Предисловие переводчика





НазваниеПредисловие переводчика
страница6/17
Дата публикации12.08.2015
Размер0.6 Mb.
ТипКнига
100-bal.ru > История > Книга
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

Глава 9. Ярко-желтый шевроле


В середине 70-х годов, когда война во Вьетнаме уже подходила к концу, на всей территории Соединенных Штатов Америки активно проходили разного рода антивоенные выступления и демонстрации. В этом плане Университет в Санта-Круз ничем не отличался от остальных учебных заведений. При первой же возможности студенты устраивали выступления против политики Соединенных Штатов во Вьетнаме. Один из таких протестных маршей, как сейчас помню, проходил на улицах Санта-Круз в марте. И одним из организаторов марша был никто иной, как Джон Гриндер. В этот раз он был ещё более радикален, и это с его-то футболкой и джинсами, и львиной гривой! Так вот, Джон отвечал за организацию «инфинити-групп», которые напоминали отголоски его военной службы. Эти группы состояли из трех человек, и участники таких «троечек» должны были присматривать друг за другом во время всего марша протеста.

И вот, Джон и его «войска», то есть мы, находимся на пересечении Девятого Шоссе и Мишен Стрит, готовые заблокировать движение в самом центре Санта-Круз. Чтобы остановить нашу блокаду, власти города отправили к нам на перехват Тактический отряд полицейских из отделения Санта-Круз, вооруженный резиновыми дубинками и слезоточивым газом.

А теперь представьте себе, если сможете, этот бесконечный отряд полицейских, марширующий стройными рядами вниз по дороге, к месту нашей «стачки». А между тем Джон и ребята командуют нам держаться вместе, и не терять из виду свои «троечки»!

А в это время, Ричард Бендлер решил устроить свою собственную акцию протеста на улицах Санта-Круз. На своём ярко желтом кабриолете он на бешеной скорости промчался по Фронт Стрит, центральной улице города, и вёл машину так близко к марширующим полицейским, что тем пришлось буквально отпрыгнуть от приближающегося авто. Закончилось тем, полицейские зигзагами бегали по дороге от этого самого автомобиля Бендлера. Стоит ли говорить, что ещё долгое время у Ричарда и его ярко-желтого Шевроле CC была дурная репутация?

Теперь, оглядываясь назад, уже понятно, что этот эпизод с маршами протеста, как нельзя лучше, показывает стиль жизни и установки двух ключевых фигур НЛП.

Глава 10. Терапия на Мишен Стрит


Очередной знаковый эпизод, повлиявший на Джона Гриндера и Ричарда Бендлера, произошёл во время обучающего семинара в доме на Мишен Стрит в Санта-Круз. В одном из уютных домов на этой во всех отношениях приятной улице, собрались несколько студентов Университета. Собрал эту группу парень по имени Кен, к слову, его увлечение НЛП в будущем перерастёт в профессиональный интерес, и он станет частью тренинговой организации в Санта-Круз, но это всё будет позже, а пока он свойский парень и умеет делать кое-какие крутые вещи. Среди участников того семинара можно назвать Девида, Девру, Кена, ещё там были Лесли, Джудит, Ричард, Джон, Пауль, Кетрин, Дебби, собственно я и ещё несколько ребят.

Основные навыки, над которыми мы тогда работали это консультирование супружеских пар (и просто влюблённых парочек, почему бы и нет), некоторые элементы из семейного консультирования и техники Гештальта, немного здесь, немного там. Вечерне-ночная группа (бывало и такое), которую вёл Ричард, как раз «лечила» пары. Костяком этой группы были Френк, Джудит и Лесли. На терапевтической сессии Френк решал проблемы, которые возникли у него с Джудит. К тому же он жил с Лесли, так что ему было над чем тогда работать, но внесём ясность. Дело в том, что Френк был студентом Университета и жил в местном общежитии с Лесли, которая тоже была студенткой. Камнем преткновения между ними стал торт, и Френк этот торт хотел съесть. В общем, в отношениях между Френком, Джудит и Лесли были некоторые затруднения, и они хотели их разрешить, а Ричард был посредником в этом нелёгком деле, как всегда.

Что я помню о Френке, так это то, что он тогда казался очень нервным. Пожалуй, и не удивительно, учитывая ситуацию. У него были очень короткие ногти, потому что он постоянно их грыз. Лесли являла собой классическую чувственно-чувствительную блондинку. Она драматически говорила, что её общение с Ричардом привело к глубоким изменениям в жизни Лесли, причём, за довольно короткий промежуток времени. К слову, Ричард действительно имел на неё сильное влияние.Джудит, казалось, старается быть в тени, и держаться подальше от происходящего. Как мне помнится, её участие действительно было минимальным. В свою очередь Джон Гриндер, который в прошлом был самым что ни на есть настоящим разведчиком, тоже какое-то время занимал выжидательную позицию, но уже переходил к активным действиям.

Эмоциональные подвижки и опыт терапевтического взаимодействия сразу с тремя клиентами были просто невероятными. Однако Ричард, впрочем, как и всегда, справился с этой троицей и Френк, Лесли и Джудит пришли к полному взаимопониманию. Именно, на том занятии на Мишен Стрит, мы сделали первые шаги к тому способу сбора информации, который впоследствии станет паттерном мета-модели. Ключевыми стали вопросы: КТО, ЧТО, КАК, а из Гештальт-терапии пришли опущения и незаданные вопросы, а так же вопросы и причине и цели: почему и для чего?

Мы кричали, чтобы получить ответ, иногда были друг друга по голове, когда эти ответы всё же получали. В сугубо терапевтических целях, конечно, и только мягкими подушками. Паттерны мета-модели и ещё нескольких техник мы получили изучая аудиои видеозаписи Вирджинии Сатир и Фрица Перлза.

Динамика и процессы в группе были самипо себе очень интересны. Участники постоянно работали друг с другом, делились эмоциональными проблемами. Ричард сблизился с Лесли Кемерон, а Джон стал больше общаться с ДжудитДеЛозье. Впоследствии Лесли стала всё больше и больше включаться в терапевтические процессы и принимала участие в занятиях других групп. Джудит же, никогда особо не интересовалась терапией, в институте она изучала религиоведение, и оставалась вернасвоему направлению.

Постепенно цена наших еженедельных занятий повысилась, и мы стали платить уже по 50 долларов в месяц.

В 1974 году наши группы стали активно развиваться. Одно из самых интересных занятий того времени, проходило в горах Санта-Круз. Основное внимание мы тогда уделяли Гештальт-терапии, в которой участвовало несколько пар, и семейной терапии, по методу Вирджинии Сатир.

На этом цикле семинаров мы экспериментировали с мета-моделью. Группа собралась в доме прямо за Скош Валей в горах Санта-Круз. Это был большой деревянный дом, как я уже сказал, среди гор, и здесь было очень удобно устраивать тренинги для большой группы. Френк, Лесли и Джудит – все они жили именно здесь. Френк был уже в состоянии сам решить некоторые свои конфликты, и пока жил с Лесли в доме, а Джудит уже обосновалась в бабушкиной квартире. Именно в это время Джудит сдружилась с Джоном.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

Похожие:

Предисловие переводчика iconПредисловие Предисловие переводчика
Утверждение тем рефератов по истории отрасли науки для сдачи кандидатского экзамена по дисциплине «История и философия науки»
Предисловие переводчика iconКнига Пяти Колец предисловие переводчика япония при жизни Мусаси
Традиционная власть императора была свергнута в XII веке, и, хотя каждый наследный император
Предисловие переводчика iconАбу ма'шар краткое введение в науку о приговорах звезд предисловие переводчика
Федеральное агентство по образованию российской федерации фгоу впо «южный федеральный университет педагогический иститут»
Предисловие переводчика iconПредисловие переводчика
Однако определить это понятие формально, в математических терминах, не так просто. В начале 20-ого века, в связи с развитием вычислительной...
Предисловие переводчика iconПредисловие переводчика
Человечеству сил, преследующих собственные цели, одной из тактических задач которых является порабощение людей во всемирном масштабе...
Предисловие переводчика iconПредисловие переводчика
Так что не удивляйтесь когда к вам подсядет долговязый парень, или заглянет через плечо мужчина средних лет с бородкой. Читать кого-то...
Предисловие переводчика iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
...
Предисловие переводчика iconЛожные друзья переводчика
Динамическая эквивалентность как способ преодоления различий в национальных картинах мира
Предисловие переводчика iconПеревод И. И. Городинского От переводчика
Курсовая работа по дисциплине «Бухгалтерский учет» выполняется студентами в соответствии с учебным планом на завершающем этапе обучения...
Предисловие переводчика iconЭлектронный русско-англо-китайский переводчик rec-4510v подробная...
Вид переводчика в открытом положении и коментарии к функциям клавиш
Предисловие переводчика iconКалендарно-тематическое планирование Информатика и икт 10 класс
...
Предисловие переводчика iconУрок французского и русского языков на тему: «Путешествие в страну Лингвинию»
Цель урока: познакомить учащихся с такими понятиями как «языковые параллели» и «ложные друзья переводчика»
Предисловие переводчика iconРесурсы интернета для переводчика
Все ссылки (и некоторые названия ресурсов) являются интерактивными – при нажатии и удержании клавиши и щелчке по левой клавише мыши...
Предисловие переводчика iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Выставка книг 95 лет со дня рождения русского поэта и переводчика Бориса Владимировича Заходера (1918-2000)
Предисловие переводчика iconПрограмма подготовки переводчика в сфере профессиональной коммуникации
...
Предисловие переводчика iconТемы для работы в группе ас выздоровление продолжается…
Предисловие 2


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск