Перевод: С. И. Чурюмов





НазваниеПеревод: С. И. Чурюмов
страница8/16
Дата публикации11.07.2013
Размер1.54 Mb.
ТипКнига
100-bal.ru > Информатика > Книга
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   16

Необходимо помнить о положительном подкреплении, связанном с химической стимуляцией мышления при помощи ЛСД-25 - это может привести к субъективному завышению оценки результатов работы вашего ума.

После того, как будет проведен этот анализ, в более глубоком слое вы обнаружите, что упомянутые потребности как раз и порождали идеи, воспринимавшиеся вами как окончательные истины. Желание принимать их в качестве окончательных истин для себя и заявлять об этом другим является выражением потребности верить. Нужно помнить, что ваше преклонение перед такими истинами в рассматриваемом случае определяется знаком положительного подкрепления, химически нанесенным на эти идеи.

Исследователь, работающий в глубинах собственной психики, не может позволить себе иметь идейный багаж, некритически сформированный в детстве потому, что это приводит к маскировке проблем и уклонению от принципиального анализа природы "я". Полюс, связанный с основными жизненными проявлениями и с получением удовольствия, заставляет человека сознательно или бессознательно отбрасывать все, что этому мешает. Если остановиться на этом, то дальнейший прогресс в самоанализе будет невозможен. Это разлагает программу самоанализа. Связанные с этим установки оказываются источниками своеобразной лени, стоящей на пути дальнейшего углубления в себя и заставляющей избегать каких-либо значительных усилий в направлении исследования этих глубин. Одно из очень сильных уклонений заключается в гедонистической установке принимать вещи такими, какими мы привыкли их видеть в повседневной жизни. В определенных состояниях сознания большинство из них обращается в приятное тепло, как после теплой ванны. Другим подобным уклонением является откладывание дискуссии относительно основополагающих выводов до собственной жизни после смерти.

Вероятно, самым существенным побуждением к работе в рассматриваемой сфере для определенного типа личностей является непостижимость и неуловимость характера "я". Сильное желание проникнуть в неведомое дальше тех, которые впереди тебя в настоящий момент, безусловно, несет в себе мотивационный импульс. Но у каждого свое собственное мнение относительно того, что считать истиной в этой области. Многим пришлось бы по душе, если бы кто-то следовал по пути, который указывают их метапрограммы. Что касается меня, то я бы предпочел оставаться на позициях ищущего разума, ведущего репортаж об интересных путешествиях во внутренних пространствах биокомпьютера. Нужно учитывать также, что в той мере, в какой я не способен контролировать себя, я могу быть виновен в попытке метапрограммировать читателя.

Итак, если вы учли все вышесказанное и приняли соответствующие меры, вы можете отправиться в более глубокие путешествия, оставаясь независимым, незапрограммированным, избегая уклонений и в относительной безопасности. Преодолев некоторые сокровенные глубины собственной психики, вы обнаруживаете там всего лишь ваши собственные верования, множество более или менее случайных логических следствий, лежащих внутри вашего "я", и ничего больше, кроме накопленного личного опыта.

2
Результаты экспериментов по самометапрограммированию с помощью ЛСД-25
Для того, чтобы проверить справедливость некоторых основных допущений, принятых в рассматриваемой теории человеческого компьютера, были подготовлены и осуществлены серии экспериментов в состоянии ЛСД-25 в условиях изоляции и одиночества. Один из моментов, представляющих особый интерес при проведении этих опытов, состоял в том, чтобы определить максимальный уровень доверия, возможный по отношению к набору основных допущений. Допущения, проходившие проверку в этой серии экспериментов, не относятся к принятым современной наукой. Они не принадлежат к сознательному рабочему набору полезных сведений конкретного ученого и на уровне сознания для него неприемлемы.

В этом отчете нет намерения представить детально ни язык самометапрограммирования, ни выявленные феномены. Отчет намеренно сжат. Даются лишь те формальные описания, которые не касаются сложности экспериментов в целом и их результатов, но могут служить вехами для тех, кто попытается повторить их. Не предполагалось также усложнять этот отчет личными аспектами метапрограммирования, выявленными в эксперименте феноменами или возникавшими трудностями. Те, кто интересуется такого рода исследованиями, могут перевести исходные данные и результаты на свой язык метапрограммирования и получить собственные оригинальные результаты.

Я не собираюсь утверждать, что выводы, сделанные на основании моих экспериментов, во всех деталях окажутся верными и для других. Вероятно, найдутся люди, достаточно подготовленные, чтобы попытаться повторить опыты, проделанные мною. Описания даются таким образом, чтобы сделать основы теории человеческого компьютера доступными для профессионалов.

Этот набор основных допущений теории существования выбран для эксперимента по ряду причин. Дело в том, что некоторые исследователи (Блюм, 1964), работавшие с ЛСД, пишут так, как если бы они безоговорочно верили в объективную реальность причин, существующих вне определенного рода переживаний, возникающих вследствие особых убеждений.

Я не думаю, что данный набор сверхличностных метапрограмм чем-то лучше других возможных наборов. Для того, чтобы стать бесстрастным, непредвзятым, направленным к генеральной цели и открытым для нового, необходимо экспериментально установить уровень доверия к каждому из возможных наборов убеждений. Даже если Человек должен предстать перед лицом реальных организмов, наделенных большей мудростью, большим, чем у него, интеллектом, то и тогда мы должны оставаться открытыми, беспристрастными, непредубежденными, бдительными и осуществляющими программу генеральной цели. Нам нужно подвергнуть анализу наши фантазии и выяснить, что они собой представляют и чем они не являются, иначе мы окажемся в состоянии еще более тяжелом, чем то, в котором мы находимся сегодня.

Наши поиски ментально здоровых путей, ведущих к освоению человечеством глубочайших реальностей, зависят от прогресса в этой области. Многие споткнулись в сфере веры. Я надеюсь, что данная работа может помочь найти путь через одну из наших наиболее тернистых интеллектуально-эмоциональных областей.
Большинство из принятых здесь допущений относится к числу не приемлемых наукой. Некоторые из них упоминаются в современной психиатрии и антропологии, как "суеверия", "психопатические установки" и т.д. Встречаются они также в книгах, содержащих "научную фантастику".

Предлагаемый набор основных допущений был задуман и применен в программе нескольких сеансов с ЛСД-25 и физической изоляцией в одиночестве. Выше всех этих метапрограмм, подлежащих экспериментальной проверке, находится одна программа, особенно ценная для субъекта - это его намерение наблюдать, исследовать и анализировать. Отсюда вытекает необходимость важной добавочной базовой метапрограммы, которая требует от экспериментатора, чтобы тот анализировал себя с целью максимально понять собственное мышление и мотивы своего поведения. Это сознательно принимаемая стратегия, и в работе биокомпьютера она чередуется с другими. Однако хотелось бы, чтобы на ее основании возник эффект цепной реакции, исходящей от стоящего во главе иерархии биокомпьютера.

Эксперименты с базовыми программами существования

В ранних экспериментах, которые относились к изменению основных допущений, в течение нескольких лет проводились многочисленные опыты по исследованию глубокой физической изоляции и в одиночестве. В следующий период, тоже длившийся несколько лет, эти эксперименты были продолжены с добавлением ЛСД-состояния. Минимальное время между опытами составляло 30 дней, максимальное - несколько месяцев.
Основное допущение No1

Основное допущение N1 стало возможным благодаря прежним результатам, полученным в состоянии изоляции, когда стало понятно, что тело и мозг испытуемого могут успешно работать изолированно, не требуя к себе внимания субъекта. Этот постулат выражает веру, приобретаемую из опытов с использованием изоляции и состоящую в том, что вы можете сознательно игнорировать необходимость постоянного контроля дыхания и других функций тела, и что они позаботятся о себе сами, не требуя дополнительного внимания на эту часть своего "я". Этот результат позволил выполнить экспериментальные программы в относительной безопасности.

Успешный выход из тела с оставлением его на периоды от двадцати минут до двух часов удавался в 16 различных экспериментах. Этот успех в свою очередь позволил экспериментально проверить другие основные допущения. Основное допущение, что вы можете покинуть тело и исследовать новые вселенные, было успешно запрограммировано в первых восьми экспериментах, продолжавшихся от пяти до сорока минут. Последующие восемь экспериментов относились к познавательному многомерному пространству без метапрограммы оставления тела (смотри предыдущую главу о проецировании феноменов познавательного пространства).
Основное допущение No2

Экспериментатор использовал мысли о негуманоидных существах, в которых он существовал и которые управляют им и другими людьми. Таким образом, обнаруживались целые новые вселенные с разнообразными сущностями, большими, чем он, равными ему и меньшими, чем он.

Крупномасштабные сущности являлись столь грандиозными комплексами в пространстве-времени, что заставляли субъекта почувствовать себя пылинкой в их солнечном луче, одиноким квантом энергии в их временном масштабе. Мои сорок пять лет - лишь мгновение в их жизни, я - только отдельная мысль их громадного биокомпьютера, лишь частица в их ансамблях, составленных из живых познающих единиц. Я чувствовал себя находящимся в их абсолютном бессознательном. Я пережил опыт восприятия еще больших образований, настолько грандиозных в сравнении со мной, что они оказались почти непостижимыми в своей сложности и пространственно-временных масштабах.

Те существа, которые были близки экспериментатору по сложности, размеру и времени, делились на добрых и злых. Злые (по описанию экспериментатора) были устремлены к целям, столь чуждым его собственным, что при столкновении с ними у него было много промахов и почти фатальных несчастных случаев. Они почти не сознавали его присутствия и буквально затаптывали его, очевидно даже не подозревая об этом. Экспериментатор сообщает, что добрые сущности направляли к нему добрые мысли, и через него - один к другому. По крайней мере, - эти существа воспринимались как гуманные и человечные. Он интересовал их, хотя и как чуждый, но дружественный. Они не настолько были другими, чтобы целиком отличаться в своих целях и действиях от человеческих существ.

Некоторые из этих сущностей (по свидетельству экспериментатора) на протяжении длительного периода программируют нас. Они нянчат нас. Они экспериментируют на нас. Они контролируют вероятность открытия и эксплуатации новых областей науки. Он отмечает, что такие открытия, как ядерная энергия, ЛСД-25, РНК-ДНК находятся, вероятно, под контролем этих существ. Люди подвергаются проверке некоторыми из этих сущностей или являются предметом заботы со стороны их. Некоторые из них имеют программы, включающие проблему нашего выживания и прогресса. Другие владеют программами, которые стоят в оппозиции к этим добрым программам и включают в себя нашу безусловную гибель как вида. Таким образом, экспериментатор рассматривал злых, как тех, кто хочет пожертвовать нами в угоду своим экспериментам. Отсюда делался вывод, что они чужды и удалены от нас. При таком наборе допущений экспериментатор заявляет, что пока нам, как виду, доступны лишь ограниченные выборы. Мы - муравьиная колония в их лаборатории.
Основное допущение No3

Экспериментатор принял допущение, что существуют сверхорганизмы, в которых пребывают люди и которые непосредственно контролируют людей.

Эта программа, более жесткая, чем предыдущая, предполагает осуществление непрерывного контроля, как если бы каждое человеческое существо являлось клеточкой некоего сверхорганизма. Такой сверхорганизм настойчиво требует активности каждого человека всецело под его контролем. В этом состоянии нет свободной воли для индивидуума. В эту сверхличностную метапрограмму экспериментатор вступал дважды, и оба раза он был вынужден оставлять ее. Она порождала слишком сильную тревожность. В первом случае он "стал частью гигантского компьютера, в котором он был одним из элементов". Во втором случае он сделался "пластичной, гибкой, быстро модифицируемой мыслью в более обширном, чем его, уме". Все вышеприведенные эксперименты касаются верхних уровней системы, от самометапрограммиста до сверхличностных метапрограмм. Была осуществлена и противоположная серия экспериментов, в которых самометапрограммист обратился вниз к метапрограммам, программам и нижним уровням системы.
Основное допущение N4

Этот набор основных допущений можно отнести к программе поиска таких существ, которыми управляем мы и которые существуют в нас. С помощью этой программы экспериментатор нашел в себе старые программы, старые метапрограммы, внедренные другими, заложенные самим собой, введенные родителями, учителями и т. д. Он обнаружил, что все они являлись несоизмеримыми разделенными автономными существами в нем самом. Он описал их, как "базарную толпу". Его родители, братья и сестры, его собственный отпрыск, его учителя, его жена, как оказалось, представляли дезорганизованную толпу внутри него. Они оспаривали и претендовали на управление программой с ним и в нем. Во время эксперимента, пока он вел наблюдение, "между этими программами" разыгрались настоящие баталии. Он объединил в корне отличные точки зрения этих существ и постепенно ввел большинство из них в свою программу.

После многих недель самоанализа вне условий эксперимента (и некоторой помощи со стороны его прежнего психоаналитика) стало ясно, что "эти существа внутри него" были также теми другими "существами вне его "я" из других экспериментов. Экспериментатор описывал проецируемое, как если бы это были внешние существа, которые в образе "сознательных хищников", пытались съесть его самометапрограмму и вырвать у него контроль. По мере того, как аналитическая работа приводила в порядок метапрограммы разных уровней, экспериментатор становился способным контролировать ситуацию, когда это было необходимо во время эксперимента. Благодаря дальнейшей аналитической работе уменьшились его подсознательные потребности в доверии к исходным некритически принятым допущениям и увеличилась свобода перехода от одного набора допущений к другому, а тревога, связанная с этим, постепенно исчезла.

В конце концов была выработана всеобъемлющая основная метапрограмма, в соответствии с которой экспериментатор определил, что для интеллектуальной гармонии ему удобнее всего считать, что все феномены, имевшие место в экспериментах, существовали только в его мозгу и уме. Другие допущения о существовании различных внутренних и внешних существ для экспериментатора перестали быть объектами слепой веры и могли представлять интерес лишь с точки зрения исследования.
Основное допущение No5

В экспериментах по перемещению во времени было обнаружено, что при попытке идти "вперед в будущее" экспериментатор начинал "осуществлять" свои собственные цели в этом будущем и видел в воображении "желаемые мысленные решения" текущих проблем. Когда осуществлялась метапрограмма возвращения в детство, пробуждались "реальные воспоминания и фантазии". Когда экспериментатору удалось войти в состояние пребывания в матке, он заново открыл для себя свои прежние ночные кошмары, которые таким образом были повторно извлечены и разрешены. Используя научные знания, он включил программу движения назад во времени через предыдущие поколения до приматов, хищников, рыб и простейших. Среди этих переживаний прошлого он, в частности, испытал ощущение взрыва оплодотворенной яйцеклетки.

Серия экспериментов, связанная с применением проекций, оказалась возможной благодаря использованию способности перемещения во времени. Эксперименты с "пространствами прошлого" привели к моменту появления метапрограммы проецирования, и экспериментатор разобрался со своей потребностью в конструировании других вселенных. Аналитическая работа позволила ему миновать эти пространства, снять такую потребность и проникнуть в "познавательные многомерные проекционные пространства". Опыты программирования в этих пространствах привели к удовлетворительным результатам, обеспечившим высокую степень доверия к постулату о том, что все эксперименты этих серий вполне объясняются внутренними причинами без необходимости привлекать внешнее воздействие.
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   16

Похожие:

Перевод: С. И. Чурюмов iconОбеспечение формирования и развития профессиональных переводческих...
Художественный перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации. Понятие «художественный перевод». Цели и задачи...
Перевод: С. И. Чурюмов iconИгра искусства Перевод статьи выполнен по изданию: Gadamer H. G
Редакция журнала и авторы Введения выражают благодарность издательству Mohr Siebeck GmbH & Co. Kg, г. Тюбинген за любезно предоставленное...
Перевод: С. И. Чурюмов iconИзложение в форме вопросов и ответов этики, науки и философии для...
Перевод с английского В. С. Зуевой под редакцией Н. В. Иваницкой и Д. Н. Попова. (При подготовке текста ис­пользован также перевод...
Перевод: С. И. Чурюмов iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность: 031202. 65 «Перевод и переводоведение»
Специальность: 031202. 65 – «Перевод и переводоведение», специализация: письменный и устный перевод
Перевод: С. И. Чурюмов iconПрактический курс ия методические рекомендации для 5 аод группа 1б 10 семестр. Составитель
Цветкова: упр. 2, 3, 6, 9, 10 перевод в классе Иосифов: Урок 1 introduction, в классе, перевод на слух English for beginners (E4B),...
Перевод: С. И. Чурюмов iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цветкова: упр. 2, 3, 6, 9, 10 перевод в классе Иосифов: Урок 1 introduction, в классе, перевод на слух English for beginners (E4B),...
Перевод: С. И. Чурюмов iconПрограмма проведения аттестационных испытаний при поступлении на...
Программа государственного итогового междисциплинарного экзамена «Перевод (второй иностранный язык, французский)»
Перевод: С. И. Чурюмов iconЭсхил. Агамемнон (перевод Вяч. Иванова)
Перевод Вяч. Иванова Печатается по книге: Эсхил. Трагедии. М.: Наука, 1989, с. 161-195
Перевод: С. И. Чурюмов iconТребования к реферату-переводу
Реферат-перевод должен содержать: введение (на иностранном языке), реферат иностранного источника (на иностранном языке), перевод...
Перевод: С. И. Чурюмов iconМетодические рекомендации по государственной аттестации выпускников...
«Перевод и переводоведение», а также методических рекомендаций по государственной аттестации выпускников, разработанных в Волгоградском...
Перевод: С. И. Чурюмов iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Перевод канд филос наук Э. М. Телятниковой Перевод "Приложения" канд филос наук Т. В. Панфиловой Общая редакция перевода д-ра филос...
Перевод: С. И. Чурюмов iconЗачетные требования
Письменный перевод текста общественно-политической тематики с английского языка на русский со словарем (объем — около 500 слов, 1800...
Перевод: С. И. Чурюмов iconРешение Конференции Сторон ркик ООН
Вероятно в самое ближайшее время там появится и официальный перевод на все языки оон, включая русский. Поэтому целью данной работы...
Перевод: С. И. Чурюмов iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность 031202. 65 «Перевод и переводоведение»
Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Лингвострановедение и страноведение» для студентов очной формы обучения по специальности...
Перевод: С. И. Чурюмов iconУчебно-методический комплекс дисциплины б ийск бпгу имени В. М. Шукшина
Д. Перевод научно-технической литературы. Профессионально-ориентированный перевод [Текст]: Учебно-методический комплекс дисциплины/...
Перевод: С. И. Чурюмов iconЧтение и перевод английской научной и технической литературы
Чтение и перевод английской научной и технической литературы является уникальным учебным по­собием, неоднократно переиздававшимся...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск