Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык профессиональной коммуникации (английский)»





Скачать 449.17 Kb.
НазваниеПояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык профессиональной коммуникации (английский)»
страница3/4
Дата публикации10.04.2015
Размер449.17 Kb.
ТипПояснительная записка
100-bal.ru > Физика > Пояснительная записка
1   2   3   4

Таблица 5

    II семестр



Темы

Виды СРС

Неделя семестра

Объем часов

обязательные

дополнительные

1

Обмен информацией. Оценка прослушанного, участие в научной дискуссии, замечания. Повторение устойчивых разговорных выражений. Дискуссия «Смежные отрасли: взаимодействие и противоречия». Поисковое, изучающее, аналитическое чтение. Написание реферата. Аннотации к текстам профессиональной направленности.

Подготовка краткой устной справки по теме

Подготовка к воспроизведению мини-диалогов

Составление аннотации к русским статьям на иностранном языке

Написание реферата

Составление мини-глоссария.

Подготовка тезисов к дискуссии

Поисковое чтение: составление списка отобранной по заданной теме литературы на иностранном языке

1-4

7

2

Магистерская диссертация. Проведение научного исследования: результаты и обобщения. Специальная лексика. Изучающее, аналитичес-кое чтение. Аннотация текстов профессиональ-ной направленности. Письменный перевод.

Подготовка к устному монологическому высказыванию по теме

Письменный перевод

Составление аннотации

Составление глоссария. Выполнение лексико-грамматических заданий

Написание тезисов к монологическому высказыванию

5-8

7

3

Презентация собственной научно-исследовательской работы по соответствующему профилю подготовки. Требования к языку презентации. Специальная лексика. Аннотации к текстам профессиональ-ной направленности.

Подбор материала. Подготовка устного публичного выступления Составление аннотации

Составление глоссария. Подготовка к презентации доклада на конференции

9-13

7

4

Работа и обязанности. Названия должностей. Описание структуры организации (компании). Специальная лексика. Повторение речевых норм и устойчивых разговор-ных выражений. Ролевая игра «Собеседование с работодателем». Тест.

Подготовка к устному монологическому высказыванию по теме

Оформление портофолио

Составление мини-глоссария. Выполнение лексико-граммати-ческих заданий.

Подготовка к тесту

Подготовка к собеседованию.

Подготовка к ролевой игре.

14-18

15




ИТОГО:










36


4. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами

    Таблица 6

п/п

Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

ДЕ дисциплины необходимые для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

1

2

3

4

5

6

7

8

1.

Современные проблемы физики

*




*

*

*

*

*

*

2.

История и методология физики

*

*




*

*

*




*

3.

Специальный физический практикум

*







*

*

*

*

*

4.

Тепломассообмен и теплотехника

*

*

*

*

*

*




*

5.

Специальные нанотехнологии и нанодиагностика

*

*

*

*

*

*

*

*

6.

Механика сплошных сред

*

*

*

*

*

*

*

*

7.

Физика деформируемого твердого тела

*

*

*

*

*

*




*

8.

Гидрогазодинамика и механика многофазных систем

*







*

*

*




*

9.

Подземная гидродинамика и теплофизика

*

*

*

*

*

*




*

10.

Энергетика нефтегазового комплекса-

*




*

*

*

*




*


5. Содержание дисциплины

Исходя из принципа нелинейности, темы дисциплины изучаются не в той последовательности, в какой они перечислены в таблице указанной ниже, а интегрируются в конкретные коммуникативные ситуации. Кроме того, предусматривается ротация ранее изученного языкового материала применительно к новым коммуникативным ситуациям.



п/п

Наименование раздела дисциплины (Дидактические единицы)

Содержание раздела

(Темы дисциплины)

1

Лексика

Общенаучная лексика

Профессиональная лексика, соответствующая профилю подготовки магистранта

Термины (определения)

2

Грамматика

Повторение грамматических и словообразовательных структур

3

Речевой этикет

Профессионально-деловая сфера

Научно-исследовательская сфера

4

Перевод

Полный письменный перевод с английского языка на русский со словарем

Перевод-аннотация статьи профессиональной направленности с русского на английский язык со словарем

5




Чтение


Ознакомительное чтение с целью определения истинности или ложности утверждения

Поисковое чтение с целью определения наличия или отсутствия, а также извлечения запрашиваемой информации из нескольких источников определенной тематики

Аналитическое чтение с целью отбора существенно значимой и второстепенной информации

Изучающее чтение с целью извлечения научно значимой информации из текстов широкого и узкого профиля изучаемого профиля

Изучающее чтение с выделением главных компонентов содержания текста на основе выделения его логико-смысловых структур и последующим сжатием информации

Изучающее чтение с элементами аннотирования и реферирования

6

Письмо

Составление аннотаций на английском языке к русским статьям профессионального характера

Написание рефератов, тезисов докладов для последующих презентаций научно-исследовательского характера

Оформление резюме, деловых писем

7

Аудирование

Определение наличия необходимой информации в прослушанном тексте

Определение и понимание основного содержания текстов профессионального и научного характера, выделение и извлечение профессионально и научно значимой информации из прослушанного текста

8

Говорение

Монолог-описание профессионального и научного характера

Монолог-рассуждение с элементами аргументирования и критической оценки

Диалог/полилог с элементами полемики (обмен мнениями, научные дискуссии, собеседование при приеме на работу)

По окончании курса обучения иностранному языку в профессиональной сфере на неязыковых направлениях обучающиеся должны уметь в рамках обозначенной проблематики профессионального общения:

- в области чтения:

понимать и обсуждать основное содержание аутентичных текстов профессиональной направленности (инструкций, буклетов, брошюр/проспектов), неадаптированных научно-популярных и научных текстов, блогов/веб-сайтов; детально понимать письма делового и профессионального характера; выделять значимую/запрашиваемую информацию из текстов профессионального характера;

- в области говорения:

начинать, вести/поддерживать и заканчивать диалог-расспрос об увиденном, прочитанном, диалог-обмен мнениями и диалог-интервью/собеседование при приеме на работу, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости используя стратегии восстановления сбоя в процессе коммуникации (переспрос, перефразирование и др.); расспрашивать собеседника, задавать вопросы и отвечать на них, высказывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника (принятие предложения или отказ); делать сообщения, мини-презентации и выстраивать монолог-описание, монолог-повествование и монолог-рассуждение в профессионально-деловой сфере;

- в области письма:

заполнять формуляры и бланки профессионального характера; вести запись основных мыслей и фактов (из аудиотекстов и текстов для чтения профессионального характера), а также запись тезисов устного выступления/письменного доклада по изучаемой проблематике; поддерживать контакты при помощи электронной почты (писать электронные письма профессионального характера); оформлять Curriculum Vitae/Resume и сопроводительное письмо, необходимые при приеме на работу, выполнять письменные проектные задания (письменное оформление презентаций, проектов), составлять деловые письма, аннотации к собственным работам научно-исследовательского характера, отзывы к научным статьям соответствующего направления; оформлять заявки на участие в конкурсах, конференциях, конгрессах, форумах международного статуса, а также заявки на получение грантов и написание проектов.
6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов

    1. . Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины

Рабочей программой дисциплины «Иностранный язык профессиональной коммуникации (английский)» предусмотрена самостоятельная работа студентов в объеме 54 часов. В соответствии с «Положением о самостоятельной работе студентов в ГОУ ВПО «Тюменский государственный университет»», под самостоятельной работой студентов (далее СРС) понимается «учебная, научно-исследовательская и общественно-значимая деятельность студентов, направленная на развитие общих и профессиональных компетенций, которая осуществляется без непосредственного участия преподавателя, хотя и направляется им» (П. 1.3).

Студентам предлагаются следующие формы самостоятельной работы:

  • самостоятельная домашняя работа;

  • внеаудиторное чтение текстов профессиональной направленности;

  • самостоятельная работа (индивидуальная) с использованием Интернет-технологий;

  • индивидуальная и групповая творческая работа;

  • повторение грамматических и словообразовательных структур;

  • письменный перевод текстов профессионального характера с английского языка на русский;

  • подготовка к написанию контрольных работ, резюме, аннотаций, рефератов, сдача зачетов и экзаменов;

  • подготовка к выступлению с проектом на конференции.

Результаты самостоятельной творческой работы могут быть представлены в форме презентации или доклада по теме, в форме рефератов, или иного проекта.
1   2   3   4

Похожие:

Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык профессиональной коммуникации (английский)» iconПояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык...
Кафедра иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации естественнонаучных направлений
Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык профессиональной коммуникации (английский)» iconПрограмма дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной...
Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование...
Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык профессиональной коммуникации (английский)» iconПрограмма дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной...
Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование...
Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык профессиональной коммуникации (английский)» iconПрограмма дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной...
Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование...
Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык профессиональной коммуникации (английский)» iconПояснительная записка Цели и задачи. Основной целью дисциплины «Иностранный язык (Английский)»
Иностранный язык (Английский язык). Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов специальности 031001. 65 «Филология»....
Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык профессиональной коммуникации (английский)» iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303. 65 Иностранный язык...
Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык профессиональной коммуникации (английский)» iconРабочая программа учебной дисциплины английский язык в сфере профессиональной...
Рабочая программа учебной дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной коммуникации» разработана на основе Федерального государственного...
Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык профессиональной коммуникации (английский)» iconПояснительная записка рабочая программа «Иностранный язык»
Кафедра иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации естественнонаучных направлений
Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык профессиональной коммуникации (английский)» iconПояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык...
«Физика», 222900. 62 «Нанотехнологии и микросистемная техника», 223200. 62 «Техническая физика»
Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык профессиональной коммуникации (английский)» iconРабочая программа дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (немецкий)»
Целями освоения дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (немецкий)» являются
Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык профессиональной коммуникации (английский)» iconПояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык...
Майорова В. В. Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов...
Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык профессиональной коммуникации (английский)» iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303....
Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык профессиональной коммуникации (английский)» iconРабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык профессиональной коммуникации»
Главная цель обучения иностранным языкам – формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста, позволяющей...
Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык профессиональной коммуникации (английский)» iconПояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык...
«Математика и компьютерные науки», 010500. 62 «Математическое обеспечение и администрирование информационных систем», 230100. 62...
Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык профессиональной коммуникации (английский)» iconРабочая программа по дисциплине иностранный язык "английский язык" Цикл гсэ
Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля...
Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык профессиональной коммуникации (английский)» icon«Деловой иностранный язык (английский)»
Цели и задачи Цель дисциплины приобретение студентами коммуникативной компетенции, позволяющей использовать иностранный язык как...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск