Министерство транспорта Российской Федерации
Федеральное государственное унитарное предприятие
«ГОСУДАРСТВЕННАЯ КОРПОРАЦИЯ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ВОЗДУШНОГО ДВИЖЕНИЯ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
(ФГУП «ГОСКОРПОРАЦИЯ ПО ОрВД»)
СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ
И.о генерального директора Начальник управления ОрВД
ФГУП «Госкорпорация по ОрВД» Росавиации ____________ О.Н.Алексеев ____________ Д.В.Савицкий
«30» декабря 2004 г. «20» января 2004 г. ПРОГРАММА
курсов повышения квалификации по авиационному английскому языку
для персонала ОВД с первого до четвертого (рабочего) уровня
по шкале языковой компетентности ИКАО
СОГЛАСОВАНО
Генеральный директор
НОУ «Институт аэронавигации» ____________ В.И.Ежов «29» декабря 2004 г.
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Программа курсов повышения квалификации по авиационному английскому языку с первого до четвертого уровня по Шкале языковой компетентности ИКАО (далее – «Программа») предназначена для специалистов ОВД, занятых обслуживанием полетов с применением английского языка.
Программа рассчитана на проведение занятий с преподавателем на КПК. Для преемственности обучения она также может быть использована при проведении дополнительных занятий в целях поддержания квалификации диспетчерского персонала. Наряду с традиционным обучением грамматике и авиационной лексике предполагается интенсивное использование компьютерных технологий. В соответствии с рекомендациями ИКАО акцент делается на развитие навыков говорения и понимания речи на слух.
Программа подразделяется на три составные части: программу достижения второго уровня, программу достижения третьего уровня и программу достижения четвертого уровня. Каждая из уровневых программ состоит из 150/150/200 часов соответственно.
Программа предусматривает выполнение входного, промежуточного и итогового тестирования. Входное тестирование определяет исходный уровень специалиста перед началом курса. Промежуточное тестирование помогает обучаемому и преподавателю определить степень усвоения материала поурочно, и при необходимости повторить данную тему. Итоговое тестирование устанавливает, справился ли обучаемый с достижением соответствующего уровня. Текущий контроль усвоения отдельных программных тем может проводиться как преподавателем, так и при помощи тестирующих компьютерных программ в рабочем порядке.
По итогам обучения специалистам, получившим на экзамене оценку не ниже «четыре» по авиационному английскому языку, выдается свидетельство установленного образца с формулировкой: прошел курсы повышения квалификации по авиационному английскому языку для персонала ОВД. Наряду с этим в свидетельстве фиксируется и уровень владения английским языком по шкале ИКАО.
При составлении тематической части Программы были учтены инструктивные материалы ИКАО. За основу изучения взяты рекомендуемые ИКАО темы разговорного и профессионально-ориентированного (авиационного) английского языка, которые больше всего связаны с работой диспетчера.
Общеразговорная тематика и лексическое наполнение тесно взаимодействуют с профессионально-ориентированным английским языком на каждом этапе обучения. Такая авиационная направленность Программы и изучение определенных тем общего английского языка помогут уверенно вести радиообмен при возникновении нестандартных и аварийных ситуаций.
Тематическое содержание лексического объема определяется темами, тесно связанными с работой диспетчера, которые рекомендует ИКАО. На основе общеразговорной тематики (общеразговорные темы выделены жирным шрифтом и подчеркнуты) вводятся авиационные темы (выделены курсивом). Преподаватель в зависимости от состава группы творчески раскрывает и адаптирует предлагаемые темы в соответствии с требованиями соответствующего уровня по шкале ИКАО.
Aviation, flight. Airshows (traffic information; activity; aerobatics; formation flights; procedures). Special flights (ILS calibration; special test flight procedures; banners; balloons, etc.; ultra-lights; gliders; helicopters; aerial photography; highway watch; fire fighting aircraft; supervision of power lines; military training procedures; types of aircraft, including military). Parachute jumping/dropping activity (position; information on other traffic and activity).
Animals, birds. Bird risk/ hazard (position; quantity; names/types of birds; birds scaring in progress; damage to aircraft; delays; bird scaring methods; behaviour of birds).
Abbreviations, acronisms.
Behaviour, activities. Problems linked to passengers behaviour + unlawful interference (violent/ threatening behaviour; reasons: drunkness etc.; drugs; aircraft interior; damage; weapons; actions to overpower; means of overpowering; means of calming; assistance requested of police/ fire rescue; firearms; demands; ethnic origin; nationalities; physical description of persons; political allegiances; ground services; airport installations; injuries/ wounds; stowaways). Bomb threat/ alert/ scare (disembarking passengers; diversion; baggage identification; dumping/ jettisoning; aircraft interior; flight deck and cabin personnel; crew actions/ behaviour; mental instability; ground services; airport installations). Aircraft proximity + pilot complaints (conflict situations; traffic load; aircraft characteristics; flight profile; weather conditions; injuries; distance/ range; pilot manoeuvres; rules, procedures; avoiding action).
Cargo, merchandise, packaging, materials. Cargo problems/ dangerous goods (customs, type of cargo, (perishable) organs for transplant; toxic substances; handling; packaging; veterinary services; animals; search methods; police search; aircraft interior; sniffer dogs; smells; load distribution; loading/ unloading; load badly fixed or damaged; intercepting; impounding).
Causes, conditions. Missed approach (go around; minima; traffic position; endurance; reasons; traffic; procedures; speed). Re-routing/ diversion (approach plates, procedures; routeing; endurance; weather; airport installations; ground services; aircraft breakdowns). Bomb scare (aircraft interior; search methods; dumping/ jettisoning; ground services; airport installations; ground movements). Special conditions on arrival (state of traffic on ground; priority flights; industrial actions; accidents; weather conditions on the ground; ground equipment failure; airport installations; ground services; curfew; approach procedures).
Geography, topographical features, nationalities. Aerodrome/ airfield environment (topography: hill, slope, coastline, forest, etc.; civil engineering: water, tower, bridge, pylon, etc.; high ground/ terrain; built- up areas; roads and railway lines; power lines; cardinal points; particular local activities: firing range, etc.; agricultural activities).
Health, medicine. Health problems (Symptoms; first aid; aircraft interior; type of medical assistance; medical background of passengers; diversions; airport installations; ground services, sicknesses; discomfort; injuries/ wounds; epidemics; medical equipment; blood (group, transfusion…); medical advice; the humane body; parts of body; organs; forensic surgeon; quarantine; food poisoning; food; vaccines; medical staff; drugs; medicines and artificial limbs). Pilot’s temporary disability (health problems; aircraft controls and instruments; pilots actions/ behaviour; airfield environment).
Language, spoken communications. Misunderstandings (previous messages; types of message; radio performance). Request to relay (names of people; means of relaying).
Modality (obligation, probability, possibility).
Numbers.
Perception, senses. Noises, sounds, smells.
Problems, errors, accidents, malfunctions. Belly landing (attempted manoeuvres; status of lights; visual check : low pass; position of landing gear; endurance, fuel remaining, fuel dumping/ jettisoning, speed; traffic information; state of runway; aerodrome environment; airport installations; emergency evacuation, emergency slides/ escape chutes, etc.; fire hazard/ risk; damage; ground services). Fire on board (ground services; aircraft interior; smoke; asphyxia; smells; oxygen masks; warning lights; fire fighting equipment; extinguishers; injuries; burns; medical assistance; fire brigade/ firemen;, emergency slides/ escape chutes; engine shutdown; evacuation). Incidents on landing (long/ short landing; missed exit; stuck in mud; weather; cargo problems; runway confusion; bird or animal hazard; damage to tyres; aircraft breakdown; missed approach). Take off incidents (abort; bird/ animal hazards; traffic interference; runway excursion; cancellation and change of clearance; overheating; towing; 180/ turn back; problems with steering gear; engine power; aircraft breakdown). Collisions (airframe; structural damage: glass, metal, etc.; response to controls; debris; airport installations; ground services; relief/ high ground; weather conditions; aerodynamic behaviour). Fire on board (outbreak of fire; control of fire; damage; aircraft interior). Lack of fuel (airport facilities/ installations; ground services; high ground; positions/ locations; endurance/ fuel remaining).
Rules, enforcement, infringement, protocol. VIP flights (official ceremonies, protocol: greetings, etc.; type of aircraft; ferry flight; military escort; diplomatic personnel; diplomatic clearance; country names and nationalities; military exercises; in flight/ mid-air refueling; pilot manoeuvres; positions/ fixes; weather conditions; VFR/IFR procedures; visual flight rules; airport installations; ground services; apron/ ramp; terminal; boarding and disembarking of passengers; VIP vehicles; effects on traffic). Administrative problems (customs regulations; civil service departments; impounded aircraft). Industrial action (ground staff; control/ operational staff; effects on traffic; delays; types of strike; demonstrations; sits –ins).
Space, movement, position, distance, dimension. VFR flights lost/ in difficulty (aerodrome environment; direction finder; manoeuvres for identification; endurance problems; installations at alternate/ diversion field; forced/ crashed landing; ground services). Activities on the field (change of runway and pattern; ramp vehicles; snow removal; sweeping; mowing; harvesting; closure, opening of runway access roads; runway inspection). Procedures (noise abatement; departure; approach; all weather take off and landing go around; holding procedures; land behind; curfew; local residents).
Technology. Aids for VFR flights (instrument panel; on – board equipment; pilot rating; flight plan; local place names; visual landmarks; positions; directions; endurance; aircraft breakdown; weather problems). Aircraft breakdowns (instrument operation; radio beacon; position/ fixes; noises/sounds; symptoms of malfunction; smells, smoke; airport installations; ground services; engine performance; speed; relief/ high ground; actions to solve problem; weather; dumping/ jettisoning; flight profile; structural damage: glass, metal; health problems; aircraft spare parts; systems (oxygen, hydraulic, electrical, de – icing, etc.); flight systems; aircraft controls; response to controls; flight deck/ cockpit; instruments; instrument operation; airframe; warning lights; landing gear; transponder problems; loss of radio contact; malfunctions; overheating: brakes, engine, etc.; dumping/ jettisoning; landing gear/ tyres). ATC system breakdowns (ATC equipment/ systems; radar display; radar performance; radio operation; previous messages; relaying messages; actions to repair; delays/ duration; telephone lines). Airfield facilities/ installations (ILS, radar, VOR, etc.; lighting systems; reliability of radio aids; direction finder; poor visibility equipment; aprons/ tarmac/ramps; runways, taxiways; length and width of runway; parking zone; holding area; terminal; cargo area; bearing strength).
Time, duration, schedules. Ground services (opening hours; availability of services at night; assistance on ground; safety altitude; passengers/ persons on board; unserviceable equipment: stairs, luggage trolleys, etc. ; auxiliary power unit; de – icing; refueling; delay dew to deicing and refueling; bird scaring; towing; fire fighting methods; safety services; medical assistance; baggage handling). Approach delays (holding instructions; holding procedures; aerodrome circuit; endurance; diversion/ alternate; necessary conditions; CAT 3; all- weather landing). Problems linked to flight plan (delays; slots; flight plan updating; computer breakdown; no flight plan; flight plan conformity; flight plan processing; search and rescue; type of flight plan; change in flight plan).
Transport, travel, vehicles. Ground movement incidents (activity on the field; fire brigade training exercises and intervention; vehicles on the field; braking action and visibility; traffic information; start up; towing equipment; engine checks; remote holding pattern; holding point; runway infringement delays; stuck in the mud; damage, caused by vehicles on the ground; no entry disregarded; runway incursions; collisions; vehicle or plane breakdown; damage to beacons; foreign objects (name, description); problems boarding or disembarking passengers; baggage identification; means of disembarking; health services; handicapped/ sick/ disabled passengers; parking position/ space).
Weather, climate, natural disasters. Met (weather ) conditions (ATIS: visibility, clouds, etc.; icing problems; (thunder)storms; lightning, struck by lightning; damage and breakdown; snow removal; gusts; windshear and microburst; minima; state of runway; tailwind; crosswind; braking action; runway visual range; temperature inversion; turbulence; external parts of aircraft; engine performance; response of controls; instrument performance; alarms; violent movements; relief/ high ground; flight profile; injuries; objects in plan; blindness/ loss of visibility; natural disasters; runway closed; change of runway).
Учебный план и Программа
повышения квалификации по авиационному английскому языку
с первого до второго уровня по шкале ИКАО
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
2.1.1 Данный учебный план и Программа разработаны в соответствии с законами РФ «Об образовании», «О защите прав потребителя», типовым положением «Об образовательном учреждении дополнительного профессионального образования (повышения квалификации) специалистов», утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации № 610 от 26.06.95 г.
Структура и содержание учебно-тематического плана изложены в соответствии с «Требованиями к содержанию дополнительных профессиональных образовательных программ», утвержденными приказом Министерства образования России от 18.06.97 №1221.
Программа разработана на основе Шкалы языковой компетентности по оценке знаний авиационного персонала, опубликованной в Приложении 1 к Чикагской Конвенции, и соответствует второму (элементарному) уровню.
Реализация Программы предусматривает квалификацию преподавателей, соответствующую квалификационным требованиям документа ИКАО 9835 «Руководство по внедрению требований ИКАО к языковой компетентности». 2.1.2 Целевое назначение Учебного плана и Программы
Учебный план и Программа разработаны с целью удовлетворения потребностей ФГУП «Госкорпорация по ОрВД» в повышении квалификации, обновлении и поддержании теоретических и практических знаний и умений специалистов ОВД для обслуживания международных полетов с применением английского языка.
Задачи обучения.
Программа решает задачи обучения специалистов ОВД с первого (предэлементарного) до второго (элементарного) уровня по Шкале ИКАО с использованием современных компьютерных средств обучения. 2.1.4 Категория обучаемых
Персонал ОВД ФГУП «Госкорпорация по ОрВД». 2.1.5 Контроль знаний
Проверка степени усвоения материала осуществляется преподавателем. В помощь преподавателю могут быть использованы компьютерные программы по тестированию. Программа предусматривает выполнение входного, промежуточного и итогового тестирования. Итоговое тестирование включает в себя два компонента: экзамен по авиационному английскому языку (оценка за экзамен выставляется по пятибалльной системе); определение уровня владения английским языком по шкале ИКАО. 2.1.6 Продолжительность курса обучения составляет 150 часов. 2.1.7 Учебная цель Программы
В результате освоения Программы слушатель должен: - владеть основными навыками произношения, ударения и интонации;
- владеть основами грамматики и опорной лексикой общего и авиационного английского языка;
- знать основные правила чтения и иметь навыки понимания простых текстов;
- справляться с простыми речевыми ситуациями (в
объеме разговорных тем, предусмотренных программой);
- справляться с простыми операциями прослушивания, понимая
общее содержание услышанного и извлекая жизненно важную для
себя информацию. 2.2 УЧЕБНЫЙ ПЛАН
№
п/п
| Предмет
| Объем часов
| В том числе
| Контроль знаний
| Лекции
| Практические занятия, экзамены
|
1.
|
Общий английский язык
(General English)
|
94
|
40
|
54
|
Тест на определение уровня владения английским языком по шкале ИКАО
|
2.
|
Авиационный английский язык
(Aviation English)
|
56
|
23
|
33
|
Экзамен и
тест на определение уровня владения английским языком по шкале ИКАО
|
| Всего часов:
| 150
| 63
| 87
|
|
|