Исполнитель: д.и.н. О.П. Щеглова). При подготовке каталогов литографированных книг — тиражированных вариантов рукописного списка — автор разработала новую методику описания, которая помимо общих сведений (автор, название, выходные данные) включает аннотацию; сведения об издателях, подготовителях текста, переписчиках и других лицах; ссылки на библиографии печатных и литографированных книг, а также данные о бумаге, переплетах и почерках.

По результатам исследования «”Диван” курдского поэта XVIII в. Ранджури (на диалекте горани)» (Исполнитель: д.ф.н. З.А. Юсупова, 2010-2012 гг., 12 а.л.) была подготовлена монография, в которой представлена структура грамматической системы языка памятника и его лексического состава. Изучение диалектов современного Курдистана, расположенного на территории нескольких государств, актуально не только с точки зрения лингвистики, но и для исследования истории и культуры региона. Богатая литература на диалекте горани (поэтическая, историческая, религиозная) составляет неотъемлемую часть духовного наследия курдов.

В 2012 г. продолжилась работа по одному из основных направлений деятельности Института — введение в научный оборот, изучение, каталогизация и реставрация документов из рукописного фонда ИВР РАН. Для осуществления поставленных задач проводились следующие виды работы: сверка, инвентаризация, консервация и реставрация рукописей; архивная обработка документов; оцифровка, составление электронных баз данных. Работы по проверке и инвентаризации рукописных фондов проводились в плановом порядке сотрудниками и реставраторами Отдела рукописей и документов (м.н.с. К.М. Богданов, н.с. И.О. Волкова, н.с. А.С. Жуковская, н. с., к. ф. н. А.В. Зорин, с. н. с., к. и. н. Вал. В. Полосин. м.н.с. Е.В. Танонова, Л.И. Крякина, С.Л. Шевельчинская), а также привлеченными к научно-технической работе с фондами научными сотрудниками других отделов Института.
  1   2   3   4

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проектно-образовательная деятельность по формированию у детей навыков безопасного поведения на улицах и дорогах города
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: Создание условий для формирования у школьников устойчивых навыков безопасного поведения на улицах и дорогах
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«Организация воспитательно- образовательного процесса по формированию и развитию у дошкольников умений и навыков безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: формировать у учащихся устойчивые навыки безопасного поведения на улицах и дорогах, способствующие сокращению количества дорожно-...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Конечно, главная роль в привитии навыков безопасного поведения на проезжей части отводится родителям. Но я считаю, что процесс воспитания...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспитывать у детей чувство дисциплинированности и организованности, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Всероссийский конкур сочинений «Пусть помнит мир спасённый» (проводит газета «Добрая дорога детства»)
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспиты­вать у детей чувство дисциплинированности, добиваться, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск