Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center





НазваниеIsbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center
страница8/23
Дата публикации29.08.2013
Размер4.63 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Философия > Документы
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   23
Глава «Кэса кудоку» из «Сокровшцницы ока истишой Дхармы» была написана Догэном в 1240 году. Если верить выходным дан­ным, Догэн представил ее общине монастыря Косе Хорин в тот день, когда он закончил работу над своим сочинением «Время-бытие».

1240 год, Фукакуса
Бодхидхарма,-великий патриарх горы Суншань, был един­ственным, кто передал истинное учение одеяния в Китай. Он был патриархом в даадцать восьмом поколении от Будды Шакь­ямуни. В Индии двадцать восемь патриархов передавали уче­ние от преемника к преемнику. Двадцать восьмой патриарх прибыл в Подебесную и стал там Первым патриархом. Учение передавалось на протяжении пяти поколений, и Хуэй-нэн стал тридцать третьим патриархом. Его называют шестым китайс­ким патриархом.

Хуэй-нэн, дзэнский наствник Да-цзянь, получил одеяние от Хун-жэня на горе Хуанмэйшань и сохранял его до конца своих дней. Это одяние по-прежнему хранится в святилище монасты­ря Баолиньсы на горе Цаосишань, где он проповедовал.

Императоры одного поколения за другим просили, чтобы одеяние было передано во дворец. Когда одеяние посылалось во дворец, люди поклонялись ему и совершали подношения. Та­ким образом, одеяние почитали как священный предмет. Импе­раторы династии Тан Чжун-цзуи, Су-цзун и Дай-цзун время от времени отдавали приказание, чтобы одеяние доставляли во дво­рец. Каждый раз, когда одеяние доставляли во дворец и отправ­ляли обратно, его сопровождал императорский посланник.

Однажды, когда Император Дай-цзун посылал одеяние Буд­ды обратно на гору Цаосишань, он воскликнул: «Мы повелеваем Лю Чун-цзину, главнокомандующему государства, перенести одеяние с предельной почтительностью. Мы считаем одеяние сокровищем государства. Поместите его в главном храме со всеми надлежащими церемониями. Доведите наше приказание до сведения монахов, и пусть они берегут одеяние как зеницу ока».

В том, чтобы увидеть одеяние Будды, услышать его учение и совершить подношения, заслуг больше, чем в обладании ми-риадом миров. Быть правителем государства, в котором есть одеяние, есть рождение, наивысшее среди бесчисленных рож­дений и смертей. Поистине, это самое лучшее рождение.
В мириаде миров, которых достигает учение Будды, есть ли какое-нибудь место, в котором бы не было одеяния кашая? И, тем не менее, Бодхидхарма единственный непосредственно пе­редал кашая Будды от сознания к сознанию, от преемника к пре­емнику. Наставники иных линий наследования не получали кашая Будды.

Передача по линии Бодхисаттвы Бхадрапалы, потомка два­дцать седьмого патриарха Праджнятары, дошла до дхармового наставника Сэн-чжао, но ему не была передана кашая Будды. Дао-синь, четвертый китайский патриарх, учил Ню-тоу, дзэнс-кого наставника Фа-жуна, но не передал ему кашая Будды. Но даже для тех, кто не получил кашая непосредственно от учите­ля, сила Дхармы Татхагаты присутствует, и благо ее простира­ется на тысячелетия. Но тот, кто непосредственно получил кашая от учителя, не похож на того, кто не получил ее. Поэтому, когда дэвы или люди получают одеяние, они должны получать одея­ние, истинным образом переданное патриархами.

В Индии и Китае, в периоды Истинного Учения и Подража­тельного учения, даже миряне получали кашая. Ныне, когда уче­ние Будды ослабевает и погружается в упадок, в землях, удаленных от Индии, даже бреющие головы и лица и называю­щие себя учениками Будды не обладают кашая. Они не верят, не знают и не понимают, что кашая нужно обладать. Поистине, они достойны сожаления! Как они могут знать ее форму, цвет и раз­меры? Как они могут знать, каким образом следует носить ее?

***

Кашая называют одеянием освобождения. Она освобожда­ет от всех препятствий, связанных с действиями, загрязненно­стью и последствиями действий. Если дракон получит хоть маленький кусочек кашая, его можно излечить от лихорадки. Если буйвол прикоснется к кашая одним из своих рогов, все его прошлые проступки исчезнут. Когда будды обретают путь, они всегда носят кашая. Знайте же, что сила ее непревосходи-ма и заслуживает наибольшего почитания.

Печально, что мы родились в далекой земле и в эпоху Упад­ка Учения. Однако нам посчастливилось встретиться с учени­ем, передаваемым от пробужденного к пробужденному, от учителя к ученику. В какой иной линии наследования учение Шакьямуни передавалось столь же правильно, как в нашей? Кто не будет совершать подношения при встрече с учением одеяния и почитать его? Вы должны совершить эти подноше­ния хотя бы в один из дней, даже если вам понадобится отдать ради этого бесчисленное количество жизней. Вы должны при­нести обет встречать, поддерживать, почитать и совершать под­ношения одеянию, рождение за рождением, поколение за поколением.

От земли, где родился Будда, нас отделяют тысячи миль, горные хребты и океаны. Мы не в силах отправиться туда, но благодаря следствиям наших прошлых благих поступков, ни горы и океаны, ни невежество более не запирают нас в этом заброшенном месте. Мы встретились с истинным учением и готовы неустанно практиковать его, практиковать день и ночь. Мы непрерывно сохраняем, поддерживаем и защищаем кашая.

Таким образом, сила кашая воплощается через нашу прак­тику, и способствуют этому не один или два пробужденных, но все будды, которых так же много, как песчинок в реке Ганг. Даже если речь идет об индивидуальной практике, следует почитать ее, радоваться в ней и всем сердцем выражать искреннюю бла­годарность за бесценный дар, переданный учителями-патриар­хами. Даже животные платят добром за проявленную к ним доброту; как же могут люди не выразить признательность за ми­лостивую помощь? Если мы не понимаем доброты, значит, мы глупее животных.

Силу одеяния Будды, Дхармы Будды, не мог понять и по­стичь никто, кроме патриархов, которые передали истинное уче­ние Будды. Когда вы следуете пути будд, с радостью принимайте одеяние Пробужденного, Дхарму Пробужденного. И продолжайте передавать истинное учение даже на сотни и тысячи будущих поколений. Вот что значит вновь воплощенная Дхарма.

Правильная передача учения подобна несмешиванию воды с молоком, но возведению на престол наследного принца. Если молока недостаточно, можно пить молоко, смешанное с водой. Но нельзя мешать молоко с маслом, лаком или вином. Если пе­редача осуществляется правильно, даже заурядный наставник посредственной линии может быть молоком. Тем более будет так, когда истинное учение передается буддами и патриархами? Поистине, это подобно коронации наследного принца. Даже вла­стители мира говорят, что они всего лишь носят одеяние пре­жнего правителя. Как же может дитя Будды носить одеяние иное, чем одеяние Будды?

При династии Поздняя Хань, после десятого года правле­ния под девизом Юнпин императора Мин-ди (67 г.н.э.), монахи и миряне часто путешествовали между Индией и Китаем. Но ни один из них не говорил, что в Индии ему удалось повстречать патриарха, который бы обладал истинным учением, непосред­ственно переданным от прежних патриархов. Таким образом, утверждали они, якобы не существует линии непосредственной передачи учения, идущей от Татхагаты. Эти люди учились у на­ставников, постигая сутры и трактата, и привозили обратно сан­скритские тексты. Они не говорили, что встречали патриархов, непосредственно унаследовавших Дхарму. Они не говорили о патриархах, передававших кашая Будды. Вот почему эти люда не проникли в глубь сокровищницы Дхармы и не прояснили смысла непосредственной передачи учения патриархами.

Татхагата Шакьямуни вручил сокровищницу истинного ока Дхармы, совершенное и всецелое пробуждение, Махакашьяпе вместе с одеянием, полученным от учителя Будды Кашьяпы. Одеяние передавалось от учителя к ученику в течение тридцати трех поколений, пока не попало к Хуэй-нэну. Непосредственно передавались его форма, цвет и размеры. После этого дхармовые преемники Цин-юань и Нань-юэ, непосредственно передавая Дхарму, сшили и стали носить Дхарму патриархов. Учение о том, как стирать и носить одеяние, было известно только тем, кто учился у наставника, непосредственно передававшего это учение.

* * *

Есть три вида кашая: одеяние с тремя вставками, одеяние с семью вставками и великое одеяние с девятью вставками. Тот, кто занимается истинной практикой, получает только такие оде­яния, достаточные для тела, и не держит никаких иных одежд. Во время работы или путешествий, хоть ближних, хоть даль­них, надевается одеяние с пятью вставками. Для совершения официальных церемоний и на собрания общины надевается оде­яние с семью вставками. Для того же, чтобы вести за собой лю­дей и дэвов, чтобы вызывать их доверие и уважение, следует носить одеяния с девятью вставками. Одеяние с пятью вставка­ми носят в закрытом помещении, а одеяние с семью вставка­ми —когда находятся вместе с общиной. Одеяние же сдевятью вставками используют тогда, когда отправляются в город или во дворец.

Также одеяние с пятью вставками носят в теплую погоду, а когда холодно, поверх одевают одеяние с семью вставками. Ког­да же на дворе стоит стужа, надевают еще и великое одеяние. Давным-давно, когда в середине зимы было так холодно, что лопался бамбук, Татхагата ранним вечером носил одежду с пя­тью вставками. К ночи, когда стало холоднее, он надел одеяние с семью вставками, а к концу ночи, когда стужа достигала пика, одел поверх еще и одеяние с девятью вставками. И тогда Будда подумал: «В будущем, когда холод будет так жесток, добрые монахи могут использовать эти три одеяния, чтобы согреть тело».

***

Вот как следует носить кашая. Наиболее распространенный способ — оставлять правое плечо открытым. Иногда закрыва­ют оба плеча, но это приличествует татхагатам и наставникам. Когда оба плеча закрыты, грудь либо закрыта, либо обнажена. Оба плеча закрывают тогда, когда надевают официальную ка­шая с более чем шестьюдесятью вставками.

В течение столетий в правление династий Лян, Чэнь, Суй, Тан и Сун ученые монахи Большой и Малой Колесниц переста­вали проповедовать сутры, приходя к выводу, что это не есгь высшее учение. Если они хотели изучать непосредственно пере­данное учение патриархов, они неизменно должны были снять старые одеяния и получить истинным образом переданную ка­шая. В этом заключается отказ от ограниченного и обращение к подлинному.

Учение Татхагаты пришло из Индии, где наставники про­шлого и нынешнего выходили за пределы взглядов обычных людей. Поскольку миры будд и миры чувствующих существ нео­граниченны и не неограниченны, учение, практика, практикую­щий, сущность Большой и Малой Колесниц — все это не под силу охватить простым людям. Однако в Китае последователи частно пренебрегают индийскими учениями и считают поздней­шие истолкования истинным учением Будды, что является оши­бочным.

Тот, кто устремляется к пробуждению и желает получить кашая, должен получить истинно переданную кашая. Никогда не берите новое одеяние. Та, что называется правильно пере­данной кашая, передавалась непосредственно от Татхагаты, от Бодхидхармы к Хуэйнэну, от учителя к ученику, причем не было выпущено ни одно поколение. Вот какова правильно передан­ная кашая, которую носят дхармовые наследники и дхармовые потомки. Новые кашая, которые можно видеть в Китае, совер­шенно не подходят. Все кашая, которые носили индийские мо­нахи прошлого и настоящего, походят на правильно переданные кашая патриархов. Ни один из них не носил кашая типа тех, которые теперь носят монахи Школы Заповедей в Китае. Неве­жественные люди верят в то, что последние и есть истинные кашая, но обладающие ясным пониманием знают, что это не так.

***

Сила кашая, переданной патриархами, ясна и легко вос­принимаема. Истинная Печать Дхармы передавалась непосред­ственно от учителя ученику. Истинная форма явлена нам непосредственно. Она по-прежнему существует, поскольку Дхар­ма дошла до настоящего времени. Все патриархи, получавшие кашая, были учителями и учениками, сознание которых соеди­нялось и получало Дхарму. Вот почему кашая нужно делать в соответствии с тем образом'ее, который передан пробужденны­ми прошлого.

Поскольку передача совершалась истинным образом, и про­стые люди, и совершенномудрые, и люди, и дэвы, равно как и властители драконов — все знают ее. Появиться на свет в изо­билии Дхармы и хотя бы один раз надеть ее и сохранить в тече­ние одного только мгновения — значит владеть тем самым амулетом, который обеспечивает обретение высшего и совершен­ного пробуждения.

Если одна только фраза или одно только стихотворение про­низывает тело и сознание, они становятся семенем просветле­ния на бесчисленные кальпы, что приводит к высшему и совершенному пробуждению. Когда одна Дхарма или одно по­лезное для живых существ действие пронизывает тело и созна­ние, происходит то же самое. Мгновение за мгновением возникают и исчезают, не задерживаясь, мысли. При этом сила практики вызревает. Кашая не делается, не не делается, не пре­бывает и не не пребывает. Это—высший мир будды и будды. Ученик, получающий ее, обязательно обретет ее силу.

Не совершившие благих действий в прошлом не могут ви­деть, носить, получать и понимать кашая, даже если они прожи­вут одну, две или бесчисленное количество жизней. Когда я смотрю на практикующих в Китае и Японии, я вижу, что среди них есть те, кто способен носить кашая, и те, кто не способен. Способность носить кашая не зависит от того, знатного они про­исхождения или низкого, мудры они или невежественны; она зависит исключительно от их благих действий в прошлом. По­этому, тот, кто получил кашая, должен радоваться своим благим поступкам в прошлом, не подвергая сомнению накопленные за­слуги. Тот же, кто не получил кашая, должен жаждать обрести ее. Пусть он попытается посеять семя кашая уже в этой жизни. Что касается того, кто не может получить кашая из-за существу­ющих препятствий, то пусть он раскается перед татхагатами и Тремя Драгоценностями.

Как велико желание людей в разных странах обрести ис­тинную передачу Дхармы одеяния Татхагаты, точно так же, как это произошло в Китае! Насколько глубоки их сожаления и как безмерна их печаль, если они не обладают ей! Великое счастье, что мы унаследовали истинную передачу Дхармы одеяния По­читаемого Миром. Это произошло только благодаря великой силе совершенствования праджни в прошлом.

Ныне, в наше неблагое время — Век Упадка Дхармы —люди не сожалеют, что не получили истинного учения, но завидуют тем, кто получил. Поистине, они подобны шайке демонов. То, во что они верят и то, где они пребывают, не есть подлинное; оно зависит исключительно от прошлых поступков. Люди, постигающие путь Будды, должны обрести прибежище в истинно переданной Дхарме Будды, как единственно подлинной обители.

Знайте, что кашая—это то, что почитают и в чем находят прибежище все будды. Она —тело Будды, сознание Будды. Она называется одеянием освобождения, одеянием мира счастья, бесформенным одеянием, одеянием, не имеющим равных, оде­янием терпения, одеянием Татхагаты, одеянием великой любви и великого сострадания, одеянием победного знамени, одеяни­ем высшего всепроникающего и совершенного пробуждения. Поистине, следует принимать ее с предельной почтительностью. Вот почему нельзя вносить в нее изменения.

***

Кашая, в зависимости от ситуации, делают из шелка либо из обычной ткани. Не следует полагать, что обычная ткань обя­зательно чиста, а шелк обязательно нечист. С другой стороны, было бы неразумным и просто смехотворным отдавать предпоч­тение исключительно шелку и отказываться от простых тканей. Если следовать распространенной практике будд, то наилучшей можно считать кашая, сделанную из кусков пришедшей в негод­ность ткани.

Есть десять типов ткани, пришедшей в негодность, в том числе: обгоревшая ткань; пожеванная волом ткань; изъеденная крысами ткань; и одежда, снятая с покойников. По всей Индии люди бросают лоскуты такой ткани на полях и улицах точно так же, как мы поступаем с тканью, использованной для естествен­ных надобностей. Поэтому одеяние из пришедшей в негодность ткани на самом деле называется одеянием из ткани, используе­мой для естественных надобностей. Практикующие подбирают такую ткань, стирают ее и чинят. Это могут быть как куски шел­ка, так и куски простой ткани. Следует отказаться от различения между шелком и простой тканью и понять, в чем заключается смысл «ткани, пришедшей в негодность и выброшенной». Од­нажды, когда монах выстирал одеяние из отбросов ткани в озе­ре Анавапта, повелитель драконов в восхищении и почтении наслал дождь из цветов.

Некоторые учителя Низших Колесниц утверждают, что нити —это воплощенные тела бога дерева*.

Однако последователям Большой Колесницы не остается ничего другого, как посмеяться над ними. Какая нить не являет­ся воплощенным телом? Имеющий уши и слышащий о вопло­щенных телах может не иметь глаз, чтобы увидеть их. Вы должны знать, что среди той ткани, которую вы подбираете, может быть простая ткань, а может быть и шелк. Поскольку в каждой из областей свои способы выделки ткани, подчас очень трудно оп­ределить, что же за ткань попалась. Глаза не смогут увидеть раз­ницы. Поэтому не стоит обсуждать, является ли та ткань, которую вы подобрали, шелковой или простой. Просто называйте ее «выб­рошенной и пришедшей в негодность».

Даже если человек или дэва превращаются в выброшенную ткань, ткань не становится «чувствующей»; она — просто вы­брошенная. Даже если сосна или хризантема превращаются в выброшенную ткань, ткань не становится «нечувствующей»; она—просто выброшенная. Выброшенная ткань актуализиру­ется только в том случае, когда вы постигнете, что она не есть ни шелковая, ни обычная ткань, ни золото, ни серебро, ни жемчуг. Выброшенная ткань даже во сне не приснится тем, кто еще не отбросит различения между шелком и обычной тканью.

Как-то один монах спросил почтенного наставника Хуэй-нэна: «То одеяние, которое вы получили в полночь на горе Хуан-мэйшань, оно шелковое или простое? Какое же оно?»

Хуэй-нэн сказал: «Оно не из шелка и не из простой ткани». Знайте, что кашая—это не шелк и не обычная ткань. Вот в чем заключается глубинное учение пути Будды.
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   23

Похожие:

Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconКак применять External Script-ы к объектам
Именно на этих внешних скриптах и построена вся наша оригинальная gta – San Andreas
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconПравозащитный Центр «Мемориал» Memorial Human Rights Center
Человек, чья фамилия подчеркнута, отвечает за полученное задание и координирует работу группы
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Москва, ул. Гончарова, дом 15-а тел/факс +7 (495)618-89-01, e-mail: center
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconТ. Ю. Философия кризиса: Учебное пособие / Т. Ю. Сидорина. М.: Флинта:...
Статья 14. Состав Совета безопасности Российской Федерации и порядок его формирования 5
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconКурс лекций московский государственный институт международных отношений...
Современные политические теории. — М.: «Российская политиче­ская энциклопедия» (росспэн), 2000. — 479 с. Isbn 5-9228-0008-6, Isbn...
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Бух учет, анализ и аудит / под ред. В. И. Трухачева; Стгау. М. Финансы и статистика; Ставрополь : агрус, 2008. 656 с ил. (Гр. Умо)....
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconЛитература для врачей). Isbn 5-901006-89-5 1 Гигиена и экология человека:...
Гигиена лечебно-профилактических учреждений: учеб пособие/ П. В. Глыбочко [и др.]. Саратов : Изд-во сгму, 2005. 136 с. Isbn 5-7213...
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconКнига адресована учителям, преподавателям и студентам педагогических...
Л 55 Обучение всего класса / Пер с англ. О. Е. Биченковой. — М.: Новая школа, 1995. — 48 с. Isbn 5-7301-0084-1
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Окружающий мир. 4 класс [Текст] : поурочные планы по учебнику О. Т. Поглазовой, В. Д. Шилина / авт сост. Н. В. Лободина. Изд. 2-е,...
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconНовосибирск: "Светлица", 2010. 110 с. Isbn удк ббк isbn
Чвалюк А. Я. Экономика здравого смысла. – Новосибирск: "Светлица", – 2010. – 110 с. 2
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center icon2004. 288 с. Isbn 5-7695-1782-4
Девиантология: (Психология отклоняющегося поведения): Учеб пособие для студ высш учеб заведений. 2-е изд., испр. М.: Издательский...
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconСборник задач по высшей математике : учеб пособие / В. П. Минорский....
Шипачев,В. С. Курс высшей математики : учебник / В. С. Шипачев; под ред. А. Н. Тихонова. 4-е изд., испр. М. Оникс, 2009. 608 с ил....
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconDatos personales lugar de nacimiento: San Petersburgo Nacionalidad:...
Чем больше будет учитель учиться сам, обдумывать каждый урок и соразмерять с силами ученика, чем больше будет следить за ходом мысли...
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconПрограмма тура: 1 день
Куала Лумпур, с пересадкой в Сеуле. Прибытие. (Разница во времени с Владивостоком 3 часа). Трансфер в отель. Размещение в одном из...
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconСборник задач по высшей математике : учеб пособие / В. П. Минорский....
Письменный, Д. Т. Конспект лекций по высшей математике: полный курс / Д. Т. Письменный. 9-е изд. М. Айрис-пресс, 2009. 608 с ил....
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Масштабный кинопроект «Возрождение детского кино в России». Спиридонова Тамара Ивановна Spiridonova ti автор методического пособия...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск