Записки директора (1972 – 2005 гг.)





НазваниеЗаписки директора (1972 – 2005 гг.)
страница4/6
Дата публикации09.07.2013
Размер0.64 Mb.
ТипРассказ
100-bal.ru > История > Рассказ
1   2   3   4   5   6

«Возьмемся за руки, друзья!»

(Международное сотрудничество НБ МарГУ)

 

90-е годы ХХ века стали знаменательными в области международного сотрудничества для всей России. Международные связи расширялись во всех областях жизни страны, в том числе и в образовании и науке.

Библиотека университета не осталась в стороне от этого процесса. К этому времени у нас уже имелся фонд иностранных книг и журналов, который, к сожалению, был очень мало востребован. Даже у ведущих сотрудников библиотеки возникали сомнения в необходимости выделять в структуре библиотеки специализированный отдел иностранной литературы (ОИЛ). В феврале 1996 года на должность заместителя директора библиотеки был принят В.В. Изыкин – выпускник историко-английского факультета МГПИ, свободно владеющий английским языком, человек широкой эрудиции и инициативы. Он не только поддержал идею о создании ОИЛ, но принял самое активное участие в его организации. Полезным оказалось и то, что Владимир Владимирович сохранил тесные связи с руководством факультета иностранных языков МГПИ и, прежде всего, с кафедрой английского языка. Именно эти связи позволили нам в короткий срок рассмотреть несколько кандидатур и принять на работу выпускника английского отделения МГПИ И.В. Краснова, окончившего институт с отличием в 1996 году.

И с 1 октября 1996 года в структуре библиотеки появился, наконец, отдел иностранной литературы, а первым его заведующим стал Игорь Валерьевич Краснов. Не перечислить все обязанности и трудности, через которые пришлось пройти И.В. Краснову при организации отдела. Надо было, во-первых, отобрать фонд, начать вести электронную версию каталога на этот фонд, перевозить книги из корпуса «В» в корпус «Е», где решено было разместить ОИЛ, принять непосредственное участие в отделке помещения, расстановке фонда и т.п. Конечно, он делал все не один, по мере возможности ему помогали сотрудники других отделов, но его заинтересованность и ответственное отношение к делу сыграли решающую роль в становлении ОИЛ.

В 1997 году в отдел записалось 300 читателей, книговыдача составила 940 изданий. Если посмотреть наши отчеты за 80-ые -начало 90-х годов, то можно увидеть разительную перемену – за год читатели брали не более двух десятков книг и журналов на иностранных языках. А в 2005 году читателями отдела являются 928 студентов, аспирантов, преподавателей (и не только нашего университета), книговыдача составляет 7524 названия. Таким образом, жизнь доказала, что все сомнения по поводу создания ОИЛ были напрасными.

Перед дирекцией библиотеки и сотрудниками ОИЛ, кроме привлечения читателей, встала задача докомплектования фонда иностранными изданиями как прошлых лет, так и текущими. Одним из основных источников комплектования был Московский центр по комплектованию иностранной литературой библиотек вузов России. Надо отметить, что этот центр комплектовал библиотеки бесплатно, надо было только организовать самовывоз из Москвы, так как доставка почтой в эти годы стала слишком дорогой. Кроме того, были установлены тесные связи с обменным фондом ВГБИЛ. Книгообменом мы начали заниматься в 1997 году. Оказалось, что за рубежом весьма востребованы книги марийских издательств и местная периодика. Но стоимость почтовых услуг даже в самом дешевом варианте и сложности в растаможивании даже присланных в дар изданий очень скоро отрезвила наши увлеченные головы.

Сегодня мы имеем четырех постоянных партнеров по книгообмену, хотя при лучших условиях их было бы гораздо больше. Это Библиотека Конгресса США – лидер международного библиотечного сообщества, Немецкое научное общество – организация, объединяющая библиотеки вузов и ведущих НИИ Германии, Национальная библиотека Венгрии и Римско-германская комиссия Немецкого археологического института.

Мы высылаем в адрес этих организаций списки местных изданий, а затем – заказанные книги и периодику. Подсчеты показывают, что мы тратим на книгообмен в 10 раз меньше, чем получаем по нашим заказам. Ежегодно в фонд НБ МарГУ поступают несколько десятков современных иностранных книг, 6 названий журналов и газет. Кроме того, в качестве дара от зарубежных организаций и граждан также поступает большое количество книг.

Вот только один пример. Крупный дар (около 150 наименований немецкоязычной литературы по социальным наукам) в 1998 году передал через Посольство Германии немецкий ученый Ян Фогелер. Этому очень способствовал заместитель директора научной библиотеки В.В. Изыкин. Дар немецкого профессора был выделен в отдельную коллекцию, о чем есть публикация в журнале «Марийский археографический вестник» (1999, № 9, С. 238-240).

В книге «Страницы истории» (к 30-летию университета) я писала о бесценном книжном даре некоторых американских университетов для нашей библиотеки, благодаря группе наших преподавателей, проходивших стажировку в университетах США (А.А. Ярыгин, А.А. Косов, Е.И. Царегородцев, Т.М. Гусакова, Н.А. Бирюкова). А растаможивание этих присланных в дар книг (и что особенно ценно – нескольких энциклопедий) осуществил с большим трудом Е.И. Царегородцев, за что университету пришлось заплатить уже нашему государству немалую сумму, хотя даже доставка книг самолетом была оплачена американской стороной.

Сотрудничество с зарубежными партнерами принесло, кроме пополнения фонда, неожиданные плоды. Уже в 1997 году в НБ МарГУ поступила анкета немецкого издательства «Карл Заур» с просьбой предоставить информацию о нашей библиотеке для международного издания «Путеводитель по библиотекам мира». С тех пор о нас узнали в международном библиотечном сообществе, что незамедлительно сказалось на количестве предложений о сотрудничестве, поступающих в НБ МарГУ.

Благодаря активной работе ОИЛ по связям с зарубежными научными библиотеками, наши партнеры получили десятки изданий преподавателей и сотрудников МарГУ, изданий МарНИИ языка, литературы и истории им. В.М. Васильева. Только в 2005 году за рубеж было отправлено 25 книг и 8 периодических изданий РМЭ (годовая подписка).

В 1997 году ОИЛ НБ МарГУ выиграл грант Института Открытого Общества (Фонд Сороса) и получил коллекцию книг о борьбе с наркоманией, которая для молодежной читательской аудитории представляла большой интерес.

В 2000-2002 гг. И.В. Краснов проходил обучение в США (штат Иллинойс) по специальности «Библиотечное дело. Академическое библиотековедение». После возвращения Игорь Валерьевич был назначен на должность заместителя директора НБ МарГУ по информационным технологиям, а отдел с 2000 года возглавляла Е.А. Мухачева, а с 2004 –  С.И. Зайцева (обе выпускницы факультета иностранных языков МГПИ).

Международное сотрудничество НБ МарГУ не сводится только к работе ОИЛ. Мы активно участвовали и в различных международных научных конференциях. На первой международной конференции, организованной Российско-американским центром МарГУ (1997), библиотека выступила с тремя докладами (И.С. Земцов, И.В. Краснов, Р.А. Панова), которые напечатаны в сборнике «Российско-американское сотрудничество. Образование и перспективы развития: материалы I Российско-американской региональной конференции 9-11 октября 1997 г.». В 1998 году мы участвовали в Международной конференции «Европейские исследования: проблемы и перспективы развития», где выступили с докладами В.В. Изыкин и И.В. Краснов (см. издание материалов конференции). В 1999 году на Второй Российско-американской конференции «Университеты как центры развития региона» с докладом «Центр информационной поддержки образования при научной библиотеке МарГУ» выступила заведующая отделом научной информации Т.И. Вохминцева. В 2000 году на международной конференции, организованной ВГБИЛ в Москве, с докладом «Библиотека Марийского государственного университета – учебно-научно-производственный комплекс для студентов библиотечного отделения ФКиИ» выступила Р.А. Панова. В 2003 году на Х юбилейной международной конференции «Крым-2003» с докладом «Проблемы развития электронных библиографических ресурсов в НБ МарГУ» выступил И.В. Краснов. В 2004 году на конференции «Крым-2004» И. Краснов выступил с сообщением о работе над указателем «Материалы по финно-угроведению в зарубежных информационных центрах».

Уже этот краткий перечень докладов на международных конференциях говорит о научной активности сотрудников НБ МарГУ и об интересе к их работе, проявленной библиотечной и научной общественностью. Можно считать, что библиотека внесла свою лепту в создание имиджа университета как центра образования науки и культуры РМЭ.

Говоря о международном сотрудничестве, нельзя не рассказать о создании при библиотеке университета Центра европейской документации. Эта работа проводилась под руководством и при самом непосредственном участии проректора по международным связям А.А. Ярыгина и возглавляемого им отдела.

19 января 2004 года в соответствии с Соглашением Европейской комиссии в России был открыт Центр европейской документации, который с 15 января 2007 года переименован в Информационный центр Европейского Союза. Центр действует на базе НБ МарГУ.

Предназначение центра:

          создание информационной базы для академических и прикладных исследований в области европейской интеграции и отношений ЕС и России;

          информирование широкой общественности о процессах, происходящих в объединенной Европе.

Центр получает документы по основным направлениям политики ЕС на английском языке, создает их электронную базу данных и обеспечивает аннотирование на русском языке. Центр располагает фондом книг и периодики по проблемам ЕС, регулярно обновляет свой web-сайт, где размещает фактографическую и библиографическую информацию.

Фонд центра – это фонд для спецкурсов по истории европейской интеграции, им могут воспользоваться студенты для подготовки к семинарам, для написания курсовых и дипломных работ. Сотрудники центра всегда готовы оказать помощь в поиске информации. Надо отметить, что при открытии центра были приобретены  компьютеры, сканер, ксерокс, что значительно повысило качество технического оснащения библиотеки.

Еще одной формой международного сотрудничества явилось открытие на юридическом факультете депозитарной библиотеки ООН, которая действует на базе специализированного читального зала факультета с 2004 года. Библиотека получает большое количество документов ООН и статистических справочников по мировой экономике. Их используют студенты при написании курсовых и дипломных работ.

Заведующая специализированным отделом юридической литературы Л.Л. Калиниченко дважды выступала с докладами на семинарах Российских депозитарных библиотек ООН:

-         «Проблемы создания и управления фондом документов и публикаций ООН» (2003 г.);

-         «Использование фонда документов и публикаций ООН в университете. Справочно-библиографическая работа» (2004 г.).

На базе библиотеки в 2005 году проведена конференция «60 лет ООН», в которой приняла участие сотрудница информационного центра ООН в г. Москве Власова Ю.И.

Значительным событием в международной деятельности НБ МарГУ явился Х Международный Конгресс финно-угроведов (август 2005 г.). Мы предложили оргкомитету Конгресса организовать «круглый стол» по библиотечному и информационному сотрудничеству библиотек финно-угорских территорий. Оргкомитет согласился с нашим предложением при условии обеспечения участников и докладчиков. Работа по организации «круглого стола» была поручена члену оргкомитета И.В. Краснову и мне, как директору НБ. Мы объединились с Национальной библиотекой им. С.Г. Чавайна РМЭ (директор Т.В. Верина), которая имела связи с национальными библиотеками финно-угорских республик и областей, а на себя взяли университетские библиотеки зарубежных стран и республик – участниц Конгресса.

Первоначальные телефонные переговоры были очень активными и оптимистичными. Практически все университетские библиотеки выразили свое согласие и назвали темы своих выступлений на «круглом столе». Более осторожно отнеслись к этому библиотеки, подведомственные министерствам культуры, предвидя материальные трудности по обеспечению оргвзносов и командировочных расходов.

В итоге сложилась следующая программа «круглого стола» «Доступность информации по финно-угроведению в современном мире»:

                Михеева Г. Место вузовских библиотек в освещении проблем этнокультурного развития финно-угорских народов (Йошкар-Ола, НБ МарГУ);

                Лааксо Йохана. Проблемы компьютеризации финно-угорских библиотек (Хельсинки);

                Краснов И., Панова Р. Единая система транслитерации с кириллицы на латиницу – ключ к доступу информации по финно-угроведению в зарубежных базах данных (Йошкар-Ола, НБ МарГУ);

                Lilja Johanna, Turenkova M. Finno-Ugrian book collections in Finnish and access to this information (Helsinki);

                Любицкая Г. Роль вузовской библиотеки в диалоге культур мордовского народа (Саранск);

                Николаева А. Информационные ресурсы НБ ПетрГУ в области истории, культуры и языкознания народов Карелии и Финляндии. Путь от накопления к эффективному использованию (Петрозаводск); 

                Коняева Л. Роль библиотеки и факультета удмуртской филологии в обеспечении качества образования (Ижевск);

                Севрюгина О., Верина Т. Сохранение памяти народов. История Марийского края в библиографических записях (Йошкар-Ола);

                Koponen Eino, Launela Mikko Automatische Konvertierung der Nielsenschen Orthographie des Norwegischlappischen in die moderne nordsaamische Schriftsprache (Helsinki);

                Давыдова Л. Презентация библиографического указателя «Зарубежные ученые-исследователи коми-языка» (Сыктывкар);

                Барцева Л. Правила сокращения слов и словосочетаний на марийском языке в библиографической записи (Йошкар-Ола);

                Петухова Т. Электронные ресурсы по финно-угроведению научной библиотеки Сыктывкарского государственного университета и их использование в учебном процессе (Сыктывкар).

Эта программа была утверждена Оргкомитетом и включена в расписание работы Х Международного Конгресса финно-угроведов.

В заседании «круглого стола» участвовали не только докладчики, но и представители других секций Конгресса и сотрудники научных библиотек г. Йошкар-Олы (более 40 человек). Была проявлена большая заинтересованность в создании единого информационного пространства для всех финно-угорских народов как на территории РФ, так и за ее пределами.

Вторым моментом нашего участия в работе Конгресса была организация книжной выставки по всем проблемам финно-угроведения. На первый взгляд, это была самая обычная, привычная для библиотеки работа. На деле организация выставки превратилась в некий «ураган», «цунами» для ее организаторов. При ее подготовке мы объединили фонды по финно-угроведению нашей библиотеки, МарНИИ, института образования РМЭ, частично Национальной библиотеки (в этой библиотеке была организована книжная выставка).

Казалось бы, все шло по плану. Но мы не ожидали такого огромного поступления книг от участников Конгресса. Особенно много изданий привезли из Мордовии. Было очень трудно разместить все на выделенных столах и стендах. Много литературы поступило из Венгрии, Финляндии, к сожалению, меньше из Эстонии. Венгерские и финские материалы пошли в фонд ОИЛ нашей библиотеки, часть материалов – в фонд сектора краеведения, который являлся ответственным за организацию этой выставки. Не могу не отметить персонально сотрудников, принявших участие в этом, как оказалось, совсем нелегком деле: Г.А. Михеева (зав. выставочным залом и сектором краеведения), Л.Н. Цепаева (вед. библиотекарь), О.В. Смышляева (зав. научным читальным залом), Т.Б. Баластаева (библиотекарь).

Интерес к выставке был очень большой, не поддающийся статистике. Около экспонатов выставки велись постоянные беседы, дискуссии. Многие участники Конгресса приходили на выставку не по одному разу. И несмотря на трудности и неудобства, которые пришлось нам пережить, мы с полным правом можем считать, что наши усилия были ненапрасными.

И наконец, еще один важный момент в области международного сотрудничества, который нельзя не отметить, это библиографический указатель И.В. Краснова «Материалы по финно-угроведению в зарубежных информационных центрах». – Йошкар-Ола, 2005. – 251 с. (о нем я писала в разделе об издательской деятельности библиотеки), изданный по решению оргкомитета специально к Х Конгрессу и вошедший в портфель обязательных материалов для всех его участников.

Приятно сознавать, что работа НБ по международному сотрудничеству не была эпизодической, а целенаправленно велась и ведется в едином русле со всем университетом.

 
1   2   3   4   5   6

Похожие:

Записки директора (1972 – 2005 гг.) iconПатентам и товарным знакам (19)
А, 16. 08. 1972. Su 479856 А, 25. 11. 1975. Su 962470 А, 30. 09. 1982. Su 1348458 А1, 30. 10. 1987. Su 1562409 А1, 07. 05. 1990....
Записки директора (1972 – 2005 гг.) iconПубличный отчет директора муниципального образовательного учреждения...
Моу сош №2 была открыта в 1972 году в Красноборском микрорайоне Заволжского района г. Ярославля
Записки директора (1972 – 2005 гг.) iconЗаписки спутницы в место предисловия
Отмечая двадцатипятилетие страшных дней на берегу реки Дравы, я решила распространить мои записки самиздатом. Это всё, что можно...
Записки директора (1972 – 2005 гг.) iconАрменоиды аристократия древности
И. Р. Шафаревича. Работал в Орехово-Зуевском пед ин-те (1964-1967), в Центр экон матем ин-те ан СССР (1967-1972). В 1972-1977 — в...
Записки директора (1972 – 2005 гг.) iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Знание: знать отличие записки от других малых жанров письменной речи Понимание: понимать назначение записок Применение: уметь конструировать...
Записки директора (1972 – 2005 гг.) iconЛекции по современным проблемам психологии обучения владимир 1972...
Владимирский государственный педагогический институт имени п. И. Лебедева-полянского
Записки директора (1972 – 2005 гг.) iconРекомендации студентам-дипломникам по оформлению Пояснительной записки...
При написании Пояснительной записки дипломнику следует руководствоваться сложившейся практикой оформления отчетной документации по...
Записки директора (1972 – 2005 гг.) iconРеферат Тема:”Медики-классики русской литературы.”
Такими людьми были А. П. Чехов,М. А. Булгаков,В. В. Вересаев. Они как никто другой смогли отразить в своих произведениях тяжелый...
Записки директора (1972 – 2005 гг.) iconУчебное пособие по выполнению и оформлению курсовых, дипломных и...
Особое внимание обращено на оформление текстовых и графических документов: технического задания, расчетно-пояснительной записки и...
Записки директора (1972 – 2005 гг.) iconПротокол заседания Управляющего Совета
Приглашенные: Колосова В. С., заместитель директора по увр; Коробец В. А., заместитель директора по вр; Шлык А. А., заместитель директора...
Записки директора (1972 – 2005 гг.) iconИнформационный бюллетень №10 «Дела студенческие» Москва, октябрь...
Студенческого координационного совета Профсоюза и Федерального агентства по образованию на 2005 год на базе спортивно-оздоровительного...
Записки директора (1972 – 2005 гг.) iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Составители программы: директор Т. С. Шамшина, зам директора по увр о. О. Обухова, зам директора по нмр т. Н. Бельтюкова, зам директора...
Записки директора (1972 – 2005 гг.) iconДолжностная инструкция заместителя директора по учебно-воспитательной работе 1
Заместителя директора его обязанности могут быть возложены на других заместителей директора или учителей из числа наиболее опытных...
Записки директора (1972 – 2005 гг.) iconМетодические указания по выполнению практических работ Пенза 2005...
...
Записки директора (1972 – 2005 гг.) iconУчебник для 10-11 классов. М.: Бином. Лаборатория знаний, 2005. Семакин...
Михеева Е. В. Информационные технологии: Учеб пособие для сред проф образования – М.: Издательский центр «Академия», 2005
Записки директора (1972 – 2005 гг.) iconПояснительная записка Программа соответствует федеральному компоненту...
«Литература» для 5–9 кл., авторы Р. Н. Бунеев, Е. В. Бунеева и др. (заключения рао (от 06. 08. 2007) и ран (от 23. 10. 2007), заключения...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск