Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center





НазваниеIsbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center
страница9/23
Дата публикации29.08.2013
Размер4.63 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Философия > Документы
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   23

***


* Попытка объяснить, что шелк для кашая получается не в результате убийства шелковичных червей. '

Почтенный Шанаваса был третьим патриархом хранилища Дхармы. Он родился в мирской одежде. Когда он стал монахом, мирская одежда превратилась в кашая. Монахиня Пундарика появилась на свет в кашая, рождение за рождением, в награду зато, что она предложила циновку Будде.

Когда мы встречаемся с Буддой Шакьямуни и покидаем се­мью, мирское одеяние, обретаемое нами при рождении, сразу же превращается в кашая, как и одеяние Шанавасы. Вот почему кашая не является ни шелковым одеянием, ни одеянием из про­стой ткани. Таким образом, сила Дхармы преобразовывает тело, сознание и все вещи.

Ясно, что и наше тело, и сознание, и окружающая обста­новка тут же преобразуются, как только мы покидаем дом и семью и принимаем обет. Но часто, вследствие собственного невежества, мы не замечаем этого. Такое воздействие Дхарма Будды оказывает не только на Шанавасу и монахиню Пундарику, но на всех нас. Не следует подвергать сомнению это великое благо. Нужно приложить все усилия, чтобы уяснить это для себя. Кашая, прикрывающая тело того, кто принял обет, не огра­ничивается ни простой тканью, не шелковой. Преображение Будды неподвластно нашему пониманию. Жемчужина, спря­танная в одеянии, неподвластна пониманию того, кто пересчи­тывает буквы.

Следует изучать, какой формы, цвета и размера кашая носи­ли будды. Обращайте внимание на то, имеют они размер или же они безразмерны, обладают они формой или они бесформенны. Вот что изучали и истинным образом передавали индийские и китайские патриархи, а также патриархи нынешнего времени. Тот, кто знает о подлинном наследовании от патриарха к патри­арху, но при этом не принимает его, не заслуживает прощения. Ведь причина этого — в невежестве и отсутствии веры. Он от­брасывает истинное и ищет ложное, отказывается от сущност­ного и жаждет поверхностного, он пренебрежительно относится кТатхагате.

Тот, кто устремляется к пробуждению, непременно должен получить истинное учение патриархов. Будучи преемниками Дхармы, мы не только встретились с учением Будды, которое нелегко повстречать, но и видели, изучали и получали истинно переданную кашая Будды. Так мы встречаемся с Татхагатой, мы слышим голос Будды, проповедующего Дхарму, мы просветле­ны Буддой, мы наслаждаемся наслаждением Будды, мы обрета­ем Печать сознания Будды, передаваемую от учителя к ученику, мы проникаем в сущность Будды. Таким образом, нас непо­средственно покрывает кашая Будды Шакьямуни. Мы сами со­провождаем Будду и получаем кашая от Будды.
Вот как следует стирать кашая: вы кладете кашая, не скла­дывая ее, в чистую деревянную бочку, заливаете ее хорошо про­кипяченной водой, очищенной ладаном, и оставляете на один час (примерно два наших часа). Другой способ — вскипятить воду вместе с чистой золой, залить кашая и ждать, пока вода не остынет. В наши дни обычно используют воду с золой, называе­мую аку но ю.

Когда вода с золой остынет, прополощите кашая чистой го­рячей водой много раз. Не трите ее руками и не мните ее. После того, как исчезнет запах пота и масляные пятна, растворите в холодной воде ароматный порошок сандалового дерева или алоэ и прополощите кашая.

Потом повесьте ее сушиться на чистый шест. Когда она вы­сохнет, сложите кашая и положите на алтарь. Зажгите ладан, покройте алтарь цветочными лепестками, несколько раз обой­дите кашая, а потом поклонитесь. После трех, шести или девяти полных поклонов встаньте на колени и сложите ладони; потом поднимите кашая обеими руками, спойте «стих кашая» и пра­вильно наденьте ее.

***

Будда Шакьямуни, Почитаемый Миром, сказал великой об­щине: «Почтенная община! Давным-давно, в моей предьщущей жизни во времени Будды Ратнакоши, я носил имя Бодхисаттвы Махакаруны. Однажды перед Буддой Ратнакошей Бодхисаттва принес такой обет:

«Будда Ратпакоша, после того, как я обрету природу Буд­ды, появятся такие, кто, следуя за моим учением, покинет дом и будет носить кашая, но при этом будет нарушать важные заповеди, придерживаться ложных взглядов или пренебрегать Тремя Драгоценностями. Могут быть монахи, монахини, ми­ряне или мирянки, которые будут совершать серьезные про­ступки, но при этом будут исполнены почтительности, они будут поклоняться монашескому одеянию, Будде, Дхарме и Сангхе. Я клянусь, что ни в одной из Трех Колесниц не будет ни одного, кто бы не получил предсказания о пробуждении или отвернулся бы от моего учения. В противном случае это про­тиворечило бы обетам, данным всеми буддами, на протяже-нии бесчисленных эонов приходивших в миры всех десяти направлений, и я никогда не обрел бы высшего и совершенного пробуждения.

Будда Ратнакоша, если после того, как я обрету природу Будды, какие-либо дэвы, драконы, люди или прочие существа будут совершать подношения или восхищаться тем, кто но­сит кашая, я клянусь, что все эти существа, даже если они будут обладать самым маленьким кусочком кашая, будут прак­тиковать в Трех Драгоценностях и не отступят назад.

Если будут чувствующие существа, которых гнетет го­лод или жажда, которые задавлены нищетой или находятся в самом униженном положении, равно как и голодные духи, об­ладающие кусочком кашая размером не более чем с руку, я кля­нусь, что все эти существа насытятся пищей и питьем и их мечты немедленно исполнятся.

Если будут чувствующие существа, пребывающие в раз­доре друг с другом, вынашивающие зависть и борющиеся друг с другом, если будут дэвы, драконы, гандхарвы, асуры, гаруды, киннары, махараги; кумбханды, пишачи, люди и прочие суще­ства, сражающиеся друг с другом, я клянусь, что, если у них возникнет мысль о кашая, сострадательное сознание, благо­родное сознание, великодушное сознание, безмятежное созна­ние, благое сознание пробудит их и они обретут чистоту.

Если люди, пребывающие во вражде, ссоре или судебной тяжбе принесут для защиты себя лоскут кашая и воздадут ему почтение, они всегда будут одерживать верх и преодоле­вать трудности, ибо никто не будет вредить им, сбивать их с толку и унижать.

Будда Ратнакоша, если бы моя кашая не обладала пятью священными силами, о которых я говорил, я был бы обманщи­ком всех будд, на протяжении бесчисленных вечностей прихо­дивших в миры десяти направлений, я никогда не достиг бы полного и совершенного пробуждения для того, чтобы в буду­щем совершать поступки будды; так я был бы лишен благой Дхармы и никогда не смог бы превзойти тех, кто не пребыва­ет на пути».

И тогда, добрая братия, Будда Ратнакоша вытянул свою пра­вую руку из золота, ударил Бодхисаттву Махакаруну по голове и в восхищении сказал: «Великолепный, великолепный и испол­ненный мужества Бодхисаттва! Ты обретешь полное и совер­шенное пробуждение, и твое одеяние будет обладать пятью священными силами и создать неисчислимые благие следствия».

Услышав такие слова Будды Ратнакоши, Бодхисаттва Маха-каруна, добрая братия, возрадовался и возликовал. Потом Будда Ратнакоша протянул свою золотую правую руку, с длинными и тонкими пальцами и ладонью, мягкой, как небесное одеяние из перьев. Будда Ратнакоша ударил Бодхисаттву по голове и пре­вратил его в двадцатилетнего юношу.

Добрая братия, все дэвы, драконы, гандхарвы, люди и про­чие существа сложили ладони и посвятили цветы и музыку Бодхисаттве Махакаруне. Они восхищались Бодхисаттвой и пре­возносили его, а потом вновь сели».

С того самого времени, как Будда Шакьямуни пришел в наш мир, вплоть до сего дня эти пять священных сил кашая описы­вались в сутрах и наставлениях для бодхисаттв и шраваков. По­истине, кашая — это одеяние Будды всех будд прошлого, настоящего и будущего. Хотя сила всех кашая безгранична, по­лучить кашая в качестве наследия Будды Шакьямуни несравни­мо с получением кашая в качестве наследия других будд.

Причина этого в том, что Будда Шакьямуни принес этот обет, дабы положить начало священной силе кашая, в своей прошлой жизни в качестве Бодхисаттвы Махакаруны, когда он произнес пятьсот клятв перед Буддой Ратнакошей. Сила кашая беспредель­на и неподвластна мысли. Поэтому именно кашая есть то, что передает кожу, плоть, кости и мозг Почитаемого Миром. Патри­архи, передававшие сокровищницу ока истинной Дхармы, все­гда истинным образом передавали кашая.

Чувствующие существа, обладавшие и почитавшие кашая, всегда обретали путь в течение двух или трех рождений. Даже ношение кашая ради шутки или с целью обрести выгоду может вести к пробуждению.

***

Патриарх Нагарджуна говорил: «Покинувшие дом и нашед­шие прибежище в Дхарме, как сказано в «Сутре о прежнем рождении монахини Утпалаварны», вы можете уггичтожить след­ствия своих проступкоз и обрести освобождение, даже если вы нарушаете заповеди и совершаете преступления:

«В то время, когда Будда пребывал в пашем мире, монахи­ня Утпалаварпа обрела шесть чудесных способностей и ста­ла архатом. Она посещала знатных домовладельцев и говорила с ними о жизни тех, кто покинул дом. Она вдохновляла знат­ных женщин на то, чтобы они покинули семью и стали мона­хами.

Они говорили ей: "Мы молоды и красивы. Нам будет труд­но соблюдать заповеди."

Утпалаварпа говорила: "Нарушать заповеди позволитель­но. Но сперва нужно покинуть семью ".

"Если мы будем нарушать заповеди, мы попадем в ад. Как мы можем сделать это?" — говорили женщины.

"Тогда идите вперед и попадайте прямо в ад ", — ответил Утпалаварпа.

"В аду мы будем наказаны ", — рассмеялись женщины.

Утпалаварпа сказала: "Я вспоминаю свою прошлую жизнь, когда я была танцовщицей, одевала разные одежды и пела за­ученные песни. Как-то я шутки ради облачилась в одежду мо­нахини. И, как следствие этого, я родилась монахиней во времена Будды Кашъяпы. Однако, занимая высокое положение и следуя нормам должного поведения, я стала горделивой и надменной и нарушила заповеди. Я попала в ад и вынесла раз­личные наказания. В моем следующем рождении я встретила Будду Шакьямуни, оставила семью, обрела шесть драгоцен­ных способностей и стала архатом. Поэтому я знаю, что если вы покинете дом и примете заповеди, то даже если вы нару­шите какую-нибудь из них, вы сможете стать архатом вслед­ствие блага заповедей, которые вы приняли. Но вы не сможете обрести путь, если будете лишь совершать неблагие поступ­ки, не получая заповедей. В свое время я была преступившей, попавшей в ад и вышедшей оттуда. Если же простой преступ­ник умирает и попадает в ад, ему нечего обретать. Поэтому знайте, что, даже если вы нарушаете заповедь, вы можете обрести плоды пути "».

Монахиня Утпалаварпа стала архатом исключительно по­тому, что ради шутки облачилась в одеяние монахини. В свое второе рождение она стала монахиней во времена Будды Кашь-япы, а в своем следующем рождении стала великим архатом во времена Будды Шакьямуни, обрела три типа знания и шесть чу­десных способностей. Три типа знания — это небесное око, постижение будущего и знание того, как избавиться от беднос­ти. Шесть чудесных способностей—это сила небесной деятель­ности, умение проникать в сознание других, небесное око, небесное ухо, знание прошлого и избавление от бедности.

Действительно, простой преступник умирает напрасно и попадает в ад. Преступник выбирается из ада и становится пре­ступником. Поскольку Утпалаварну связывала с заповедями при­чинная связь, то, даже несмотря на то, что она нарушила заповедь, она смогла обрести путь. Как следствие того, что од­нажды она в шутку облачилась в одеяние монахини, она смогла обрести путь даже в третьем рождении. Насколько же более ве­роятно, что вы обретете путь, если вы раскроете в себе чистое сердце веры и ради полного и совершенного пробуждения обла­читесь в кашая? Разве заслуга эта не полная? Более того, заслу­ги отношения к кашая с предельной почтительностью на протяжении жизни обширны и безграничны.

Тот, кто устремляется к пробуждению, должен сразу Же по­лучить кашая. Получить в дар эту счастливую жизнь и не посе­ять семян Будды было бы в высшей степени печально. Появившись в человеческом теле в этом мире, Джамбудвипе, вы имеете возможность встретиться с Дхармой Будды Шакья­муни, разделить жизнь с патриархами — наследниками Дхар­мы Будды, и получить кашая, которая передавалась непосредственно от учителя к ученику. Было бы непозволитель­ным не сделать этого и тем самым прожить жизнь понапрасну.

При наследовании кашая только передача через патриархов является истинной. Передача через других наставников не идет ни в какое сравнение. Но даже если получаешь кашая от настав­ника вне подлинной линии наследования, заслуга глубока. На­сколько же она более велика, когда кашая обретается от истинного наставника, при непосредственной передаче от учителя к учени­ку, от преемника к преемнику. Поистине, в таком случае ста­нешь дхармовым сыном и дхармовым внуком Татхагаты. Получить такую кашая — значит истинным образом уна­следовать кожу, плоть, кости и мозг Татхагаты.

Кашая непрерывно передается буддами десяти направлений прошлого, настоящего и будущего. Ею обладают будды, бодхи-саттвы, шраваки и пратьека-будды десяти направлений прошло­го, настоящего и будущего.

***

Для того, чтобы сделать кашая, необходима грубая ткань. Если грубой ткани нет, сгодится и изящно расшитая. Если под рукой нет ни грубой, ни изящно расшитой ткаини, можно взять простой шелк. Если нет ничего из этого, можно использовать разукрашенную или узорчатую шелковую ткань. Татхагата раз­решил это. Если же нет вообще никакой ткани, Татхагата дозво­ляет сделать кашая из кожи.

Ткань для кашая должна быть окрашена в голубой, желтый, красный, черный или бардовый цвет. Цвет должен быть расплыв­чатым и мягким. Татхагата всегда носил кашая телесного цвета. Телесный цвет—цвет изначальной кашая.

Кашая, переданная Бодхидхармой, была иссиня-черная. Она была сшита из индийского хлопка карпасака и по-прежнему хра­нится на горе Цаосишань. Эта кашая передавалась на протяже­нии двадцати восьми поколений в Индии и пяти поколений в Китае, пока не дошла да Хуэй-нэна с горы Цаосишань. Ныне ученики Хуэй-нэна продолжают традицию этого одеяния Будды. Монахи других школ не имеют с ней ничего общего.

Есть три вида ткани для кашая: ткань, которую используют для естественных надобностей; шерсть животных или перья птиц; и лоскуты. Я уже говорил, что обычно кашая делают из ткани, используемой для естественных надобностей. Одеяние, сделанное из шерсти животных или перьев птиц, называется «нижним одеянием». Кашая из лоскутов шьют из старых, выно­шенных кусков ткани. Ткань же, которую принято носить в миру, не используют.

***

Старший монах Упали сказал Почитаемому Миром: «Вели­кий Добродетельный и Почитаемый Миром, сколько вставок имеет великое одеяние?»

Будда сказал: «Есть девять видов одеяния. Число вставок может быть девять, одиннадцать, пятнадцать, семнадцать, де­вятнадцать, двадцать одна, двадцать три или двадцать пять. Пер­вые три вида великого одеяния состоят из вставок из одного короткого и двух длинных кусков ткани. Вторые три вида вели­кого одеяния состоят из вставок из одного короткого и трех длин­ных кусков ткани. Последних три вида великого одеяния состоят из вставок из одного короткого и четырех длинных кусков тка­ни. Одеяние с большим количеством вставок не соответствует нормам».

Упали сказал: «Великий Добродетельный и Почитаемый Миром, сколько существует размеров одеяний сангхати (вели­ких одеяний)?»

Будда сказал: «Размеров всего три: большой, средний и ма­лый. Большое одеяние имеет три хаста (расстояние от локтя до кончика среднего пальца) по вертикали и пять хаста по гори­зонтали. Малое одеяние имеет две с половиной хаста по верти­кали и четыре с половиной хаста по горизонтали. Среднее одеяние — примерно посередине между этими двумя».

Упали сказал: «Великий Добродетельный и Почитаемый Миром, сколько вставок имеет одеяние уттарасангха (верхнее одеяние)?»

Будда сказал: «Оно имеет семь вставок. В каждой вставке — один короткий и два длинных куска ткани».

Упали сказал: «Великий Добродетельный и Почитаемый Миром, какие есть размеры одеяния уттарасангха?»

Будда сказал: «Есть три размера. Большое одеяние насчи­тывает три хаста по вертикали и пять хаста по горизонтали. Ма­лое одеяние насчитывает на полхаста меньше как по вертикали, так и по горизонтали. Среднее одеяние — где-то между этими двумя».

Упали сказал: «Великий Добродетельный и Почитаемый Миром, сколько вставок у одеяния антарваса (нижнее одеяние)?»

Будда сказал: «Оно имеет пять вставок. Каждая вставка со­стоит из одного короткого и одного длинного куска ткани».

Упали сказал: «Великий Добродетельный и Почитаемый Миром, каковы размеры одеяния ашпарвасаЪ

Будда сказал: «Есть три размера: большой средний и ма­лый. Антарваса большого размеры имеет три хаста по вертика­ли и пять хаста по горизонтали. Антарваса же среднего и малого размера точно такая же, как и одеяние уттарасангха». Также Будда сказал: «Есть два других вида одеяния антарваса. Одно насчитывает две хаста по вертикали и пять хаста по горизонта­ли. Другое — две хаста по вертикали и четыре хаста по гори­зонтали».

Сангхати — это самое верхнее одеяние. Уттарасангха — верхнее одеяние. Антарваса — это нижнее одеяние. Сангхати называется также «великим одеянием». В него облачаются, когда отправляются во дворец или собираются проповедовать Дхарму. Уттарасангха — одеяние с семью вставками. В него облачаются в менее официальных случаях, например, когда идут на собрания общины. Ангарваса имеет пять вставок, это неофициальная одеж­да для повседневных дел. Каждый должен иметь все три одеяния. Кроме того, есть одеяние сангахати с шестью вставками. Помните об этом.

В некоторых текстах говорится, что размер человеческого тела меняется в зависимости от времени жизни, а период этот насчитывает от восьмидесяти тысяч до ста лет. В других текстах утверждается, что размеры человеческого тела не изменяются. Правильно говорить, что размеры тела не изменяются. Но раз­меры тела будды и тела человека —различны. Тело человека можно измерить, а тело будды измерить невозможно. Поэтому, когда Будда Шакьямуни носил одеяние, которое прежде принад­лежало Будде Кашьяпе, оно не было ни длинным, ни коротким. Когда будущий Будда Майтрейя будет носить одеяние Будды Шакьямуни, оно тоже не будет ни коротким, ни узким. Вы долж­ны помнить о том, что тело будды — за пределами длины и ши­рины. Брахман, властель богов, обггтающий высоко в мире форм, не мог увидеть макушку головы Будды. Маудгальяяна, ученик Будды, на протяжении всего своего пути к Небесам Сиягощего Знамени слышал голос Будды. Таким образом, Будду было слыш­но и видно повсюду. Поистине, как это чудесно! Все заслуги Тат­хагаты подобны этому. Помните же об этом.
Кашая могут отличаться друг от друга в зависимости от того, как именно они сделаны. Кашая может быть сшита из прямо­угольных кусков ткани, или из узких полосок, точно так же сши­тых вместе, либо же из одного куска, подогнутого и обшитого, либо из одного ровного и цельного куска ткани. Все эти спо­собы —правильные. Необходимо выбрать один из них, чтобы подогнать то одеяние, которое вы получили. Будда говорил: «Ка­шая всех будд прошлого, настоящего и будущего—всегда подо­гнаны».

Когда заходит речь о приобретении ткани, первое, о чем не­обходимо помнить —это чистота. Ткань, используемая для есте­ственных надобностей, считается самой чистой. Все будды прошлого, настоящего и будущего признают ее чистоту. Также чистой является ткань, пожертвованная верующими мирянами. Также чиста ткань, купленная на рынке на пожертвованные день­ги. Хотя существуют правила насчет того, сколько времени следу­ет расходовать на шитье, но мы, увы, живем в далекой стране в эпоху Упадка Дхармы. Поэтому самое главное, это шить кашая тогда, когда пробуждается верующее сердце, а потом получить ее.

Существенным отличием учения Большой Колесницы яв­ляется то, что кашая получает даже мирянин, принадлежит ли он миру человеческому или небесному. Кашая носили цари Брах­ма и Шакьямуни. Это —выдающиеся примеры в мире желаний и форм, простые человеческие существа не в состоянии постичь их.

Кашая носят и миряне-бодхисаттвы. В Поднебесной кашая носили император У-ди династии Лян и император Ян-ди дина­стии Суй. Императоры Дай-цзун и Су-цзун также носили ка­шая, учились вместе с монахами и принимали обет бодхисаттвы. Прочие миряне и миряне прошлого и настоящего тоже получали кашая вместе с буддийскими заповедями.

В Японии кашая носил принц Сётоку; кроме того, после чу­десного видения падающих дождем небесных цветов он пропо­ведовал «Лотосовую сутру» и «Шрималадэви сутру». С тех пор учение Будды широко распространилось в нашей стране. Принц Сётоку был не только Регентом Государства, но и наставником, ведущим за собой людей и дэвов. Посланник Будды, он был от­цом и матерью для живых существ. Хотя форма, цвет и размеры кашая не были переданы в Японию должным путем, тем не ме­нее, благодаря влиянию прица Сётоку, мы имеем возможность слышать и видеть о кашая. Если бы он не утвердил учения Буд­ды, это была бы великая потеря для нас.

В последующем император Сёму также принял кашая и обет бодхисаттвы. Таким образом, даже пребывающие на троне и являющиеся вассалами могут принимать кашая и обет бодхи­саттвы. Для человека нет более заслуги, которая по своему бла­гому воздействию превосходила бы эту.

В некоторых текстах говорится, что кашая, которую носят миряне, называется «одеянием одного шва» или «мирским оде­янием», и что в таком одеянии отсутствует «двойной шов». В других текстах сказано, что, когда миряне отправляются в места для практикования, они надевают три вида кашая и чистят ве­точкой зубы, полощут рот, едят из кухонной утвари и использу­ют циновки для занятий чистой практикой точно так же, как и монахи. Это говорили наставники древности. Однако патриар­хи непосредственно передавали правителям, министрам, прак­тикующим мирянам и воинам исключительно кашая с двойным швом. Хуэй-нэн получил кашая еще в ту пору, когда он был ми­рянином, что является исключительным и достойным восхище­ния случаем.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   23

Похожие:

Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconКак применять External Script-ы к объектам
Именно на этих внешних скриптах и построена вся наша оригинальная gta – San Andreas
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconПравозащитный Центр «Мемориал» Memorial Human Rights Center
Человек, чья фамилия подчеркнута, отвечает за полученное задание и координирует работу группы
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Москва, ул. Гончарова, дом 15-а тел/факс +7 (495)618-89-01, e-mail: center
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconТ. Ю. Философия кризиса: Учебное пособие / Т. Ю. Сидорина. М.: Флинта:...
Статья 14. Состав Совета безопасности Российской Федерации и порядок его формирования 5
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconКурс лекций московский государственный институт международных отношений...
Современные политические теории. — М.: «Российская политиче­ская энциклопедия» (росспэн), 2000. — 479 с. Isbn 5-9228-0008-6, Isbn...
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Бух учет, анализ и аудит / под ред. В. И. Трухачева; Стгау. М. Финансы и статистика; Ставрополь : агрус, 2008. 656 с ил. (Гр. Умо)....
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconЛитература для врачей). Isbn 5-901006-89-5 1 Гигиена и экология человека:...
Гигиена лечебно-профилактических учреждений: учеб пособие/ П. В. Глыбочко [и др.]. Саратов : Изд-во сгму, 2005. 136 с. Isbn 5-7213...
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconКнига адресована учителям, преподавателям и студентам педагогических...
Л 55 Обучение всего класса / Пер с англ. О. Е. Биченковой. — М.: Новая школа, 1995. — 48 с. Isbn 5-7301-0084-1
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Окружающий мир. 4 класс [Текст] : поурочные планы по учебнику О. Т. Поглазовой, В. Д. Шилина / авт сост. Н. В. Лободина. Изд. 2-е,...
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconНовосибирск: "Светлица", 2010. 110 с. Isbn удк ббк isbn
Чвалюк А. Я. Экономика здравого смысла. – Новосибирск: "Светлица", – 2010. – 110 с. 2
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center icon2004. 288 с. Isbn 5-7695-1782-4
Девиантология: (Психология отклоняющегося поведения): Учеб пособие для студ высш учеб заведений. 2-е изд., испр. М.: Издательский...
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconСборник задач по высшей математике : учеб пособие / В. П. Минорский....
Шипачев,В. С. Курс высшей математики : учебник / В. С. Шипачев; под ред. А. Н. Тихонова. 4-е изд., испр. М. Оникс, 2009. 608 с ил....
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconDatos personales lugar de nacimiento: San Petersburgo Nacionalidad:...
Чем больше будет учитель учиться сам, обдумывать каждый урок и соразмерять с силами ученика, чем больше будет следить за ходом мысли...
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconПрограмма тура: 1 день
Куала Лумпур, с пересадкой в Сеуле. Прибытие. (Разница во времени с Владивостоком 3 часа). Трансфер в отель. Размещение в одном из...
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconСборник задач по высшей математике : учеб пособие / В. П. Минорский....
Письменный, Д. Т. Конспект лекций по высшей математике: полный курс / Д. Т. Письменный. 9-е изд. М. Айрис-пресс, 2009. 608 с ил....
Isbn 5-8071 -0078-6 © San Francisco Zen Center iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Масштабный кинопроект «Возрождение детского кино в России». Спиридонова Тамара Ивановна Spiridonova ti автор методического пособия...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск