Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 030900. 62 «Юриспруденция»





НазваниеПрограмма дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 030900. 62 «Юриспруденция»
страница4/9
Дата публикации28.10.2014
Размер0.55 Mb.
ТипПрограмма дисциплины
100-bal.ru > Информатика > Программа дисциплины
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Формы контроля знаний студентов


Тип контроля

Форма контроля

1 год

2 год

Кафедра

Параметры **

1

2

3

4

1

2

3

4

Текущий

(неделя)

Промежут

Итоговый

Контрольная работа

*




*




*




*




Иностр. яз.

письменная работа 60 минут































Домашнее задание































Зачет




*




*




*










Письменный, 90 мин.

Зачет






















*




Тест и устная работа




































1.1Критерии оценки знаний, навыков


На 1 и 2 курсах для получения зачета студенты должны выполнить:


Зачетные письменные работы, представляющие собой

- лексико-грамматические работы по пройденным урокам учебника;

Устные зачетные работы, включающие в себя

- индивидуальную проверку словарного запаса;

- грамматический тест;

- монологическое и диалогическое высказывания по пройденным речевым тематическим комплексам.

Примечание: При оценке иноязычной речевой деятельности студента на экзамене учитывается оценки письменных работ и оценки, полученные студентом в результате текущего контроля.

Общие критерии оценки:

Отлично (8-10) - студент способен вести беседу на ИЯ, легко взаимодействовать с речевым партнером в условиях иноязычного общения и адекватно реагировать на его реплики, подключая фактическую информацию, выражая свое мнение и отношение и давая комментарии по проблеме. Владеет техникой ведения беседы (начать и закончить разговор, расспросить, дать информацию, побудить к действию, может помочь собеседнику выразить свое мнение, при затрагивании дискуссионных вопросов следует социокультурным нормам вежливости). В случае речевого недопонимания использует технику выхода из затруднительных коммуникативных ситуаций. Способен к инициативной речи.

Хорошо (6-7)- студент способен легко вести беседу, может без особых трудностей участвовать в речевом взаимодействии, включая фактическую информацию и выражая свое мнение по проблеме. Но не всегда следит за собеседником, ему не всегда удается спонтанно отреагировать на реплики речевого партнера. Некоторые реплики им не совсем понимаются, но он и не стремится уточнить предмет разговора, избегает расспросов. Испытывает некоторые трудности при выборе стратегии ведения беседы и выхода из затруднительных положений. Не всегда склонен к использованию инициативной речи.

Удовлетворительно (4-5) - студент может определить необходимость той или иной информации при выражении своего мнения. Ему необходимы объяснения и пояснения речевых реплик партнера. Его ответы просты и иногда нерешительны. Студент не всегда соблюдает временной регламент беседы, часто делает неоправданные паузы, что нарушает речевое общение между партнерами. Иногда нелогичен в своих высказываниях, легко сбивается на заученный текст. Почти неспособен к инициативной речи.

Неудовлетворительно (2-3) – студент не способен выразить свое мнение на немецком языке, даже при условии пояснений и помощи со стороны партнера. Его/ее ответы не соответствуют лексико-грамматическим нормам немецкого языка и не понятны партнеру. Студент неадекватно реагирует на реплики собеседника, неспособен к речи.

Критерии оценки каждого из видов языковой компетенции

Аудирование. Оценка аудирования производится на основании результатов выборки по тесту (multiple choice), включающему десять пунктов. За каждый правильно названный пункт студент получает один балл.

Письмо. Оценка письма осуществляется на основании коммуникативной приемлемости высказывания и его лингвистической корректности. Оценка выносится на основании критериев, рекомендованных в рамках «Европейского языкового портфеля».

Коммуникативная

приемлемость

3 пункта – Коммуникация осуществляется беспрепятственно с точки зрения передачи информации и выбора тона высказывания. Пишущий полностью достигает коммуникативной цели, в соответствие с поставленным заданием. Все основные идеи содержательно выражены правильно.

2 пункта - Коммуникация осуществляется с точки зрения передачи информации и выбора тона высказывания. Пишущий почти полностью достигает коммуникативной цели, в соответствие с поставленным заданием. Большинсто идей содержательно оформлены правильно.

1 пункт – Коммуникация в целом удалась, хотя во многих местах она оказалась нарушенной (обращение, форма прощания, неправильное указание или недостаточная для адресата информация). Важнейшие идеи учтены.

0 пунктов – Коммуникация серьезна нарушена из-за неверно выбранного тона высказывания и недостаточной информации. Цель коммуникации не достигнута.




Лингвистическая

корректность

4 пункта – Письмо не содержит вовсе или содержит незначительные ошибки в синтаксисе, морфологии и орфографии, не затрудняющих понимание. Словарный запас вариативен.

3 пункта – Письмо содержит значительное число ошибок в синтаксисе, морфологии и ор

2 пункта – Письмо содержит значительное число ошибок в синтаксисе, морфологии и орфографии, которые затрудняют понимание в отдельных местах. Словарный запас ограничен, но соразмерен поставленной коммуникативной задаче.ографии, не затрудняющих, однако, понимание. Словарный запас вариативен.


1 пункт – Письмо содержит так много ошибок в синтаксисе, морфологии и орфографии, что сильно вредит пониманию




Адаптируя систему оценки письменной компетенции в рамках «Европейского языкового портфеля» (ЕЯП) (7 баллов), для системы оценки, принятой в ВШЭ (10 баллов), получаем следующие результаты:

7-6 баллов (ЕЯП) – 10-8 баллов (ВШЭ) – «отлично»

5-4 балла (ЕЯП) – 7-5 баллов (ВШЭ) – «хорошо»

3 балла (ЕЯП) – 4 балла (ВШЭ) – «удовлетворительно»

менее 3 баллов (ЕЯП) – 3 балла и менее (ВШЭ) – «неудовлетворительно»

Говорение и понимание. Оценка говорения и понимания осуществляется на основании критериев, рекомендованных в рамках «Европейского языкового портфеля». Основными критериями оценки являются грамматический, лексический, интонационно-орфоэпический и коммуникативный.


Грамматический

критерий

3 пункта – Говорение до известной степени безошибочно.

2 пункта – Говорение содержит некоторые ошибки, которые, однако, не затрудняют понимания.

1 пункт - Говорение содержит значительное количество ошибок, которые, однако, затрудняют понимание только в отдельных местах.

0 пунктов - Выражения из-за ошибок в целом непонятны.




Лексический

критерий

3 пункта – Словарный запас вариативен и студент может приемлемо описать незнакомые понятия.

2 пункта – Словарный запас соразмерен поставленному заданию и студент может в большинстве случаев правильно описать незнакомые ему понятия.

1 пункт – Словарный запас прост, но соразмерен поставленной задаче, и студент может приблизительно описать незнакомые ему понятия.

0 пунктов – Словарный запас лишь частично соответствует уровню поставленной задачи.







Интонационно-орфоэпический

критерий

3 пункта – Произношение и интонация не обнаруживают существенных отклонений от языковой нормы.

2 пункта – Произношение и интонация обнаруживают некоторые отклонения от нормы, которые, однако, не затрудняют понимание.

1 пункт – Произношение и интонация обнаруживают некоторые отклонения от нормы, которые затрудняют понимание в отдельных местах.

0 пунктов – Произношение и интонация обнаруживают сильные отклонения от нормы, которые делают понимание в отдельных местах невозможным.




Коммуникативный

критерий

3 пункта – Высказывание содержательно полностью соответствует поставленной задаче и студент может осуществлять коммуникацию без помощи преподавателя.

2 пункта – Высказывание содержательно соответствует поставленной задаче и студент может осуществлять коммуникацю без существенной помощи преподавателя.

1 пункт – Высказывание содержательно по большей части соответствует поставленной задаче. Студенту время от времени требуется помощь преподавателя, чтобы осуществлять коммуникацию.

0 пунктов – Удовлетворительная коммуникация не осуществляется, несмотря

а частую помощь преподавателя.


Адаптируя систему оценки компетенции говорения и понимания в рамках «Европейского языкового портфеля» (ЕЯП) (12 баллов), для системы оценки, принятой в ВШЭ (10 баллов), получаем следующие результаты:

12 баллов (ЕЯП) – 10 баллов (ВШЭ) – «отлично»

11 баллов (ЕЯП) – 9 баллов (ВШЭ) – «отлично»

10 баллов (ЕЯП) – 8 баллов (ВШЭ) – «отлично»

9 баллов (ЕЯП) – 7 баллов (ВШЭ) – «хорошо»

8 баллов (ЕЯП) – 6 баллов (ВШЭ) – «хорошо»

7 баллов (ЕЯП) – 5 баллов (ВШЭ) – «хорошо»

6 баллов (ЕЯП) – 4 балла (ВШЭ) – «удовлетворительно»

менее 6 баллов (ЕЯП) – 3 балла и менее (ВШЭ) - «неудовлетворительно»

1   2   3   4   5   6   7   8   9

Похожие:

Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 030900. 62 «Юриспруденция» iconПрограмма дисциплины Иностранный язык (английский) для направления...
Программа дисциплины Иностранный язык (английский) для направления 030900. 62 Юриспруденция подготовки бакалавра
Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 030900. 62 «Юриспруденция» iconПрограмма дисциплины «Иностранный язык (немецкий)»  для направления 032700. 62 «Филология»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032700....
Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 030900. 62 «Юриспруденция» iconПояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык...
Майорова В. В. Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов...
Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 030900. 62 «Юриспруденция» iconПрограмма дисциплины Второй иностранный (немецкий) для направления 030200. 62 «Политология»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 030200....
Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 030900. 62 «Юриспруденция» iconУчебно-методический комплекс дисциплины иностранный (немецкий) язык...
Курс дисциплины «Иностранный язык» имеет практико-ориентированный характер и построен с учетом междисциплинарных связей, знаний,...
Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 030900. 62 «Юриспруденция» iconПрограмма по дисциплине Немецкий язык для направления 040200. 62 «Социология»
Исходя из существующего положения по гу-вшэ, студенты имеют право изучать второй иностранный язык, в частности немецкий язык, на...
Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 030900. 62 «Юриспруденция» iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303. 65 Иностранный язык...
Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 030900. 62 «Юриспруденция» iconПрограмма дисциплины «Уголовная политология» для направления 030900. 68 «Юриспруденция»
Программа предназначена для преподавателей и ассистентов-аспирантов, ведущих данную дисциплину, студентов направления подготовки...
Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 030900. 62 «Юриспруденция» iconПрограмма дисциплины «Юридическая социология» для направления 030900. 62 «Юриспруденция»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, а также для студентов направления 030900. 62 «Юриспруденция»...
Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 030900. 62 «Юриспруденция» iconПрограмма дисциплины «История государства и права зарубежных стран»...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, а также для студентов направления 030900. 62 «Юриспруденция»...
Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 030900. 62 «Юриспруденция» iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303....
Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 030900. 62 «Юриспруденция» iconУчебно-методический комплекс «Немецкий язык»
Примерной программой дисциплины «Иностранный язык» (в вузах неязыковых специальностей) по дисциплине «Немецкий язык» для обучения...
Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 030900. 62 «Юриспруденция» iconРабочая программа Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу...
Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык
Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 030900. 62 «Юриспруденция» iconТестовые задания по промежуточной оценке знаний студентов (немецкий язык)
Министерством образования рф, и Примерной программы дисциплины «Иностранный язык» (в вузах неязыковых специальностей) от 18 июля...
Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 030900. 62 «Юриспруденция» iconРабочая программа дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (немецкий)»
Целями освоения дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (немецкий)» являются
Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 030900. 62 «Юриспруденция» iconПрограмма дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной...
Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск