Пояснительная записка к дипломному проекту на тему: «Изучение роли температурных эффектов при оформлении и защите выпускной квалификационной работы»





НазваниеПояснительная записка к дипломному проекту на тему: «Изучение роли температурных эффектов при оформлении и защите выпускной квалификационной работы»
страница2/9
Дата публикации31.03.2015
Размер1.21 Mb.
ТипПояснительная записка
100-bal.ru > Физика > Пояснительная записка
1   2   3   4   5   6   7   8   9
1. Общие требования к выпускной квалификационной работе

Основной целью выпускной квалификационной работы (ВКР) является систематизация теоретических и практических знаний студента по специальности, а также применение их для решения конкретных практических задач.

Общие требования, которым должна удовлетворять выпускная квалификационная работа, следующие:

  • актуальность выбранной темы;

  • высокий теоретический уровень работы;

  • глубина и комплексность исследования, полнота освещения вопросов (отражение научно-технических, организационных, социально-психологических и экономических факторов);

  • четкость построения, логическая последовательность изложения материала;

  • убедительность аргументации, полнота, краткость и точность формулировок;

  • реальность условий и данных, на базе которых осуществляется исследование;

  • тщательность, грамотность оформления текстовой и графической части работы;

  • конкретность изложения, практическая значимость результатов, доказательность выводов и обоснованность рекомендаций.

Тематика выпускных квалификационных работ разрабатывается выпускающими кафедрами и доводится до сведения студентов.

Студент может выбрать тему ВКР из числа тем, предлагаемых кафедрой, или с обоснованием актуальности предложить свою тему, которая должна соответствовать профилю кафедры и современному состоянию науки и техники.

Как правило, тема ВКР является продолжением исследований, проводимых в процессе написания курсовых, учебно-исследовательских и научных работ.

К руководству выпускными квалификационными работами привлекаются профессора, преподаватели и активно участвующие в научной работе сотрудники вузов; сотрудники научно-исследовательских и промышленных организаций, обладающие соответствующей подготовкой; аспиранты кафедр, имеющие необходимый опыт работы по тематике ВКР.

Консультантами по отдельным разделам ВКР могут назначаться профессора и преподаватели, научно-технические работники института, а также высококвалифицированные специалисты и научные сотрудники других учреждений и предприятий.

Закрепление темы, научного руководителя и консультанта оформляется по предложению кафедры распоряжением декана факультета в ходе периода предквалификационной практики. После определения темы ВКР студент вместе с научным руководителем составляет задание на ВКР, одна из задач которого  сбор данных для ВКР по материалам организации (предприятия), где студент проходит предквалификационную практику.

Формой представления ВКР как научной работы является пояснительная записка к ВКР (далее пояснительная записка, ПЗ), которая должная соответствовать требованиям конкретного вуза и действующим стандартам (ГОСТам).

В пояснительной записке студент должен показать умение изучать и обобщать литературные источники; способность доказательно выявить основную проблему и пути ее разрешения; владение современной вычислительной техникой и методиками расчетов; навыки проведения эксперимента и анализа его результатов; умение делать выводы и оценивать эффективность предлагаемых решений.

В пояснительной записке в краткой и четкой форме с логической последовательностью необходимо раскрыть творческий замысел автора, изложить методику исследования, описание проводимых экспериментов и их результаты, анализ литературы по теме и т.п. Язык изложения ПЗ должен обладать характерными чертами делового стиля с использованием соответствующей терминологии, определенностью формулировок, полным отсутствием эмоциональных речевых средств и т.д. В ПЗ важна логическая субординация темы, глав и других рубрик текста, стиль изложения с использованием научной лексики и принятых для научных текстов оборотов, а также корректность использования источников.

Объем пояснительной записки обычно составляет 60100 страниц печатного текста (см. п. 7).

Пояснительная записка к ВКР, как и остальные виды студенческих работ, должна быть сброшюрована.

2. Язык и стиль научной речи

Языку и стилю основного отчетного материала ВКР – пояснительной записки – следует уделить серьезное внимание, ведь в состав ПЗ включаются все материалы, которые обосновывают методику выполнения ВКР и поясняют результаты. Языково-стилистическая культура ПЗ в значительной степени позволяет судить об общей культуре ее автора.

В научной речи не существует свода «писаных правил», но есть некоторые особенности научного языка, закрепленные традицией.
2.1. Научная лексика

Основным признаком научной речи на уровне целого текста является целенаправленность и прагматическая установка. Научный текст характеризуется тем, что в него включаются только проверенные, полученные в результате объективных наблюдений и научных экспериментов сведения и факты. Это требует точности их словесного выражения, а следовательно, использования специальной терминологии.

Специальная терминология — одна из отличительных черт научной лексики. В документе должны применяться единые научно-технические термины, обозначения и определения, установленные соответствующими стандартами, а при их отсутствии — общепринятые в научно-технической литературе. Если в документе принята специфическая терминология, то в конце документа (перед списком литературы) должен быть приведен перечень принятых терминов с соответствующими разъяснениями. Перечень включается в содержание документа.

Благодаря специальным терминам достигается возможность в краткой и экономичной форме давать развернутые определения и характеристики научных фактов, понятий, процессов, явлений.

Часто бывает так, что в специальной литературе отдельные термины трактуются неоднозначно. Поэтому в процессе подготовки ПЗ ее автору нужно постоянно следить за тем смыслом, который вкладывается в каждый используемый термин, особенно если он имеет существенное значение для данного исследования.

Научный термин является выражением сущности явления. Следовательно, нужно с большим вниманием выбирать научные термины и определения. Нельзя произвольно смешивать в одном тексте различную терминологию, так как каждая наука имеет свою, присущую только ей, терминологическую систему. Нельзя считать правомерным применение без достаточных оснований устаревших научных терминов, не отражающих современные научные представления.

Нецелесообразно создавать новые термины. В процессе защиты ВКР такие термины всегда воспринимаются очень настороженно. И это закономерно. Ведь язык, в том числе и научный, — это общенациональное достояние. Если каждый автор будет использовать свою терминологию, то скоро все перестанут понимать друг друга. Поэтому введение в научную работу новых терминов допускается только в самых крайних случаях, когда ни один из имеющихся терминов не может описать соответствующее явление или конкретный процесс. И уже совсем недопустимо вкладывать какой-то новый смысл, давать какие-либо собственные толкования устоявшимся в данной области знания терминам.

В научных текстах существует ограниченная сочетаемость многих слов. В приложении 1 приводится список основных научных понятий и их определения оценочного характера.
2.2. Грамматические особенности научной речи

Грамматические особенности научной речи также существенно влияют на языково-стилистическое оформление текста ПЗ к ВКР.

Наиболее характерной особенностью языка письменной научной речи является формально-логический способ изложения материала. Научное изложение должно состоять из рассуждений, цель которых  доказательство истинности гипотез, сформулированных в результате исследования фактов действительности.

Следует отметить использование в тексте существительных с абстрактным значением, а также отглагольных существительных (исследование, рассмотрение, изучение и т.п.).

В научной речи чаще употребляется изъявительное наклонение глагола («делать»), реже — сослагательное наклонение («сделал бы»), и почти совсем не употребляется повелительное наклонение («делай»). Широко используются возвратные глаголы (глаголы с частицей «-ся»: проектируется, разрабатывается, рассматриваются и т.д.), пассивные конструкции («система была разработана в среде …» ), что обусловлено необходимостью подчеркнуть объект действия, предмет исследования.

Так как научная речь характеризуется строгой логической последовательностью, то для нее характерны сложные предложения различных видов с четкими синтаксическими связями. В научном тексте чаще встречаются сложноподчиненные, а не сложносочиненные предложения. Это объясняется тем, что подчинительные конструкции выражают причинные, временные, условные, следственные и тому подобные отношения, а также тем, что отдельные части в сложноподчиненном предложении более тесно связаны между собой, чем в сложносочиненном.

Безличные, неопределенно-личные предложения в тексте научных работ используются при описании фактов, явлений и процессов. Номинативные предложения применяются в названиях разделов, глав и параграфов, в подписях к рисункам, диаграммам, иллюстрациям.
2.3. Стилистические особенности научной речи

Объективность изложения — основная стилевая черта научной речи, которая вытекает из специфики научного познания, стремящегося установить научную истину. Отсюда наличие в тексте научных работ вводных слов и словосочетаний, указывающих на степень достоверности сообщения. Благодаря таким словам, тот или иной факт можно представить как вполне достоверный (конечно, разумеется, действительно), как предполагаемый (видимо, надо полагать), как возможный (возможно, вероятно). Обязательное условие объективности научного текста  указание на то, каков источник сообщения, кем высказана та или иная мысль, кому конкретно принадлежит то или иное выражение. В тексте это условие реализуется цитатами или специальными вводными словами и словосочетаниями (по сообщению, по сведениям, по мнению, по данным, по нашему мнению и др.).

Стилевыми чертами научной речи являются смысловая законченность, целостность и связность. Важнейшее средство выражения логических связей  специальные функционально-синтаксические средства связи, указывающие на последовательность развития мысли, противоречивые отношения, причинно-следственные отношения, переход от одной мысли к другой, итог, вывод. Не всегда подобные слова и словосочетания украшают слог, но они позволяют следить за ходом рассуждений автора. В приложении 2 в форме таблицы приводены речевые клише, выполняющие различные речевые функции, которые в научных произведениях используются как средства связи между предложениями.

Стиль письменной научной речи — это безличный монолог. Поэтому изложение обычно ведется от третьего лица, так как внимание сосредоточено на содержании и логической последовательности сообщения, а не на субъекте.

Сравнительно редко употребляется форма первого лица («я») и совершенно не употребляется форма второго лица («ты») местоимений единственного числа. Авторское «я» как бы отступает на второй план.

Неписаным правилом стало, что автор научной работы выступает во множественном числе и вместо «я» употребляет «мы». Считается, что выражение авторства как формального коллектива придает больший объективизм изложению. Выражение авторства через «мы» позволяет отразить свое мнение как мнение определенной группы людей, научной школы или научного направления.

Став фактом научной речи, местоимение «мы» обусловило целый ряд новых значений и производных от них оборотов, в частности, с притяжательным местоимением типа «по нашему мнению».

Однако нагнетание в тексте местоимения «мы» производит малоприятное впечатление. Поэтому нужно стараться прибегать к конструкциям, исключающим употребление этого местоимения. Такими конструкциями являются неопределенно-личные предложения (например: «Вначале производят отбор образцов для анализа, а затем устанавливают их соответствие по размерам тиглей...»). Употребляется также форма изложения от третьего лица (например: «Автор полагает...»). Аналогичную функцию выполняют предложения со страдательным залогом (например: «Разработан комплексный подход к исследованию...»). Такой залог устраняет необходимость в фиксации субъекта действия и тем самым избавляет от необходимости вводить в текст научной работы личные местоимения.

В научной речи очень распространены указательные местоимения «этот», «тот», «такой». Они не только конкретизируют предмет, но и выражают логические связи между частями высказывания (например: «Эти данные служат достаточным основанием для вывода...»). Местоимения «что-то», «кое-что», «что-нибудь» в силу неопределенности их значения в тексте научной работы не используются.
2.4. Качества, определяющие культуру научной речи

Качествами, определяющими культуру научной речи, являются точность, ясность и краткость.

Смысловая точность одно из главных условий, обеспечивающих научную и практическую ценность заключенной в тексте научной работы информации. Неправильно выбранное слово может существенно исказить смысл написанного, дать возможность двоякого толкования той или иной фразы, придать всему тексту нежелательную тональность.

Точность научной речи обусловлена не только целенаправленным выбором слов и выражений, но и выбором грамматических конструкций, предполагающий точное следование нормам связи во фразе. Возможность по-разному объяснять слова в словосочетаниях порождает двусмысленность.

Часто точность нарушается в результате синонимии терминов. Терминов-синонимов в одном высказывании быть не должно. Не допускается писать то «компьютер», то «электронно-вычислительная машина (ЭВМ)», или то «монитор», то «дисплей», или в одном случае использовать «оперативная память», а в другом «random access memory (RAM)».

Снижает точность сообщаемой информации проникновение в научную речь просторечных и жаргонных слов из предметной области, которые употребляются вместо соответствующих терминов.

Ясность - другое необходимое качество научной речи. Ясность — это умение писать доступно и доходчиво.

Много неясностей возникает там, где авторы вместо точных количественных значений употребляют слова и словосочетания с неопределенным или слишком обобщенным значением.

Часто авторы научных работ пишут «и т.д.» в тех случаях, когда не знают, как продолжить перечисление, или вводят в текст фразу «вполне очевидно», когда не могут изложить доводы. Обороты «известным образом» или «специальным устройством» нередко указывают, что автор в первом случае не знает, каким образом, а во втором — какое именно устройство.

Причиной неясности высказывания может стать неправильный порядок слов во фразе. Например: «Четыре подобных автомата обслуживают несколько тысяч человек». В этой фразе подлежащее не отличается по форме от прямого дополнения, и поэтому неясно, кто (или что) является субъектом действия: автоматы или люди, которые их обслуживают.

Нередко доступность и доходчивость называют простотой. Простота изложения способствует тому, что текст пояснительной записки читается легко, т.е. когда мысли ее автора воспринимаются без затруднений. Однако нельзя отождествлять простоту и примитивность. Нельзя также путать простоту с общедоступностью научного языка. Главное при языково-стилистическом оформлении текста научных работ в том, чтобы его содержание по форме своего изложения было доступно тому кругу читателей, на которых такие работы рассчитаны.

Краткость — третье необходимое и обязательное качество научной речи, более всего определяющее ее культуру. Реализация этого качества означает умение избежать ненужных повторов, излишней детализации и «словесного мусора». Каждое слово и выражение должно служить цели, которую можно сформулировать следующим образом: как можно не только точнее, но и короче донести суть дела. Поэтому слова и словосочетания, не несущие никакой смысловой нагрузки, должны быть полностью исключены из текста научной работы.

Многословие, или речевая избыточность, чаще всего проявляется в употреблении лишних слов. Например: «Для этой цели фирма использует имеющиеся подсобные помещения» (если помещений нет, то и использовать их нельзя); «Проверкой было установлено, что суще­ствующие расценки во многих торговых точках нашего города были значительно завышены» (несуществующие расценки не могут быть ни завышены, ни занижены).

Лишние слова в научной работе свидетельствуют не только о языковой небрежности ее автора, но и часто указывают на нечеткость представ­ления о предмете речи или на то, что он просто не понимает точного смысла заимствованного из чужого языка слова. Так появляются со­четания типа: интервал перерыва, внутренний интерьер, габаритные размеры и пр
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Похожие:

Пояснительная записка к дипломному проекту на тему: «Изучение роли температурных эффектов при оформлении и защите выпускной квалификационной работы» iconПрограмма и методические указания по подготовке и защите выпускной квалификационной работы
Подготовка к защите и защита выпускной квалификационной работы
Пояснительная записка к дипломному проекту на тему: «Изучение роли температурных эффектов при оформлении и защите выпускной квалификационной работы» iconМетодические рекомендации по подготовке и защите выпускной квалификационной...
Подготовка и проведение государственного междисциплинарного экзамена
Пояснительная записка к дипломному проекту на тему: «Изучение роли температурных эффектов при оформлении и защите выпускной квалификационной работы» iconМетодические указания по подготовке, написанию, оформлению и защите...
Цели и задачи выполнения курсовой и выпускной квалификационной (дипломной) работы
Пояснительная записка к дипломному проекту на тему: «Изучение роли температурных эффектов при оформлении и защите выпускной квалификационной работы» iconМетодические указания по подготовке, написанию и защите выпускной...
Методические указания по подготовке, написанию и защите выпускной квалификационной работы
Пояснительная записка к дипломному проекту на тему: «Изучение роли температурных эффектов при оформлении и защите выпускной квалификационной работы» iconМ. Ю. Филиппова Методические указания по написанию, оформлению и...
Методические рекомендации предназначены для студентов Юридического института, обучающихся по направлениям подготовки 40. 03. 01 «Юриспруденция»;...
Пояснительная записка к дипломному проекту на тему: «Изучение роли температурных эффектов при оформлении и защите выпускной квалификационной работы» iconМетодические рекомендации для студентов и преподавателей по выполнению,...
Методические рекомендации для студентов и преподавателей по выполнению, оформлению и защите выпускной квалификационной (дипломной)...
Пояснительная записка к дипломному проекту на тему: «Изучение роли температурных эффектов при оформлении и защите выпускной квалификационной работы» iconПорядок подготовки к защите выпускной квалификационной работы
Порядок подготовки и защиты выпускной квалификационной работы (дипломной работы, бакалаврской работы, магистерской диссертации) регламентируются...
Пояснительная записка к дипломному проекту на тему: «Изучение роли температурных эффектов при оформлении и защите выпускной квалификационной работы» iconМетодические рекомендации по подготовке, написанию и защите выпускной...
Авдеева Ю. А., Методические рекомендации по подготовке, написанию и защите выпускной квалификационной работы. М: Мгли, 2013 с
Пояснительная записка к дипломному проекту на тему: «Изучение роли температурных эффектов при оформлении и защите выпускной квалификационной работы» iconСхема доклада по защите выпускной квалификационной работы
Обращение. Уважаемые члены Государственной экзаменационной комиссии! Вашему вниманию предлагается выпускная квалификационная работа...
Пояснительная записка к дипломному проекту на тему: «Изучение роли температурных эффектов при оформлении и защите выпускной квалификационной работы» iconПояснительная записка к дипломному проекту На тему: «Разработка crm-системы...
В данном дипломном проекте разрабатывается система управления взаимоотношениями с клиентами на основе Mayral Framework
Пояснительная записка к дипломному проекту на тему: «Изучение роли температурных эффектов при оформлении и защите выпускной квалификационной работы» iconМетодические указания по выполнению и защите выпускной квалификационной работы
Методические указания по выполнению и защите дипломной работы по специальности: 080105 «Финансы и кредит». Спб, 2014. – 47 с
Пояснительная записка к дипломному проекту на тему: «Изучение роли температурных эффектов при оформлении и защите выпускной квалификационной работы» iconПояснительная записка работы должна содержать
Настоящие методические указания устанавливают общие требования и правила оформления квалификационной работы, выполняемой студентами...
Пояснительная записка к дипломному проекту на тему: «Изучение роли температурных эффектов при оформлении и защите выпускной квалификационной работы» iconМетодические рекомендации по выполнению выпускной квалификационной...
Методические рекомендации по выполнению выпускной квалификационной работы (бакалаврской работы). Направление подготовки 38. 03. 05...
Пояснительная записка к дипломному проекту на тему: «Изучение роли температурных эффектов при оформлении и защите выпускной квалификационной работы» iconРуководство к выполнению выпускной квалификационной работы по специальности...
В руководстве предлагается примерная тематика выпускных ква­лификационных работ, основные требования к содержанию и оформле­нию выпускной...
Пояснительная записка к дипломному проекту на тему: «Изучение роли температурных эффектов при оформлении и защите выпускной квалификационной работы» iconПравила (методические рекомендации) по подготовке и защите Выпускной...
Правила (методические рекомендации) по подготовке и защите Выпускной квалификационной работы бакалаврской работы в Московском институте...
Пояснительная записка к дипломному проекту на тему: «Изучение роли температурных эффектов при оформлении и защите выпускной квалификационной работы» iconМетодические рекомендации по выполнению выпускной квалификационной...
Рекомендации по разработке плана выпускной квалификационной работы и ее написанию


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск